Император Лэ Сюань внезапно заволновался. С этим мальчиком здесь, он не посмеет пойти против справедливости…
Взгляд Лэ Сюаня, обращенный к мальчику, был сложным.
Тот, казалось, не замечал этого и слегка улыбнулся. На его лице была маска, поэтому даже улыбка не меняла выражения, но все почему-то чувствовали, что улыбка делает его привлекательным и располагающим к себе.
Сердце Цзи Юньхао словно зацепило крючком, и он внезапно понял, что эта улыбка кажется ему очень знакомой.
Он попытался вспомнить, но мальчик произнес фразу, которая поразила его, словно гром среди ясного неба: — Ваше Высочество, наследный принц, можно пригласить повитух.
Повитухи — это женщины, которые специализируются на принятии родов и уходе после прерывания беременности.
Они обладают богатым опытом в вопросах деторождения, а опытные повитухи могут точно определить срок беременности, наблюдая за размером и формой живота беременной женщины.
Цзи Юньхуан явно хорошо подготовился. Получив согласие Лэ Сюаня, он отправил людей за повитухами, которые ждали у ворот дворца.
Пришедшие женщины были самыми известными повитухами в Чанкун Го. Одна из них даже принимала роды у императорских наложниц.
По указанию Цзи Юньхуана обе повитухи вместе принялись тщательно осматривать Ху Дьешан.
Спустя время, повитухи уверенно ответили: — Госпожа Ху беременна примерно пятьдесят дней.
Другая повитуха уточнила: — Примерно сорок девять дней.
Когда повитухи озвучили сроки, лица присутствующих стали немного странными.
Генерал Ху на мгновение застыл, а затем яростно взревел: — Чушь! Не может быть около пятидесяти дней!
Мальчик слегка улыбнулся: — Если бы ребенок в животе госпожи Ху был от Шестого Принца, это действительно не могло бы быть около пятидесяти дней, потому что Шестой Принц два месяца назад уезжал по делам и вернулся только месяц назад… — Другими словами, если бы ребенок был от Цзи Юньхао, то ему было бы либо больше двух месяцев, либо меньше месяца.
Такая ситуация могла возникнуть только в одном случае: госпожа Ху изменила Цзи Юньхао.
Мальчик холодно посмотрел на Цзи Юньхао: — В тот день в чайном доме Нин Сюэмо случайно проговорилась о сроке беременности госпожи Ху, что, должно быть, вызвало у вас подозрения, не так ли? Поэтому вы тайно отправили людей на расследование. Ваши слуги оказались полезными и не только выяснили, что Ху Дьешан изменяла вам, но и узнали, кто ее любовник. Вы пришли в ярость и, с одной стороны, тайно отправили людей преследовать этого любовника, а с другой — пошли к Ху Дьешан, чтобы с ней рассчитаться. Во время словесной перепалки у вас возникло намерение убить ее, и вы совершили это, а затем попытались свалить вину на Нин Сюэмо…
Его доводы звучали так, словно он был свидетелем всего произошедшего. Цзи Юньхао втайне стиснул зубы: — Это всего лишь ваши домыслы, небесный отрок. Они бездоказательны и не могут быть убедительными!
Мальчик слегка приподнял уголки губ: — Похоже, Шестой Принц не прольет слез, пока не увидит гроб, и не успокоится, пока не достигнет Желтой реки. Хорошо, тогда я предоставлю более убедительные доказательства для Шестого Принца.
Он посмотрел на Цзи Юньхуана: — Ваше Высочество, наследный принц, можно пригласить других свидетелей.
Неужели есть и другие свидетели?
Цвет лица Цзи Юньхао стал еще хуже, но, поскольку «небесный отрок» был здесь, никто не мог остановить развитие событий.
Вскоре в боковой зал ввели еще трех человек. Двух мужчин и одну женщину.
Увидев этих троих, Цзи Юньхао вздрогнул, его лицо мгновенно побледнело. Он понял, что все кончено.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|