Старуха молча смотрела на сына, долго смотрела, а затем сказала: — Все хорошо.
Ее отношение было таким холодным, словно перед ней сидел не ее родной сын, а просто незнакомец.
Линь Ляншэн улыбнулся, ничуть не смутившись, и продолжил расспрашивать старуху.
Он много говорил, расспрашивая о ее быте и здоровье.
Старуха слушала равнодушно. В большинстве случаев отвечала женщина средних лет, стоявшая за ней.
Похоже, это была та, кто за ней ухаживал.
Иначе как бы она, старая женщина в инвалидном кресле, жила в этих горах?
Гостиная была большой, потолок высоким, висела старинная хрустальная люстра.
На панорамных окнах висели тяжелые темно-красные бархатные шторы, тоже выглядевшие довольно старыми.
У стены был выложен кирпичный камин, внутри которого лежала черная зола.
Хотя была весна, здесь было очень холодно, словно зимой.
Линь Ляншэн говорил довольно долго, затем встал, взял Фан Сюэнин за руку и с улыбкой сказал старухе: — Мама, это Сюэнин. Ты ведь видишь ее впервые, правда?
— Когда мы женились, ты себя плохо чувствовала и не пришла на нашу свадьбу.
— Теперь вы наконец-то встретились.
— Сюэнин, быстро позови маму.
Услышав это, Фан Сюэнин поспешно улыбнулась и сказала: — Мама.
Старуха равнодушно кивнула и сказала: — Вы приехали издалека, наверное, устали. Сначала отдохните.
— Я привыкла спать днем, сначала пойду наверх отдохнуть.
— Лю Со хорошо готовит. Если захотите что-нибудь поесть потом, скажите ей.
Она совершенно не собиралась много разговаривать с Фан Сюэнин, словно невестки и не существовало.
Фан Сюэнин, очевидно, никогда не сталкивалась с таким холодным приемом и немного растерялась.
Рядом с лестницей в комнате была небольшая платформа. Лю Со подвезла старуху к платформе, нажала кнопку, и платформа медленно поднялась, подняв их на второй этаж.
Когда старуха уехала, Фан Сюэнин посмотрела на Линь Ляншэна и обиженно сказала: — Ляншэн, мама, наверное, меня не любит?
Линь Ляншэн сказал: — Как это может быть?
— Мама просто из-за плохого здоровья стала немного странной.
— Разве ты не видишь, что она и ко мне так относится?
— А я ведь ее единственный сын.
— Так что, пожалуйста, не обращай внимания, хорошо?
Услышав слова мужа, Фан Сюэнин успокоилась: — Хорошо, я поняла.
— Мама старенькая и плохо себя чувствует, нам просто нужно ей потакать, вот и все.
Линь Ляншэн нежно погладил Фан Сюэнин по голове и с улыбкой сказал: — Сюэнин такая послушная, настоящая хорошая невестка.
Фан Сюэнин улыбнулась, ласково прижавшись к его ладони.
Улыбка Линь Ляншэна стала еще нежнее. Он поднял другую руку и поправил ей волосы за ухом.
Пока они там ласкались, Чжоу Бинсюань стояла в стороне, чувствуя себя неловко, невольно кашлянула и беспокойно переступила с ноги на ногу.
Линь Ляншэн обернулся. Улыбка на его лице немного померкла, но он все равно был очень вежлив и сказал: — Госпожа Чжоу, я провожу вас в гостевую комнату.
— Отдохните немного, потом спуститесь поужинать.
Чжоу Бинсюань кивнула: — Хорошо, спасибо.
Линь Ляншэн повел Чжоу Бинсюань на второй этаж, в темный длинный коридор.
Гладкий пол из орехового дерева, блестящий коричнево-желтый.
По обеим сторонам коридора были комнаты неизвестного назначения, двери которых были плотно закрыты.
Линь Ляншэн дошел до конца коридора, протянул руку, открыл дверь и сказал: — Госпожа Чжоу, пожалуйста, входите.
Чжоу Бинсюань вошла в комнату. В нос ударил запах сырости и плесени.
Комната была небольшой. Большая железная кровать с четырьмя столбиками, поставленная посередине, занимала большую часть пространства.
В комнате была своя маленькая ванная комната, что было очень удобно.
Из большого окна открывался прекрасный вид на поля внизу.
Линь Ляншэн спросил: — Госпожа Чжоу, вы довольны?
Чжоу Бинсюань сказала: — Очень довольна, большое спасибо.
Линь Ляншэн добавил: — Этот дом очень старый, поэтому неизбежны странные звуки.
— Госпожа Чжоу, вы можете их слышать, когда спите, не обращайте внимания, просто оставайтесь в своей комнате.
Странная просьба... подумала Чжоу Бинсюань, но все же кивнула: — Хорошо, я поняла.
Отдохнув и умывшись в комнате, Чжоу Бинсюань открыла дверь и спустилась вниз.
В этот момент в камине горел огонь. Алые языки пламени невольно напомнили ей о том, что произошло раньше в школе-призраке.
Успокоившись, она подошла и, подражая Линь Ляншэну и Фан Сюэнин, села перед камином.
Фан Сюэнин взяла железные щипцы и пошевелила белые угли в камине, сказав: — В этом доме очень холодно, гораздо холоднее, чем на улице, прямо как зимой.
Чжоу Бинсюань кивнула: — Действительно очень холодно.
Линь Ляншэн, держа в руках чашку горячего чая, отпил и сказал: — Старые дома такие, немного сырые, ничего не поделаешь.
Фан Сюэнин повесила щипцы на железную подставку рядом и сказала: — Хорошо, что нам не придется жить здесь долго, иначе я бы не выдержала.
В этот момент за спинами присутствующих раздался зловещий голос: — Что вы хотите есть на обед?
Фан Сюэнин вскрикнула от испуга, вызванного внезапным звуком, схватилась за грудь и обернулась, увидев бесстрастную Лю Со.
— Лю Со, ты меня напугала до смерти! Ты что, ходишь бесшумно? — не удержалась она от жалобы.
На лице Лю Со по-прежнему не было никаких эмоций. Она спокойно сказала: — Что вы хотите есть?
Линь Ляншэн улыбнулся и сказал: — Лю Со, мама спит?
— Она не обедает?
Лю Со сказала: — Старуха ест очень мало, обычно утром и вечером по миске питательной каши, а в обед редко ест.
Услышав это, Линь Ляншэн нахмурился: — Так нельзя, это вредно для здоровья. Все равно нужно есть три раза в день.
Лю Со по-прежнему была безэмоциональна и сказала: — У старухи слабый желудок, если она ест много, то не переваривает. Разве вы этого не знаете?
Линь Ляншэн подавился и выдавил слабую улыбку: — Лю Со, у тебя все еще такой острый язык.
— Что вы все-таки будете есть? — На лице Лю Со появилось некоторое нетерпение.
Фан Сюэнин сказала: — Мы полдня ехали, аппетит не очень. Приготовьте несколько легких вегетарианских блюд. — Сказав это, она повернулась к Чжоу Бинсюань: — Госпожа Чжоу, что вы хотите есть?
Чжоу Бинсюань сказала: — Я ничего особенного не хочу, что приготовите, то и буду есть.
Выслушав их, Лю Со повернулась и ушла.
Глядя на ее холодную спину, Фан Сюэнин скривила губы: — Муж, у вас в доме у служанки такой характер.
Линь Ляншэн сказал: — Ничего не поделаешь. Она служит маме больше десяти лет. Мама относится к ней как к родной, так что давайте потерпим.
— В конце концов, нам не придется долго с ней общаться.
Столовая, как и гостиная, имела высокий потолок и просторное помещение.
Свет был тусклым, воздух холодным.
Чжоу Бинсюань про себя подумала: в таком месте, если люди живут здесь долго, странно, если они не заболеют.
На длинном обеденном столе стояло несколько вегетарианских блюд. Вкус был очень пресным, словно без соли.
Чжоу Бинсюань с трудом съела маленькую миску риса и больше не могла есть.
В доме было очень холодно. Даже сидя перед камином, чувствовался пронизывающий холод.
Поэтому, поев, все поднялись наверх в свои комнаты.
В спальне под одеялом, наверное, будет лучше.
Чжоу Бинсюань заперла дверь комнаты, села на кровать, укрылась толстым одеялом и наконец перестала дрожать.
Глядя в окно, она видела яркую весеннюю картину снаружи. Казалось, это два разных мира по сравнению с тем, что было в доме.
Постепенно стемнело, и Чжоу Бинсюань медленно уснула.
Неизвестно, сколько прошло времени, но женский плач разбудил ее.
Снаружи было совсем темно, перед глазами ничего не было видно.
Но со стороны коридора доносился еле слышный женский плач, от которого мурашки бежали по коже.
Щелчок, она включила настольную лампу, и перед глазами сразу стало светло.
Прислушавшись, она поняла, что плач снаружи то слышен, то исчезает, неопределенно плавая, и невозможно сказать, из какой именно комнаты он доносится.
Тут же она вспомнила слова Линь Ляншэна, сказанные днем.
Действительно, он говорил не просто так.
Он сказал ей не выходить, и она не выйдет?
Конечно, нет!
Она ведь не на отдыхе.
Встав с кровати, накинув пальто и надев туфли, она открыла дверь и вышла.
Длинный темный коридор, только вдалеке горел оранжевый стеклянный настенный светильник, излучая слабый свет.
Остальные места были скрыты во мраке.
Одно окно было неплотно закрыто, ветер задувал внутрь, издавая завывающий звук, очень похожий на женский плач.
Она вздохнула с облегчением, подняла руку и закрыла окно.
Обернувшись, чтобы вернуться, она неожиданно столкнулась с мертвенно-бледным лицом.
— А-а! — Она коротко вскрикнула, а затем поняла, что перед ней Лю Со.
Волосы Лю Со, которые днем были собраны, теперь распустились. На ней была тонкая белая пижама, а в сочетании с безжизненным лицом она действительно выглядела как призрак.
Чжоу Бинсюань показалось, что она немного похожа на ту самую Садако.
Лю Со посмотрела на нее и холодно спросила: — Госпожа Чжоу, зачем вы вышли?
Чжоу Бинсюань сказала: — Мне показалось, что снаружи кто-то плачет...
Лю Со сказала: — Вы, наверное, ослышались.
Чжоу Бинсюань сказала: — Да, я знаю, это было неплотно закрытое окно, звук ветра.
Лю Со снова сказала: — Госпожа Чжоу, я должна вас предупредить, ночью вам лучше оставаться в своей комнате, не выходите без надобности.
Почему опять кто-то так говорит... — Почему?
— Нет причин, я просто вас предупреждаю. — Сказав это, Лю Со повернулась и ушла в темноту.
Она действительно ходила совершенно бесшумно, словно кошка.
— Странная женщина... — Чжоу Бинсюань покачала головой и повернулась, направляясь к своей комнате.
Едва дойдя до двери, она вся застыла.
Женский плач раздался снова.
Полный обиды и скорби, очень жуткий.
Это точно не ветер!
Она медленно повернулась, движения ее были скованными, как у деревянной куклы, словно слышался скрип суставов.
В тени коридора стояла белая фигура, казалось, она плакала, опустив голову.
Лю Со не ушла?
Почему она плачет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|