Глава 5

— Молодой маршал, — Му Бэйшань, придерживая шлем, быстро вошел в шатер. Видимо, Цан Лань только что вытащил его из постели.

— Завтра я поведу двадцать тысяч отборной кавалерии в столицу. Ты принимаешь командование войсками и пока не предпринимаешь никаких действий. Боевой дух армии Аньланя сломлен, и, полагаю, в течение полумесяца остатки войск не предпримут никаких действий, — Фэн Цююнь окинула взглядом Му Бэйшаня. Глаза мужчины еще не до конца открылись, похоже, Цан Ланю пришлось приложить немало усилий, чтобы поднять его.

— Что? Молодой маршал возвращается в столицу? Почему? — Му Бэйшань был поражен словами Фэн Цююнь, сон как рукой сняло, и он уставился на нее широко раскрытыми глазами.

— Сам посмотри, — Фэн Цююнь передала записку Му Бэйшаню. Тот, взглянув на нее, нахмурился. — Молодой маршал, если это ложное донесение, то самовольное возвращение в столицу с войсками — это смертный приговор.

— Он не станет меня обманывать. Это действительно его почерк, — Фэн Цююнь слегка улыбнулась, вспомнив эксцентричного и ветреного князя. При дворе он был единственным, кому она могла полностью довериться, не опасаясь подвоха. Фэн Цююнь забрала записку у Му Бэйшаня. — В армии много бывших подчиненных князя Чжэньбэя, тебе нужно блокировать эту новость. Если на передовой возникнут волнения, последствия будут непредсказуемыми. Затягивай, сколько сможешь, а я постараюсь как можно скорее снять осаду столицы.

— Есть, — Му Бэйшань отдал честь Фэн Цююнь. — Молодой маршал, можете не беспокоиться. Пока Вас нет, Бэйшань приложит все силы, чтобы сохранить боевой дух армии.

— Вот и хорошо, — кивнула Фэн Цююнь. — Я оставлю Цан Ланя тебе в помощь. Будь осторожен во всем, — я похлопала Му Бэйшаня по плечу.

Му Бэйшань почувствовал прилив сил. — Молодой маршал Фэн так доверяет мне, что я, даже рискуя жизнью, сохраню наши достижения и боевой дух армии, — утонченный молодой маршал обычно не был близок с людьми, но пользовался большим уважением в армии. Сегодня он возложил на него такую ​​ответственную задачу, что свидетельствовало о большом доверии. Ради такого доверия Му Бэйшань был готов отдать жизнь. Некоторые люди рождены быть лидерами, у них есть врожденная способность внушать доверие, и Фэн Цююнь была именно такой.

— Но князь Чжэньбэй — опытный военачальник, его личная гвардия — элита страны. Молодой маршал, боюсь, что двух тысяч человек будет недостаточно против пятидесяти тысяч, — с тревогой сказал Му Бэйшань.

— Ничего страшного. При правильном подходе и двадцати тысяч достаточно. Не забывайте, что в столице есть гвардия и императорская стража, а это еще двадцать тысяч человек. У командующих в окрестностях столицы тоже немало людей, — хотя Фэн Цююнь и говорила так, в душе она не рассчитывала на командующих в окрестностях столицы. Если бы они оказали полную поддержку, было бы, конечно, хорошо, но все они привыкли к дворцовым интригам, и в такой неопределенной ситуации, скорее всего, ограничатся лишь формальной поддержкой, а на деле не выделят ни одного солдата. — Ты остаешься в лагере, а с завтрашнего дня вводится комендантский час. Объявите, что я повела двадцать тысяч солдат для зачистки окрестностей столицы Аньланя от остатков сопротивления, — распорядилась Фэн Цююнь.

— Есть! — кивнул Му Бэйшань.

Двадцать тысяч всадников, поднимая клубы пыли, быстро двинулись в сторону столицы. Пыль, поднятая копытами, покрыла одежду Фэн Цююнь и двадцати тысяч солдат.

— Докладываю, молодой маршал, завтра мы достигнем окрестностей столицы, — офицер подскакал к Фэн Цююнь и почтительно доложил.

— Хорошо, — слегка кивнула Фэн Цююнь. — Отдай приказ разбить лагерь и отдохнуть. Переночуем, а завтра продолжим путь.

— Есть.

После стольких дней и ночей непрерывного марша Фэн Цююнь знала, что силы ее солдат на исходе. Завтра они войдут в окрестности столицы, где в любой момент могут столкнуться с войсками князя Чжэньбэя. Они осаждали столицу много дней, хорошо отдохнули, а ее войска, совершив долгий переход, были измотаны. Вступать в бой в таком состоянии — значит идти на верную гибель.

Стоя на небольшом холме у лагеря, Фэн Цююнь смотрела на костры, которые казались такими тихими и умиротворенными под звездным небом. Что ждет их завтра? Человек, осажденный в столице, остался ли он таким же беззаботным? По пути она получила известие, что третий принц провозглашен наследником престола. Став наследником, останется ли Вэйчи Му таким же беспечным? При мысли о беззаботном виде Вэйчи Му на губах Фэн Цююнь появилась легкая улыбка.

— Кто здесь? — Фэн Цююнь остро почувствовала какое-то движение. Она выхватила меч и настороженно посмотрела на лес. Ночной ветер шелестел листьями.

— Тот, кто принес письмо, — в лунном свете из леса спокойно вышла белая фигура. — Ты, должно быть, молодой маршал Фэн Цююнь.

— А ты кто? — Фэн Цююнь видела, как женщина медленно приближается к ней, точнее, плывет. Человек, обладающий таким искусством перемещения, не мог не вызвать у нее удивления, но внешне она оставалась спокойной и невозмутимой.

— Улэй. Из поместья Сиюнь, — женщина в белом взмахнула рукой, и письмо полетело в сторону Фэн Цююнь. — Это письмо тебе от наследника и Юаньюань. Прочитав его, ты поймешь, что делать завтра, — увидев, что Фэн Цююнь поймала письмо, Улэй слегка улыбнулась. — Неплохо. Достойна быть племянницей господина, — она намеренно проверила Фэн Цююнь, вложив в бросок письма немалую внутреннюю силу. Без достаточной внутренней силы поймать письмо было бы невозможно, а если бы и удалось, то это вызвало бы прилив крови.

Фэн Цююнь не стала отвечать Улэй, а вскрыла письмо. Почерк действительно принадлежал Вэйчи Му. Там же был и указ императора. Фэн Цююнь с облегчением улыбнулась. Вэйчи Му действительно предусмотрителен, позаботился о том, чтобы сначала получить указ, тем самым ее возвращение в столицу для защиты короля стало законным.

— Где противоядие? — Фэн Цююнь, закончив читать письмо, взмахнула рукой, и листок бумаги превратился в мелкие клочки, разлетевшиеся по ветру, не оставив и следа.

— Здесь, — Улэй сняла с пояса мешочек и бросила его Фэн Цююнь. — Как им пользоваться, написано в письме. Больше Фэн Цююнь ничего не скажет. Прощай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение