Глава 4. Что? Брачный договор!

Только вошла в дом…

— Госпожа, госпожа вас в боковой зал зовет, — сообщила Сяо Лянь, служанка матери.

Делать нечего, придется моим бедным ушам еще раз пережить пытку… С печальным лицом я подошла к двери, как следует потерла щеки, растянула губы в улыбке и вошла.

— Матушка, — почтительно поздоровалась я.

Матушка, вся сияющая, оторвалась от рассматривания портрета в своих руках.

— Лин'эр, ты пришла. Посмотри, какой из этих молодых господ тебе приглянется, — с лучезарной улыбкой произнесла она.

— Матушка, что ты делаешь?

— Лин'эр, сначала посмотри, посмотри. Если никто не понравится, есть еще, — она указала на стол в комнате.

Боже! На столе плотным слоем лежали портреты молодых господ! Не обращая внимания на мое удивление, матушка продолжала:

— Вот этот молодой господин, хоть и не очень красив, но умен и образован, пользуется благосклонностью императора. Пусть сейчас он всего лишь чиновник пятого ранга, но у него большое будущее!

— Этот Ли Гунцзы — сын министра Ли Яня, из семьи ученых, вежлив и воспитан, многие взрослые его хвалят. Тоже неплохой вариант.

— А этот Линь Гунцзы — крепкий и сильный. Говорят, он главный претендент на звание лучшего воина в этом году.

— Этот…

— И этот…

Матушка долго перечисляла достоинства разных юношей, но я ее совсем не слушала. (Примечание автора: Кто тут корова? Илин: Повтори, что ты сказала!)

— Матушка, а мне кажется, Оуян Линсюань из резиденции князя Лина лучше всех. Почему ты о нем ничего не говоришь? — Я была уверена, что матушка не станет предлагать мне этого бабника. Решила немного поспорить с ней. Хе-хе…

— Лин'эр, что ты такое говоришь? Этот князь Лин… о нем такая дурная слава… — казалось, матушка даже не хотела говорить о его проделках. — Как ты могла о нем вспомнить?

— Матушка, если я не ошибаюсь, ты нарочно рассказываешь мне о всех этих замечательных молодых людях с определенной целью, — неторопливо произнесла я с хитринкой в голосе. — Ты что, меня за дурочку держишь? Я же все-таки неглупая, да еще и с памятью о «прошлой жизни». Твои мысли мне понятны! Ты просто хочешь подобрать мне мужа. Но кто бы ни решился на мне жениться, пожалеет об этом на всю жизнь!

— Хе-хе, Лин'эр, ты уже взрослая девушка. Другие в твоем возрасте уже замужем, а у некоторых и дети есть. Может, и тебе пора задуматься… — матушка заговорила со мной непривычно мягко.

Эх… Что за времена! В пятнадцать лет замуж? И дети? Не могу себе представить!

— Матушка, что ты такое говоришь? Я еще совсем юная! Я хочу всю жизнь оставаться с тобой! — я взяла матушку за рукав и с нежностью покачала его.

— Хе-хе, ты всегда умеешь меня развеселить! — матушка ласково сжала мою руку и улыбнулась.

Жаль, что все не так просто. Если бы все решалось одним кокетством, то феодальное общество не было бы «феодальным»!

— Лин'эр, посмотри все-таки портреты. Вдруг кто-то тебе приглянется. Ты действительно уже не маленькая. Я в твоем возрасте уже была замужем за твоим отцом. — Однако в этот момент у нее в голове раздался другой голос: «Небеса, услышьте меня! Все, что я сейчас говорю — ради счастья Лин'эр. Не верьте моим словам!»

Эх, мое нынешнее положение можно описать двумя словами — печально! Тремя — очень печально! Четырьмя — крайне печально! …

Пока я размышляла, матушка протянула мне все портреты. Отказаться было неудобно, и я сделала вид, что рассматриваю их.

Результат был предсказуем:

— Этот Линь Гунцзы слишком похож на медведя. Нет, я его испугаюсь! — Матушка одобрительно кивнула.

— А этот Ли Гунцзы — вылитый хлыщ. Если я за него выйду, надо мной все будут смеяться. Матушка, я за него тоже не пойду. — Снова кивок.

— Ну, а как тебе Чжан Гунцзы? — с этими словами она показала мне портрет.

Не посмотрела бы — не узнала бы, а посмотрела — испугалась. И это тоже кандидат в мужья?!

— Матушка, посмотри, этот Чжан Гунцзы еще темнее, чем Линь «Черный Медведь», и к тому же низкий. Как ты его вообще выбрала? — я с притворным гневом отвернулась…

— Лин'эр, не сердись. Смотри, там еще много портретов, давай посмотрим. — Не дожидаясь ответа, матушка взяла меня за руку и повела к столу, заваленному рисунками. Но результат, конечно, не оправдал ее ожиданий:

— Глаза слишком маленькие!

— Рот слишком большой!

— Уши слишком острые!

— Брови слишком короткие!

— Кожа слишком темная!

Лицо матушки помрачнело, словно надвигалась гроза.

— Лин'эр, тебе не кажется, что твои требования слишком высоки? — спросила она, стараясь говорить спокойно, хотя и была рассержена.

— Матушка, как ты можешь так говорить?! — я сделала вид, что обиделась, встала и громко заявила: — Что такое наша резиденция Шангуань? Это один из самых знатных домов во всем городе! Кто мы такие? Мы — семья Шангуань! Если бы не мы, сколько бы людей остались без крова, сколько семей было бы разрушено!

Я нарочно расхваливала семью Шангуань на все лады.

— Положение семьи Шангуань в столице непревзойденно. Многие хотят породниться с нами, но если я легкомысленно выберу себе мужа, если кто-то позарится на наше богатство, кто будет за это отвечать? Мы все несем ответственность за нашу семью, за будущие поколения Шангуань! Я — госпожа из знатного рода, и мой муж должен быть и умным, и сильным, и красивым! Ты говоришь, что мои требования высоки, но если бы они были низкими, разве это не унижало бы положение нашей семьи в столице?! — Я говорила вдохновенно, с брызгами слюны, так что матушка просто опешила. Мне даже показалось, что я выше ее на целую голову. Вот это кайф!

— Лин'эр, ты так прекрасно говоришь! Я и не знала, что ты так мудро рассуждаешь, что ты так заботишься о семье! Шангуань удостоились великой чести, имея такую дочь! — матушка была так тронута, что чуть не расплакалась!

Я застыла на месте. Неужели ее удалось убедить парой фраз?! Надо почаще ее обманывать!

— Раз уж ты так печешься о семье, то я тебе кое-что расскажу. У тебя с одним человеком был заключен брачный договор с детства, но я боялась, что ты не примешь это, поэтому и скрывала, — матушка говорила очень мягко, но у меня внутри все закипело…

— Я сегодня предложила тебе выбрать мужа, потому что не могу смириться с поступками того, с кем у тебя договор. Он… он тебя недостоин! — тут голос матушки наполнился горечью.

— Матушка, что ты сейчас сказала? Брачный договор? — я не могла поверить своим ушам.

— Да. И теперь я жалею, что когда-то согласилась на это. Лин'эр, я тебя подвела! Но ты так заботишься о семье, что придется тебе выйти замуж за этого негодяя, чтобы сохранить репутацию Шангуань! — и она зарыдала…

Притворный плач! Однозначно притворный! Ох! Перехитрила меня, заманила в ловушку! Я сделала глубокий вдох, выдохнула и постаралась успокоиться.

— Матушка, а кто же этот счастливец? — сквозь зубы спросила я.

— Эх, его трудно назвать счастливым. У него наложниц больше, чем домов вокруг нашей резиденции, а вот жены нет.

— Жены? Неужели он князь?

— Да, это князь Лин из резиденции Лина!

Гром среди ясного неба! У меня потемнело в глазах. Князь Лин из резиденции Лина! Небеса, это правда… смех и слезы!

— Матушка, ты, наверное, ошиблась? — в глубине души теплилась надежда, хоть и крошечная.

— Лин'эр, не волнуйся. Пусть он и негодяй, но ты — госпожа из семьи Шангуань. Ты станешь его главной женой, и никто не посмеет тебя обидеть!

Вот же гадина! Я что, тебе не дочь?! Как ты могла так поступить со мной?! Думаешь, Оуян Линсюань сможет меня контролировать? Меня недооцениваешь! Хочешь, чтобы я смирилась? Размечталась! Оуян Линсюань, посмотрим, кто кого!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Что? Брачный договор!

Настройки


Сообщение