Чу Юй задумался на мгновение, а затем продолжил свой путь к кабинету Юнь Ко.
— Госпожа? — Чжуюй, которая ждала Юнь Аньцзай во дворе, пока та была в кабинете отца, окликнула ее и подмигнула.
Юнь Аньцзай вопросительно посмотрела в ту сторону, куда указывала Чжуюй, и увидела Сяо Це, стоящего под деревом со скрещенными на груди руками. Он смотрел на нее.
Почему-то при виде Сяо Це Юнь Аньцзай почувствовала укол совести. Вспомнив слова отца, она, собравшись с духом, направилась к Сяо Це.
— Неожиданно, — сказал Сяо Це, когда Юнь Аньцзай подошла к нему.
— Что неожиданно? Сяо Це, почему ты не можешь говорить нормально, целыми предложениями? Неужели мне нужно каждый раз переспрашивать? — Юнь Аньцзай посмотрела на него.
— Неожиданно, что ты сама ко мне подошла. Обычно ты меня избегаешь, — Сяо Це взглянул на Чу Юя, который входил в кабинет Юнь Ко. — Вы раньше были знакомы?
— Не твое дело! — Юнь Аньцзай развернулась, чтобы уйти, но, сделав пару шагов, раздраженно вернулась. — Мы с ним раньше не были знакомы.
Сяо Це удивленно поднял бровь. Однако через мгновение он понял причину такой перемены в ее поведении. И от этого ему стало не по себе.
Видя, как хмурится Сяо Це, Юнь Аньцзай удивилась: — Ты такой странный! Я тебе все объяснила, а ты недоволен!
Сяо Це пристально посмотрел ей в глаза, и его лицо немного смягчилось. — Говори, зачем пришла?
Юнь Аньцзай смутилась, чувствуя, что ее раскрыли. — Отец просил меня убедить тебя отправиться в поход против бандитов, чтобы заслужить награду.
Долго не получая ответа, Юнь Аньцзай подняла голову и увидела, что Сяо Це не сводит с нее глаз. Она отступила на пару шагов. — Сяо Це, не смотри на меня так!
Сяо Це отвел взгляд.
— Что еще? — вспомнив просьбу Юнь Аньцзай говорить целыми предложениями, он добавил: — Что-то еще хотела сказать?
— Ты согласился? — удивленно спросила Юнь Аньцзай.
— Нет, — ответил Сяо Це.
— Я так и знала. Отец ошибся, — удивление на лице Юнь Аньцзай сменилось гневом.
— Улыбнись, и я соглашусь, — сказал Сяо Це.
Юнь Аньцзай ошеломленно смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Рядом не было ничего, что можно было бы бросить, поэтому она швырнула ему в лицо свой платок и сердито ушла.
Пройдя несколько шагов, Юнь Аньцзай вдруг почувствовала, что что-то не так. Она вернулась и увидела, что Сяо Це вертит в руках ее платок.
— Отдай! — Юнь Аньцзай выхватила платок из его рук и быстро зашагала прочь.
— Чжуюй, — Юнь Аньцзай замедлила шаг.
— А? — Чжуюй все еще не могла прийти в себя после увиденного.
— Скажи… я слишком грубо с ним обращаюсь? — Юнь Аньцзай остановилась. Если ей все равно придется выйти за него замуж, может, стоит быть с ним поласковее? Хотя одна мысль об этом браке вызывала у нее отвращение.
— Сносно, — ответил не Чжуюй, а Сяо Це.
Юнь Аньцзай резко обернулась и увидела Сяо Це, стоящего позади нее. — Ты почему ходишь беззвучно?! И вообще… почему ты идешь за мной?!
— По пути, — Сяо Це говорил правду. Кабинет Юнь Ко находился в восточной части поместья, и чтобы выйти оттуда, нужно было пройти по длинной мощеной дорожке, а затем через лунные ворота, от которых расходились тропинки в разные стороны.
Юнь Аньцзай отступила на пару шагов. — Прошу вас, названный брат, — произнесла она с преувеличенным почтением и жестом пригласила его пройти вперед.
Проходя мимо, Сяо Це вдруг сказал: — У Вово скоро будут котята.
Юнь Аньцзай удивилась.
— Хочешь посмотреть? — Сяо Це взглянул на Юнь Аньцзай, но та отвернулась, словно не услышала его. Он промолчал и пошел дальше.
Юнь Аньцзай немного помедлила, а затем последовала за ним.
Чу Юй и Юнь Ко хорошо поладили. Юнь Ко даже пригласил его на обед. Чу Юй покинул поместье лишь с наступлением сумерек. Слуга провожал его до ворот. Когда впереди показался широкий двор, а за ним и главные ворота поместья, Чу Юй поблагодарил слугу и сказал, что дальше пойдет сам.
Слуга почтительно откланялся.
Чу Юй продолжил свой путь. Когда он уже почти достиг ворот, его окликнула пожилая служанка.
— Господин Чу, наш хозяин велел передать вам несколько свитков с картинами и каллиграфией. Не ждите здесь, прошу вас, пройдемте со мной в книгохранилище, — вежливо поклонившись, сказала служанка.
— Благодарю вас, — ответил Чу Юй.
Юнь Ко знал о пристрастии Чу Юя к редким книгам и картинам и несколько раз дарил ему предметы из своей коллекции. Поэтому слова служанки не вызвали у Чу Юя подозрений, и он последовал за ней.
Служанка привела Чу Юя к книгохранилищу, в котором он уже бывал вместе с Юнь Ко. Трехэтажное здание хранило множество редких экземпляров, которые вызывали у Чу Юя восхищение.
Чу Юй остановился у входа, не решаясь войти.
— Господин Чу, здесь ветер, пойдемте внутрь, присядьте, пока я поищу свитки. Вы же знаете, сколько здесь книг и картин, мне понадобится время, чтобы найти нужные, — сказала служанка с улыбкой.
— Хорошо, — Чу Юй на мгновение заколебался, но все же вошел в книгохранилище вслед за служанкой.
Войдя, Чу Юй сел на скамью на первом этаже и стал ждать.
Он допускал, что это может быть ловушкой, например, чтобы обвинить его в краже. Но за время знакомства у него сложились довольно теплые отношения с Юнь Ко, и он не верил, что тот способен на подобную подлость. К тому же у него не было причин для этого.
Да и если бы кто-то другой из семьи Юнь хотел подставить его, это тоже не имело бы смысла, ведь он ни с кем не ссорился.
Более того, если бы ему действительно понравилась какая-то картина или книга, он мог бы просто попросить Юнь Ко, и тот наверняка бы ему ее подарил. Поэтому у него не было причин для кражи.
В книгохранилище было тихо. Сидя на скамье, Чу Юй вспоминал свою сегодняшнюю встречу с Юнь Аньцзай, и ему на ум пришла Гу Цы.
Если бы Гу Цы была жива… Наверное, она бы выросла такой же красивой и изящной, как вторая госпожа Юнь.
Нет, она была бы еще прекраснее.
Чу Юй тихо вздохнул. Его кузины больше не было.
Очнувшись от своих мыслей, Чу Юй заметил, что служанка, которая привела его сюда, давно ушла.
Он нахмурился.
Внезапно сверху послышался шум, словно упала книга.
Чу Юй немного помедлил, а затем поднялся на второй этаж. Если это действительно ловушка, он хотел знать, в чем ее цель.
На втором этаже книг было еще больше, чем на первом. Высокие книжные полки из желтого грушевого дерева стояли вплотную друг к другу, занимая все пространство.
Му Шулин подняла упавшую книгу и, взглянув вверх, удивленно посмотрела на Чу Юя, появившегося на лестнице.
Их взгляды встретились, и оба замерли.
— Что ты здесь делаешь?
— Что ты здесь делаешь?
Они произнесли эти слова почти одновременно.
— Я… — Чу Юй нахмурился, чувствуя, что что-то не так. — Ты видела здесь пожилую служанку? Должно быть, она из прислуги Вэйгогуна.
— Я здесь уже некоторое время и никого не видела. Тебя… кто-то сюда привел? — Му Шулин покачала головой.
— Да, служанка сказала, что господин Юнь велел ей передать мне несколько свитков, — Чу Юй описал внешность служанки.
— В книгохранилище не всякая прислуга может входить. Я не знаю такой служанки, она не из поместья Вэйгогуна. Я… — Му Шулин не успела договорить, как снизу послышались шаги.
Кто-то поднимался по лестнице. Шаги были быстрыми, тяжелыми и решительными. Это…
Это был Юнь Фэнци.
(Нет комментариев)
|
|
|
|