— Ты… Сяо Линъюэ? — Сяо Юань с недоверием смотрел на прекрасную девушку. Неудивительно, что он её не узнал. В его памяти Сяо Линъюэ была застенчивой и робкой девчонкой, похожей на гадкого утёнка, не привлекающей ничьего внимания.
Вернувшись после обучения, Сяо Линъюэ почти не выходила из дома. К тому же, через месяц она должна была выйти замуж и покинуть резиденцию, став для семьи чужой. Поэтому Сяо Юань не уделял ей особого внимания.
— Приветствую вас, отец, — Сяо Линъюэ едва сдержала желание ударить этого бессердечного человека. Но, вспомнив о своей несчастной матери, она всё же слегка поклонилась, безупречно выполнив все правила этикета, свойственные благородным девицам, не оставив ни малейшего повода для критики.
— Кхм. Через месяц твоя свадьба. Почему ты не готовишься к ней в своих покоях, а разгуливаешь где попало? — холодно спросил Сяо Юань, глядя на изящную девушку. Он вдруг пожалел о своём невнимании к ней. Он упустил такую ценную пешку!
— Отец, я знаю, что сегодня веду себя неподобающе. Но разве дочь может спокойно смотреть, как её мать несправедливо обвиняют?! — Слова Сяо Линъюэ были обращены к нему, но на самом деле это был упрёк в его адрес. Он знал, что Третья Госпожа невиновна, но позволил тому, кто стоял за всем этим, остаться безнаказанным.
— Лю Ши отравила моего сына! Улики и свидетельские показания неопровержимы! О какой несправедливости может идти речь? Я знаю, что вы с матерью близки, но ты не должна ставить личные чувства выше долга и укрывать преступницу! — Сяо Юань прекрасно понял намёк дочери. Его лицо стало суровым, и он начал читать ей нотации о справедливости и долге. «Вот он, настоящий лицемер!» — подумала Сяо Линъюэ.
— Неопровержимые улики? А если я найду доказательства невиновности моей матери, вы дадите мне шанс? — Сяо Линъюэ пристально посмотрела на отца. В её взгляде читалась такая уверенность и гордость, что невозможно было ей не поверить.
— Хорошо. Я даю тебе этот шанс. У тебя есть один день. Если ты не сможешь доказать невиновность Лю Ши, то что тогда? — Сяо Юань, несмотря на свою бессердечность, был человеком решительным. Всё-таки он был главой семьи.
К тому же, дело касалось его сына. Если бы не отсутствие каких-либо зацепок, он бы не стал так просто отпускать настоящего преступника.
— Если я не найду доказательств, то вы можете поступить со мной, как пожелаете. Но сейчас, прошу вас, прикажите всем помогать мне, — Сяо Линъюэ воспользовалась моментом, чтобы получить преимущество. Без поддержки отца, главы семьи, она, всего лишь дочь наложницы, не имеющая никакой власти, не смогла бы никем командовать и тем более оправдать свою мать.
— Хорошо, я поверю тебе на этот раз. С этого момента все должны оказывать полное содействие шестой госпоже! — Сяо Юань, глядя на уверенную дочь, задумался. Возможно, эта пешка может пригодиться ему. Это испытание покажет, на что она способна. Если ей удастся изменить ситуацию, то… Возможно, он сможет использовать её в своих целях.
— Сначала освободите мою мать. Все устали после сегодняшнего дня, так что давайте разойдёмся и отдохнём. Девятая Госпожа, прошу вас завтра собрать всех слуг вашего двора здесь, — неожиданно для всех Сяо Линъюэ не стала сразу начинать расследование, а предложила всем разойтись. Это удивило присутствующих.
Несмотря на недоумение, все подчинились приказу главы семьи и распоряжению Сяо Линъюэ. Люди начали расходиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|