Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Чай, Главное управление полиции Гонконга, допросная комната Отдела по борьбе с организованной преступностью.

Гао Цзяньлян, скрестив руки на груди, пылала гневом. Её глаза были острыми, как ножи, красивое лицо покрылось инеем, а взгляд был настолько ледяным, что мог пронзить человека до самых костей. Она холодно смотрела на этого бесстыдника.

От аэропорта до Полицейского управления прошло более сорока минут, но её гнев ничуть не утих.

Бесстыдный «анализ» Се Кая, похожий на представление, не только лишил Чжуан Вэйцяна возможности показаться на глаза людям, но и поставил её в крайне неловкое положение.

Будучи элитным детективом Отдела по борьбе с организованной преступностью, Гао Цзяньлян, хоть и не была так умна, как Се Кай, но определённо была сообразительной. Как она могла не знать, что Чжуан Вэйцян испытывает к ней симпатию?

Но в этом не было ничего особенного. Любить кого-то, знать об этом или чтобы об этом знали другие — не такая уж большая проблема. Она могла просто игнорировать это и не обращать лишнего внимания.

Однако быть раскрытой таким заметным образом на глазах у всех в зале, перед всеми коллегами и даже перед всей полицией, а также перед многочисленными представителями СМИ — это совсем другое дело.

Ей придётся пересмотреть свои рабочие и личные отношения, и впредь быть крайне осторожной, иначе она может погрязнуть в бесконечных сплетнях и проблемах.

Она никогда ещё не испытывала такого восхищения и уважения к кому-либо за столь короткое время, но всё это в одно мгновение было разрушено его бесстыдными и крайне наглыми выходками.

Се Кай внимательно разглядывал разгневанную красавицу: её блестящие чёрные глаза, изящные брови, маленький вишнёвый ротик. Он всё ещё не мог понять, как можно быть такой красивой?

Чем больше он смотрел, тем труднее было отвести взгляд, но каждый раз, видя пухлые красные губки, он смущённо отворачивался.

Он не был легкомысленным человеком, но эти маленькие губы были слишком соблазнительны: такие маленькие, такие полные, словно нежная красная вишенка, которую так и хотелось попробовать.

Безмолвная тишина душила. Се Кай отвёл взгляд и в который раз заговорил: — Ну же, прошёл уже час, ты скажешь хоть слово? Можешь даже выругать меня, если хочешь выпустить пар, только не смотри на меня так холодно.

Гао Цзяньлян не произнесла ни слова, её вишнёвые губы стали ещё холоднее, а ледяной взгляд ничуть не ослаб.

Се Кай сдался: — Ладно, если ты не говоришь, я скажу. Я знаю, о чём ты думаешь. Ты считаешь меня язвительным, острым на язык, что я не должен был ставить человека в неловкое положение в такой ситуации. Но ты подумала о том, что я невинная сторона? Это он первым начал искать проблемы, поэтому я так и поступил.

Взгляд Гао Цзяньлян оставался твёрдым, а в её ледяных глазах появилась ещё одна нотка презрения — презрения к его наглому отпирательству.

Се Кай продолжил: — Возможно, с твоей точки зрения, что бы он ни делал, это по крайней мере соответствовало вашим полицейским правилам. Но по мне, это не вопрос правил. Я оказал вам такую огромную услугу, и сказать, что я спас ему жизнь и его будущее, было бы не преувеличением. А он? Из-за своей ревности, прикрываясь правилами, стал искать проблемы у меня, совершенно незнакомого человека. Где справедливость? Где совесть? По сравнению с таким мелочным человеком, ты действительно считаешь, что я более постыден?

Гао Цзяньлян не отрицала этого, но дело было не в этом, а в том, что она не могла простить его бесстыдного поведения.

Се Кай вздохнул: — Я знаю, ты, возможно, думаешь, что мне следовало быть великодушнее, не мелочиться и тем более не мстить таким образом. Но я такой человек. В моём словаре ты не найдёшь таких слов, как «отплатить добром за зло». Я всегда действую по принципу «око за око, зуб за зуб». Уверен, ты проверяла мои данные и знаешь, что я служил в армии. Я могу сказать тебе, что участвовал в более чем двадцати самых опасных боях. Если бы я не был таким, если бы хоть раз проявил малейшее колебание, я бы, возможно, не дожил до сегодняшнего дня. Так что дело не в том, что я *хотел* так поступать, а в том, что я не могу изменить свой закон выживания.

Взгляд Гао Цзяньлян немного смягчился, и её гнев сменился лёгким сочувствием.

Се Кай, видя, что она по-прежнему молчит, слегка покачал головой: — Если ты всё ещё не успокоилась, я могу извиниться, но всё, что нужно было сказать, я уже сказал. Если бы мы не были земляками, и я не чувствовал бы к тебе некоторого расположения, я бы не говорил так много. Если ты всё ещё будешь молчать, я уйду.

Взгляд Гао Цзяньлян похолодел, что означало: «Попробуй-ка уйти, посмотрим».

Се Кай встал: — Я действительно ухожу?

Гао Цзяньлян фыркнула. Если бы она не распознала даже такую простую уловку, ей следовало бы уволиться и отправиться домой.

И действительно, Се Кай подошёл к двери, открыл её и громко крикнул: — Инспектор Гао просит кого-нибудь выйти.

Гао Цзяньлян напряглась, опасаясь, что этот бесстыдник снова затеет что-нибудь, что поставит её в неловкое положение.

Выбежала милая девушка лет двадцати, с очаровательной улыбкой.

Се Кай сказал: — Две чашки кофе. Одна без сахара, а насчёт инспектора Гао — решай сама, спасибо.

Гао Цзяньлян успокоилась и недовольно закатила глаза.

Се Кай снова сел и усмехнулся: — Не волнуйся, я просто беспокоюсь о тебе. Ты так долго молчишь, тебе нужно что-нибудь выпить. Иначе как ты успокоишься?

Гао Цзяньлян с трудом сохраняла невозмутимое выражение лица.

Се Кай продолжил: — Честно говоря, инспектор Гао, хоть мы и только что познакомились, я понял, что ты очень хороший человек, особенно заботливый. На месте было столько полицейских, специалисты по переговорам долго болтали, но только ты первой подумала о том, чтобы я вынес раненого офицера. А то, что ты меня арестовала, в конечном итоге было сделано, чтобы сохранить лицо твоему начальнику, ты просто вынуждена была так поступить. Я только что был откровенен с тобой, потому что считаю, что только честность может принести твоё понимание. Так что, пожалуйста, не сердись больше, давай поговорим спокойно.

Гао Цзяньлян беспомощно взглянула на него и тихо вздохнула.

Надо признать, после его бесстыдной откровенности она действительно незаметно успокоилась. Хоть и нельзя сказать, что гнев полностью исчез, но она определённо больше не злилась.

Снаружи послышался стук в дверь. Гао Цзяньлян собралась с мыслями, а Се Кай выпрямился.

Дверь открылась, и девушка, держа две чашки кофе, проскользнула внутрь, словно кошка. Её прекрасные глаза сначала метнулись к Гао Цзяньлян, затем она улыбнулась Се Каю, поставила кофе без сахара перед ним, а другую чашку отдала начальнице.

Эта девушка была очаровательна: с нежными бровями и глазами, белокожая и мягкая. Особенно её брови, глаза и маленький ротик — всё улыбалось, и она выглядела как милая, нежная и красивая куколка.

Се Кай сказал Гао Цзяньлян: — Эта девушка хороша.

— А как тебя зовут? — прямо спросил он её.

Девушка мило и нежно ответила: — Меня зовут Чжэньчжэнь, а по-английски — Дженни.

Се Кай похвалил: — Дженни, хорошее имя. Многие так зовут, но они понятия не имеют, что оно значит. А я тебе скажу: это имя происходит из иврита и означает «дар Божий».

Гао Цзяньлян слегка нахмурила свои изящные брови, не понимая, почему он так любит хвастаться, даже этим.

Чжэньчэнь с восхищением сказала: — Брат Кай такой крутой! И кунг-фу у него такое классное, и знает он так много. Я уверена, у тебя много историй. Когда-нибудь расскажешь нам?

Се Кай улыбнулся: — Без проблем, у меня полно времени. Как-нибудь приглашу тебя в ресторан в Козуэй-Бэй и всё тебе расскажу.

Гао Цзяньлян наконец заговорила, прервав их: — А Чжэнь, если ничего не нужно, можешь идти. Мне ещё нужно задать вопросы.

Чжэньчэнь озорно высунула язычок, помахала Се Каю маленькой ручкой и ушла, держа поднос.

Се Кай поднял руку и сказал: — Кстати, ты ещё круче. Ты смогла заставить вашу мадам заговорить. Она со мной столько сидела и ни слова не сказала.

Чжэньчэнь подмигнула Гао Цзяньлян и лукаво усмехнулась: — Это потому, что ты хочешь со мной на свидание, а мадам ревнует.

Гао Цзяньлян быстро выпучила глаза, а девушка, прикрыв рот рукой, убежала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение