Глава 6

Она всегда не любила плакать на людях, но, возможно, из-за того, что раньше, когда она встречалась с Сяо Це, слишком часто плакала перед ним, сейчас слезы в его присутствии не так смущали ее.

— У тебя в волосах насекомое, — вдруг сказал Сяо Це.

Вспомнив, как Сяо Це намеренно пугал ее лошадью, заставляя сказать, что она согласна, Юнь Аньцзай не поверила его словам. Она отвернулась, не желая обращать на него внимания.

Сяо Це, вздохнув, протянул руку и, прежде чем Юнь Аньцзай успела его остановить, вытащил из ее волос маленькое черное насекомое.

Юнь Аньцзай с ужасом посмотрела на крошечное насекомое, меньше муравья, и ее передернуло. — Там… там еще есть? — оцепенев, спросила она.

— Иди сюда, — Сяо Це сел на край кровати и протянул руку Юнь Аньцзай.

Юнь Аньцзай помедлила, прежде чем неохотно подойти.

Сяо Це притянул ее к себе и усадил к себе на колени. Затем он распустил ее собранные в прическу волосы, и они черным водопадом рассыпались по ее спине.

Сяо Це, склонив голову, вытащил из ее волос еще трех маленьких мошек.

— Обычные лесные мошки, наверное, залетели, когда мы ехали верхом, — тихо объяснил он.

— Аньцзай! Я слышал, названый брат у тебя… — Юнь Фэнци ворвался в комнату и замер на месте, увидев Юнь Аньцзай, сидящую на коленях у Сяо Це, который перебирал ее волосы. Он был настолько потрясен увиденным, что не мог пошевелиться.

— Брат… — Юнь Аньцзай поспешно встала.

Юнь Фэнци, наконец, пришел в себя. Он долго смотрел на Сяо Це сложным взглядом, прежде чем сказать: — Названый брат, отец просит тебя пройти в главный зал.

— Хорошо, — Сяо Це встал и направился к выходу.

У двери он обернулся и увидел, как Юнь Аньцзай, нахмурившись, потирает голову.

Сяо Юньчэнь с мрачным лицом возвращался в свою резиденцию. По дороге он услышал обрывки разговоров прохожих о Юнь Аньцзай. Нахмурившись, он зашел в чайную. В таких людных местах всегда можно узнать последние новости.

— Эй, как думаете, вторая госпожа из поместья Вэйгогунфу еще сможет выйти замуж?

— Конечно, за того, кто похитил ее прямо со свадьбы, за своего названого брата.

— Тц-тц, какой он ей названый брат? Это же ее любовник, которого она прятала в поместье. Этот названый брат однажды убил человека прямо на улице. А еще он держал ее в горах целую ночь. Такой жестокий человек, провел с такой красавицей ночь в горах… думаете, ничего не случилось?

— Поосторожнее со словами, этот человек дважды спасал императора и убил принца вражеской страны. Его только что пожаловали титулом князя Сяо. Если он услышит твои слова, тебе не поздоровится.

— Пф, ему просто повезло. Если бы не падение герцога Цзин, он бы не стал князем, а лишился бы головы!

— Я думаю, он не женится на второй госпоже из поместья Вэйгогунфу. Все знают, что ее выбрал, а потом бросил наследный принц. Сейчас он сам князь, любая женщина будет рада выйти за него. Зачем ему брать то, что выбросил принц?

— Кто кого бросил, еще неизвестно. Разве не ходили слухи, что вторую госпожу из поместья Вэйгогунфу похитили бандиты на целый месяц? Вспомните, когда в поместье появился этот названый брат. Скорее всего, у них давно был роман, принц узнал об этом и бросил ее.

— Ха-ха-ха, женщины — источник всех бед. Сначала она разорвала помолвку с семьей Ши, теперь с семьей Цянь. Да еще и побывала в руках принца… Будем ждать развития событий. Князь Сяо тоже скоро ее бросит.

— Ха-ха-ха…

— Хрясь! — Сяо Юньчэнь так сильно сжал чашку в руке, что она разбилась, осколки вонзились в ладонь, и кровь потекла по запястью.

Юнь Аньцзай лежала в горячей ванне, усыпанной ароматными чайными розами.

— Вымой мне хорошенько голову, — сказала Юнь Аньцзай, обращаясь к Пэнча, которая стояла позади.

Сама же она, склонив голову и закрыв глаза, погрузилась в раздумья.

Чжуюй приподняла занавеску и вошла, быстро опустив ее обратно, чтобы не впустить холодный воздух. — Старший молодой господин пошел в главный зал, но, поговорив немного с господином, быстро покинул поместье. Служанки из отцовского двора говорят, что он снова отправился во дворец.

— Возомнил себя настоящим князем, дважды за день во дворец ездит, — нахмурившись, пробормотала Юнь Аньцзай.

Пэнча и Чжуюй промолчали.

— Что… что сказала семья Цянь? — немного тревожно спросила Юнь Аньцзай.

Сегодняшний инцидент стал пощечиной для семьи Цянь, и если с этим не разобраться, между семьями может возникнуть вражда.

— Госпожа только что отправила Гу Момо в дом семьи Цянь. Кажется, они недовольны. Гу Момо сказала, что уже поздно, и завтра госпожа сама отправится к ним, чтобы уладить это дело, — Чжуюй и Пэнча обтирали Юнь Аньцзай и помогли ей переодеться в чистую просторную ночную рубашку.

Как только начало темнеть, Юнь Аньцзай отослала всех и, укрывшись одеялом, уснула.

Сон Юнь Аньцзай был тревожным, ей казалось, что за ней кто-то наблюдает. Она потерла глаза, сонно открыла их и увидела Сяо Це, стоящего у кровати. Юнь Аньцзай застыла на мгновение, а затем схватила подушку и бросила в него.

— Сяо Це! Ты можешь не врываться ко мне в комнату посреди ночи?! — возмущенно воскликнула Юнь Аньцзай, сердито глядя на него.

— Через дверь нельзя, ночью тоже нельзя. Значит, можно только днем через окно? — Сяо Це положил подушку обратно. — Я хотел жениться на тебе завтра, но твоя семья не согласна.

Если бы они согласились, это были бы не ее родители!

Юнь Аньцзай отодвинулась от Сяо Це.

— Чего ты прячешься? Мы же уже спали в одной постели, — Сяо Це посмотрел на нее.

— Ты… — Юнь Аньцзай потеряла дар речи.

Да, они не просто спали в одной постели, а целый месяц.

Юнь Аньцзай вздохнула, посмотрела на Сяо Це и устало спросила: — Чего ты добиваешься?

— Вы все меня об этом спрашиваете. Разве я недостаточно ясно сказал? Я хочу жениться на тебе, чтобы ты родила мне детей, вот и все, — Сяо Це тоже начал терять терпение.

— Любая женщина может родить тебе детей, зачем ты ко мне пристал?! Я жила спокойно, радостно села в свадебный паланкин…

— Радостно? — перебил ее Сяо Це. — Тогда почему ты плакала у пруда? Разве тебе не было грустно?

Юнь Аньцзай замолчала, а потом возразила: — Как будто, выйдя за тебя, я не буду грустить!

Сяо Це наклонился, опершись руками о кровать по обе стороны от Юнь Аньцзай. Он приблизился к ней и сказал: — Я не дам тебе грустить.

— Это обещание? Кто в это поверит! — Юнь Аньцзай отвернулась, ее ресницы слегка дрожали.

Сяо Це помолчал, а потом тихо сказал: — Я не Сяо Юньчэнь.

Юнь Аньцзай застыла и попыталась оттолкнуть Сяо Це.

Сяо Це легко перехватил ее запястья. Юнь Аньцзай начала брыкаться ногами, и Сяо Це, отпустив ее руки, позволил ей упасть обратно на кровать. Ее полусухие волосы рассыпались по постели.

— Он настолько хорош, что ты до сих пор о нем думаешь? — нахмурившись, спросил Сяо Це.

Взгляд Юнь Аньцзай на мгновение потускнел. — Дело не в этом, Сяо Це, ты не понимаешь, — ответила она.

— Вы все говорите, что я не понимаю, — кивнул Сяо Це. — Возможно, я и не понимаю. Но я знаю, что обещания нельзя нарушать.

У Юнь Аньцзай вдруг кольнуло в груди.

Сяо Це взял полотенце с полки, вернулся к кровати, усадил Юнь Аньцзай к себе на колени и начал неловко вытирать ей волосы. — Твой отец сказал, что отдаст тебя за меня только после того, как будет готова резиденция Сяованфу. Твоя мать сказала, что согласится, только если ты сама будешь согласна. А твой брат пришел со мной драться.

— Что ты сделал с моим братом?! — Юнь Аньцзай резко села.

— Я не сопротивлялся, — Сяо Це снова усадил ее к себе на колени.

— О! — Юнь Аньцзай облегченно вздохнула.

— А еще Эрэр, она прибежала ко мне в слезах, каталась по земле во дворе и просила вернуть ей вторую сестру, — продолжил Сяо Це.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение