Глава 3

Когда девушка подошла ближе, Юань Юй почувствовал тонкий аромат. Это был не запах пудры, а скорее естественный аромат цветов, едва уловимый и очень приятный.

Аромат поднял ему настроение. Он посмотрел на ее нежное, словно фарфоровое, лицо и невольно затаил дыхание, боясь, что сильный выдох может повредить эту хрупкую красоту.

— Возьмите, — повторила девушка мягким голосом, вырвав Юань Юя из задумчивости, и протянула ему ручку зонтика.

Юань Юй опустил глаза и увидел тонкую белую руку, на запястье которой был браслет из нефрита и бирюзы. Браслет болтался, словно вот-вот соскользнет с ее тонкого запястья.

Она такая худенькая, подумал он. Наверное, ее плохо кормят.

Эта мысль неожиданно пришла ему в голову, и он машинально взял зонтик.

— Уже поздно, и мелкий дождь вреден для здоровья. Вам… лучше вернуться и отдохнуть, — сказала девушка с легкой улыбкой.

Не дожидаясь ответа Юань Юя, она сделала реверанс и, отступив на два шага, развернулась, чтобы уйти.

— Ты… ты знаешь, кто я? — не удержался Юань Юй, глядя на ее спину.

Девушка обернулась, и в ее улыбке появилась тень беспокойства.

— Вам нужно поскорее вернуться. Во дворце много глаз и ушей. Если кто-нибудь узнает, что вы сбежали, будут неприятности.

Снова поклонившись, девушка быстро побежала по коридору, скрывшись за дверью, которая тут же захлопнулась.

Юань Юй стоял, держа зонтик, и смотрел на закрытую дверь с растерянным выражением лица.

— Ваше Величество! Ваше Величество!

Главный евнух Лу, потеряв терпение, наконец, вошел во двор.

Юань Юй, погруженный в свои мысли, смотрел на дверь, за которой исчезла девушка. Внезапный окрик Лу вывел его из задумчивости. Он нахмурился и пробормотал: — Я здесь! Чего раскричался?

Лу, услышав голос императора, облегченно вздохнул и поспешил к нему. Подойдя ближе, он с удивлением заметил, что Юань Юй держит в руках женский зонтик белого цвета с вышитыми цветами сливы.

— Ваше Величество, вы виделись с наложницей Го? — с радостью спросил Лу. Он решил, что император не заходил в дом, но они все же встретились и, похоже, хорошо поладили. Зонтик, должно быть, подарок наложницы.

— Нет, я видел только служанку, — спокойно ответил Юань Юй.

Служанку?

Лу удивленно огляделся. Где же она?

Раз император взял ее зонтик, значит, она ему понравилась. Нужно найти ее и привести к нему.

— Она убежала. Пугливая, как кролик, — пробормотал Юань Юй.

Убежала? Наверное, испугалась императора.

Лу вздохнул. Почему император, красивый, как небесный бессмертный, не может быть более учтивым?

Предыдущий император Цзяньпин был таким вежливым и изысканным, да и нынешний отрекшийся император, живущий в Южном Саду, тоже был очень доброжелательным.

Тьфу ты! Зачем я вспомнил о нем?

Этот человек совершил непростительные поступки.

По сравнению с ним нынешний император гораздо лучше. Ну, вспыльчив немного, да грубоват. Это все мелочи, не имеющие большого значения.

Погрузившись в свои мысли, Лу не заметил, как император ушел. Он в панике огляделся и увидел, что Юань Юй уже далеко.

Зонтик, который он держал в руках, лежал на клумбе, укрывая куст пиона.

Видя, что император почти дошел до ворот, Лу бросился за ним.

Он думал, что придется провожать Юань Юя до самой спальни в Пурпурном Чертоге, но у ворот император остановился, словно ожидая его.

— Что-то случилось, Ваше Величество? — спросил Лу, подойдя к нему.

— Лу Шэн, как ты думаешь, во дворце много глаз и ушей? — спросил Юань Юй, глядя на Лу.

Много глаз и ушей?

Лу был озадачен этим странным вопросом.

Но он не мог не ответить императору и пробормотал: — Да, во дворце много людей, и всегда найдутся сплетники.

Юань Юй кивнул с задумчивым видом.

— А как ты думаешь, то, что я сегодня вечером вышел из дворца, можно считать побегом? — неожиданно спросил он.

Что? Побегом?

Лу снова опешил. Он никак не мог понять, почему император задает такие вопросы.

— Ваше Величество, этот дворец — ваш дом. Вы хозяин здесь и можете ходить куда угодно и когда угодно. Если кто-то посмеет возразить, я с него шкуру спущу, — с возмущением сказал Лу.

Юань Юй, услышав это, еще больше нахмурился. Он вышел за ворота, бормоча: — Неужели эта девчонка и правда не очень умная? Иначе зачем бы она сказала такое?

Юань Юя беспокоили слова служанки: «Вам нужно поскорее вернуться. Во дворце много глаз и ушей. Если кто-нибудь узнает, что вы сбежали, будут неприятности».

— Может, она меня с кем-то перепутала? Но с кем? С евнухом?

Поразмыслив, Юань Юй решил, что девушка, скорее всего, приняла его за евнуха. Если евнух не выполняет свои обязанности и бродит по дворцу, это считается «побегом». Если его поймают, его ждет суровое наказание. Разве это не «неприятности»?

Чем больше Юань Юй думал об этом, тем больше убеждался в своей правоте.

— Девчонка, она приняла меня за безродного евнуха! Хм, я еще покажу ей, кто я такой! Она еще будет у меня на коленях ползать…

При этой мысли в голове Юань Юя возникла весьма пикантная картина.

На большой мягкой кровати, благоухающей ароматами, в углу съежилась служанка.

Он стоит перед кроватью, быстро сбрасывая с себя одежду.

Девушка смотрит на него широко раскрытыми глазами, ее щеки заливает румянец, и она начинает тихонько плакать, закрывая лицо одеялом…

— Забавно, забавно… — рассмеялся Юань Юй.

Лу промолчал, но ему было очень любопытно, что за служанка встретилась императору и что она такого сказала, что он, вместо того чтобы крушить все вокруг, развеселился.

Завтра утром нужно расспросить своих помощников о слугах Дворца Чистых Мыслей. Если удастся найти эту девушку, нужно привести ее к императору. Это точно поднимет ему настроение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение