Глава 16. Красота как зеркало (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В прошлый раз они виделись год назад в Гонконге. Се Кай невольно любовался давно не виденной красотой своей старой однокурсницы.

Прекрасное лицо, яркие, выразительные глаза, взгляд, чистый как вода, очаровательная грация — она была потрясающе красива. Лишь лёгкое выражение лица казалось немного неуместным.

Под изящной шляпкой с загнутыми полями её тонкие брови были слегка нахмурены, выражая некое равнодушие и презрение, а пухлые, нежные губы слегка скривились, показывая, что она очень недовольна.

Всё было как вчера, выражение её лица ничуть не изменилось.

Конечно, это было не обычное выражение лица Линь Цзинцзин, а то, которое появлялось только при встрече с Се Каем.

Се Кай снова перевёл взгляд на её гордую, стройную фигуру. Возможно, из-за того, что она сидела, её грудь под формой казалась необычайно пышной, и даже кисточки на эполетах соблазнительно подрагивали, и это определённо было не из-за ветра.

Эта суперкрасавица, которую в студенческие годы прозвали «Красота как зеркало», теперь достигла пика своего очарования.

— Цзинцзин, ты стала ещё пышнее и соблазнительнее, чем раньше, — похвалил Се Кай.

Линь Цзинцзин знала, что из его собачьего рта не вылетит слоновая кость, и, не обращая на него внимания, открыла дверь пассажирского сиденья.

Се Кай бросил багаж на заднее сиденье, но не сел в машину. Он придержал дверь и сказал: — Прошёл больше года, старые однокурсники и боевые товарищи, неужели нельзя обняться?

Линь Цзинцзин слегка вздохнула и, повернув к нему свои прекрасные глаза, спросила: — Знаешь, что стало самым большим изменением в тебе после того, как ты покинул армию?

Се Кай наклонил голову: — Расскажи.

Линь Цзинцзин тихо сказала: — То, что, избавившись от дисциплины, из тебя снова вылезла твоя хулиганская натура.

Конечно, это было сказано не просто так. Се Кай в юности действительно был хулиганом, и кунг-фу он учил по всему городу, чтобы драться.

Цанчжоу — родина боевых искусств, где насчитывается более двух тысяч боевых организаций, а мастеров боевых искусств — бесчисленное множество. Он тоже, к счастью, освоил множество разнообразных техник.

Из-за этой истории он чуть не провалил политическую проверку для поступления в университет. К счастью, в графе «особые навыки» он написал четыре иероглифа «мастер гошу», и тогдашний заместитель декана Чэн Фэн принял его в порядке исключения.

Теперь всё изменилось, и об этой славной истории мало кто знает, но Линь Цзинцзин, однокурсница Се Кая и племянница Чэн Фэна, конечно, не в их числе.

Се Кай беззаботно сказал: — Ну и что, что я был хулиганом несколько лет? Это не что-то постыдное. Неужели ты не можешь придумать что-то новенькое?

Линь Цзинцзин саркастически ответила: — Ты не был хулиганом несколько лет, ты им и был изначально. Быстрее садись в машину, я занята.

Се Кай всё ещё не сдавался: — Хулиган тоже старый однокурсник, если не обниматься, то хотя бы руку пожать, да?

Он протянул правую руку в машину.

Линь Цзинцзин вздохнула, покачала головой и схватила его за руку, затем резко дёрнула её на себя.

Се Кай по инерции наклонился и бросился к ней.

Конечно, это не было легкомыслием.

Самое большое достоинство Линь Цзинцзин — её феноменальная память, поэтому, несмотря на сильное семейное положение, она стала сотрудником по связям. Её основная обязанность заключалась в поддержании связи с зарубежным персоналом традиционным способом. Требования к дисциплине были чрезвычайно строгими, и она постоянно находилась под защитой или, скорее, под надзором, её личная жизнь и чувства фактически находились в полусвязанном состоянии.

Се Кай, дурачась с ней при встрече, просто хотел, чтобы она немного расслабилась. Кроме него, абсолютно надёжного и ничем не обременённого, он не мог представить, с кем ещё она могла бы так себя вести.

Линь Цзинцзин, конечно, не позволила ему добиться своего, молниеносно выхватила пистолет и приставила его к его голове.

Се Кай поспешно поднял обе руки, преувеличенно сказав: — Да ладно? Меня только перед посадкой в самолёт целый час держали под прицелом сотни стволов, а ты, старая однокурсница, ещё и так со мной поступаешь?

Линь Цзинцзин недовольно ответила: — Ага, ещё и красивую полицейскую соблазнил.

Она укоризненно взглянула на него и убрала пистолет.

Се Кай удивлённо спросил: — Ты и это знаешь? Мои геройские поступки ты тоже, наверное, знаешь? И ты не думаешь, что я стал лучше?

Линь Цзинцзин, убирая пистолет, сказала: — Не думаю. Просто видела, как тебя выводили под конвоем.

Се Кай усмехнулся: — Только из-за этого ты и раскрыла моё прошлое?

Линь Цзинцзин уставилась на него: — А ты как думал? Думал, что, став элитой, сможешь показать мне что-то хорошее?

Се Кай хихикнул: — Ну, это тоже неплохо. Не каждый может увидеть мою прежнюю тень, тебе должно повезти.

Линь Цзинцзин сплюнула: — Лучше не греши. Быстрее садись в машину.

Се Кай расхохотался, сел и закрыл дверь машины.

Линь Цзинцзин бросила на него взгляд и с хорошим настроением завела машину.

Машина тронулась, увозя странную комбинацию хулигана и спецслужбиста по дороге в Кабул.

◇◇◇◇◇

Кабул окружён горами, и дорога, естественно, проходит по долине. Время от времени по шоссе проносится пыль, заставляя солдат НАТО в кабриолетах громко ругаться, а афганские пастухи, гонящие коз вдоль дороги, тихонько посмеиваются.

Это Афганистан, и это очень хороший, солнечный день в Афганистане.

Любуясь пейзажами по пути, Се Кай спросил: — Как дела в последнее время?

Линь Цзинцзин равнодушно ответила: — По-старому, не могу сидеть без дела.

Се Кай сказал: — Ты работаешь сотрудником по связям уже больше пяти лет, не думала сменить род деятельности?

Линь Цзинцзин взглянула на него: — Ты думаешь, я как ты? Могу просто взять и уйти? Ушёл, а министр всё ещё ведёт себя так, будто ты ему должен, и даже специально разрешил тебе наслаждаться жизнью в этом прекрасном мире.

Се Кай сказал: — Я пожертвовал собой ради страны, моя прекрасная карьера была разрушена, разве я сам хотел уйти?

Он сделал паузу и добавил: — Может, поговоришь с министром? Он же твой дядя, если он мог дать особое разрешение мне, то, конечно, сможет и тебе.

Линь Цзинцзин вздохнула: — Разве я могу быть такой, как ты? Ты спецслужбист, по сути, военный. А я, как ни крути, агент. Он тогда позволил тебе работать в спецслужбах, потому что не хотел, чтобы ты занимался разведкой. И это не было особым разрешением, такого не было, он бы не позволил тебе долго этим заниматься.

Се Кай удивлённо спросил: — Откуда ты знаешь?

Линь Цзинцзин сказала: — Департамент давно хотел тебя вернуть, но он не согласился.

Се Кай ещё больше удивился: — Почему?

Линь Цзинцзин с некоторой ревностью сказала: — Конечно, это фаворитизм, он боялся испортить твоё блестящее будущее.

Се Кай вздрогнул, затем почувствовал прилив благодарности.

Работа в разведке в кино выглядит очень гламурно, но в реальности всё совсем не так. Более того, очень трудно сменить профессию, потому что ни один департамент не захочет принимать к себе агента — дело не в недоверии, а в неприязни.

Он уже уволился из армии, и департамент хотел его вернуть, очевидно, чтобы он занимался разведкой, поэтому Чэн Фэн и отказался.

Линь Цзинцзин снова сказала: — Не вмешивайся в мои дела, лучше займись собой. И вообще, если я действительно уйду, с кем ты будешь дурачиться потом?

Се Кай мог только горько улыбнуться.

На этот раз, приехав в Афганистан, Томсон попросил его снять что-нибудь о войне, чтобы привлечь внимание, но где ему было найти войну? Вот он и обратился за помощью к Линь Цзинцзин.

Он спросил: — Есть какие-нибудь новости по моему делу?

Линь Цзинцзин ответила: — Недалеко от Кандагара действует небольшой партизанский отряд. В последнее время они очень активны. Я попросила людей присмотреть за ними, и если будут новости, мне сообщат.

Се Кай с интересом спросил: — Это Талибан или гражданский партизанский отряд?

Линь Цзинцзин в ответ спросила: — Есть разница? В глазах американцев, разве все, кто не с ними, не Талибан? Разве не террористы? Весь мир так считает, если хочешь снять войну, то просто снимай, разве не так?

Се Кай понял. Линь Цзинцзин, должно быть, боялась, что он навлечёт на себя неприятности, поэтому нашла ему «местных партизан», чтобы он с ними разобрался. Но для обычного человека, который никогда не видел настоящей войны, этого было достаточно, чтобы быть шокированным.

Он с готовностью сказал: — Партизанский отряд тоже подойдёт. Когда отправляемся?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение