Глава 4 (Часть 1)

На следующее утро небо прояснилось, и взошло яркое солнце, озарив Дворец Чистых Мыслей золотистыми лучами и наполнив его жизнью.

Снаружи дворец действительно выглядел довольно обветшалым, и главный зал казался старым и заброшенным.

Однако во внутреннем дворике с восточной стороны главного зала, росли деревья и цветы, за которыми явно кто-то тщательно ухаживал. Разноцветные цветы, украшавшие зелень, создавали уютную и спокойную атмосферу.

Из трубы небольшого флигеля в углу двора поднимался дымок. Вскоре оттуда вышла девушка в одежде служанки.

Она была одета в бирюзовое платье, ей было около семнадцати-восемнадцати лет, с довольно миловидным лицом, крепким телосложением и смуглой кожей.

Это была служанка Дворца Чистых Мыслей по имени А Мо.

В руках она держала поднос, на котором стояла миска с рисовой кашей и две тарелки с закусками, источающими аппетитный аромат.

А Мо наклонилась, вдохнула аромат и улыбнулась.

Еда, которую каждый день присылали в Дворец Чистых Мыслей, была небрежно приготовлена, и наложница Го не могла ее есть. К счастью, у А Мо была подруга, работавшая в Управлении Закупок, и ей удавалось доставать немного пшена и свежих овощей. Каждый день она сама готовила для своей госпожи кашу и несколько легких блюд.

— Доброе утро, матушка Юй! — громко поздоровалась А Мо, проходя мимо клумбы, где пожилая служанка поливала цветы.

Матушка Юй была хмурой и неразговорчивой и обычно не обращала внимания на приветствия. А Мо, не получив ответа, покачала головой и вздохнула, продолжая идти к флигелю.

Когда она подошла к беседке, увитой глицинией, перед ней возникла ярко одетая фигура. А Мо, ожидая этого, отступила на два шага и прикрыла поднос.

— А Мо, А Мо, как тебе мой сегодняшний наряд? Я выгляжу молодо?

Раздался тонкий голосок.

Перед А Мо стояла девушка лет двадцати. Она была одета в розовую кофту и голубую плиссированную юбку, ногти ее были покрашены соком бальзамина. На лбу у нее красовались нарисованные цветы, брови были тонкими и длинными, уголки глаз подведены красным, щеки ярко нарумянены, а в волосах — веточка глицинии. От нее исходил сильный аромат, который ударил А Мо в нос.

— Да, очень молодо, Нуань Сян! Сегодня ты выглядишь просто чудесно! — ответила А Мо, обходя ее.

Девушка расцвела от удовольствия.

Она посмотрела на себя в маленькое зеркальце и довольно произнесла: — Конечно! Только что Цзинь Бао посмотрел на меня, и у него слюнки потекли!

У А Мо по коже побежали мурашки. Она посмотрела в сторону крыльца и увидела, как в углу, прислонившись к перилам, спит молодой евнух в синей одежде. Ему было лет тринадцать-четырнадцать, рот его был полуоткрыт, и слюна действительно текла по подбородку.

А Мо снова покачала головой и, поспешно отойдя от ярко накрашенной девушки, поднялась по ступенькам, тихонько постучала в дверь и вошла.

Комната была обставлена просто, но все было чистым и аккуратным.

У окна стоял письменный стол, за которым сидела девушка. Ей было около пятнадцати, она была одета в светло-желтое платье, хрупкого телосложения, с черными, как смоль, волосами и глазами, полными осенней печали. Ее кожа была нежной, как фарфор.

Она сидела у окна, держа в руке кисть, и что-то рисовала на бумаге. Вся ее фигура излучала трогательную красоту.

Это была та самая девушка, которая прошлой ночью укрывала пион Яо Хуан от дождя.

Она была не просто служанкой, а хозяйкой Дворца Чистых Мыслей, внучкой цензора Го Чжэна, Го Сяомань, та самая наложница Го, которую император даже видеть не хотел.

Она жила не в главном зале, а в этом небольшом флигеле, потому что крыша главного зала протекала. Этот дворик, хоть и был маленьким, но благодаря заботам матушки Юй, которая ухаживала за садом, и А Мо, которая обставила комнату, был вполне уютным.

— Госпожа, завтрак готов. Поешьте, пока не остыло, — сказала А Мо, ставя поднос на маленький столик и расставляя посуду.

— Хорошо, оставь пока здесь. Я скоро закончу, — ответила Го Сяомань, не отрываясь от рисования.

А Мо не стала настаивать, накрыла посуду крышками и подошла к окну. Взглянув на трех человек во дворе, она вздохнула.

— Что случилось, А Мо? Почему ты вздыхаешь? — спросила Го Сяомань, не поднимая головы.

— Госпожа, кого нам только сюда не прислали! Матушка Юй вечно хмурится и ни с кем не разговаривает, Нуань Сян все время красится так ярко, что страшно становится, а Цзинь Бао только и делает, что ест и спит… — А Мо снова вздохнула, глядя на людей во дворе.

Го Сяомань улыбнулась, отложила кисть, подошла к А Мо и тоже посмотрела в окно.

— А Мо, матушка Юй, хоть и неразговорчива, но она любит заниматься садом. Помнишь, когда мы сюда приехали, здесь все заросло сорняками? Благодаря ей у нас теперь такой красивый цветник, — мягко сказала Го Сяомань, указывая на матушку Юй, и на ее лице появилась легкая улыбка.

— Да, это правда, — согласилась А Мо.

— Что касается Нуань Сян…

Го Сяомань не успела договорить, как Нуань Сян, стоящая под глицинией, заметила ее. Обрадовавшись, она жеманно сложила пальцы и сделала глубокий реверанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение