\"Добро пожаловать во Всемирную академию", - сказал старик.
Звук аплодисментов разнесся по всей аудитории.
Белый халат директора, украшенный замысловатыми золотыми украшениями на плечах, представлял собой великолепное зрелище. От него исходила аура мудрости и полномочий. На спине мундира гордо красовался престижный символ Всемирной академии.
"Доспехи Штормскейла", - мысленно подумал Ашер, глядя на старика на сцене.
"Как многие из вас уже знают, я Фарнус Калморт, директор Всемирной академии", - улыбнулся старик.
Он выглядел старше Натана и Далтона, потому что был намного старше Натана.
"Я один из 11 охотников ранга SSS", - скромно представился он.
"Я основал эту Всемирную академию, мечтая создать место, где все таланты могли бы учиться одинаково".
"Возможно, наша программа покажется вам немного суровой, но это необходимо, чтобы вы стали лучшими".
"Мир может казаться спокойным, но никогда не знаешь, когда на нас обрушится новая беда".
"Эта академия была создана как моя мечта, чтобы взрастить ваш дух и вашу силу", - слова Фарнуса разожгли огонь в сердцах молодежи.
"Это все, что я могу сказать. Остальное пусть расскажет профессор Арман", - проговорил Фарнус и растворился в воздухе.
Многие студенты хотели услышать больше от Фарнуса, ведь не каждый день им удавалось услышать или увидеть самого сильного человека в мире.
"Я профессор Арман, преподаю Черную стихию", - представился Арман остальным.
"Всемирная академия не запрещает вам сражаться друг с другом, но вы все должны следовать правилам", - он поднял руку, и за его спиной появилась голограмма.
"Как вы видите, у нас пять классов в год, и каждый класс состоит из 200 учеников", - голограмма показала классы 1, 2, 3, 4 и 5.
"Сейчас вы будете распределены в соответствии с оценками, выставленными факультетским советом. Но у вас не будет индивидуальных рейтингов до оценочного теста, который состоится через несколько месяцев", - это заставило многих студентов посмотреть друг на друга и начать говорить.
"Скоро вы получите систему оценок, как ваши старшекурсники, и ваши ранги - это ваше все", - сказал он.
"Перед тем как приехать сюда, вам выдали ключи от общежитий. В своих комнатах вы найдете устройство, которое поможет вам следить за всем, что происходит во Всемирной академии", - голограмма сменилась, показывая различные объекты на плавучем острове.
Во Всемирной академии было все необходимое - от развлечений, еды до знаний.
"Вы узнаете о своем классе и расписании, которое у вас есть на данный момент", - сказал Арман.
"В каждом классе будет преподавать один профессор, и он объяснит вам все более подробно", - сказал Арман.
"И постарайтесь избегать старшекурсников в первый месяц, пока не узнаете все о правилах Всемирной академии", - пошутил Арман, и это заставило кашлянуть нескольких старшекурсников, сидевших справа от сцены.
"Далее я хотел бы пригласить победителей Турнира представителей года для первых курсов!" сказал Арман, когда толпа начала хлопать, но не все были рады их видеть.
"Давайте попросим слова у Ашера фон Гревилла", - сказал Арман, глядя на места, где сидели Ашер и Алисса.
"Разве представительница девушек не должна была выступить первой?" - спросил один из старшекурсников среди своих друзей.
"Идиот! Ты что, забыл, кто в этом году является представителем девочек?" - слегка ударил его по голове друг.
Ашер не встал и посмотрел на Алиссу: "Ты первая", - проговорил он и закрыл глаза.
"Но ведь он позвал не меня", - сказала Алисса без всяких эмоций на лице.
Она не могла догадаться, о чем думает Ашер с его безразличным лицом, и это очень смущало ее. Однако она не обращала на это столько внимания, как другие. Кроме того, тот факт, что Ашер был единственным человеком, которого она могла использовать для своей мести, заставлял ее сотрудничать с ним.
"Мне не нужны люди, которые не могут постоять за себя", - Ашер даже не взглянул на нее.
Алисса уставилась на Ашера и встала, вспомнив одно событие из прошлого. Она подошла к подиуму, заставив всех растеряться.
"Мисс Алисса", - Арман не ожидал, что Алисса поднимется первой. Он не мог отправить ее вниз, раз уж она уже поднялась на сцену.
"Это точно разозлит совет факультета", - вздохнул Арман, разговаривая сам с собой.
"Я Алисса, представительница вашего года", - заговорила Алисса, но все студенты начали освистывать ее.
"Я выиграла турнир своими силами и буду продолжать это делать", - уверенно заявила она.
"Если вы хотите ненавидеть меня, вы вольны это делать", - закончила она свою речь, но освистывание не прекратилось.
Она тихонько подошла и села рядом с Ашером, который открыл глаза. Его глаза сияли красным, а аура была немного холодной, и даже Алисса, которая едва знала его, почувствовала что-то странное.
В отличие от Алиссы, Ашер медленно поднялся, и освистывание прекратилось. Кто в здравом уме станет открыто противостоять наследнику печально известной семьи Гревиллов?
Он подошел к подиуму и посмотрел вперед. Его пунцовые глаза заставили многих студентов занервничать, даже некоторые старшекурсники были поражены его взглядом. По его холодному и равнодушному лицу невозможно было догадаться, о чем он думает.
"Я человек, который не любит повторять сказанное", - заговорил он.
"Я ненавижу надоедливых людей".
"И мне плевать на всех вас, жалких слабаков, сидящих здесь", - его слова разозлили многих студентов, но никто не мог открыто возразить ему.
"Единственная причина, по которой я нахожусь в этой Академии, - это "Испытательный полигон"", - его слова насторожили некоторых людей в аудитории.
"И не забывайте, что этот плавучий остров все еще находится в Сомарии", - его слова были обращены к определенным людям, и они знали, что Ашер говорит о них.
Многие студенты проклинали его, но что они могли поделать. Даже дети из элитных семей не хотели с ним связываться. Все элитные семьи специально просили своих детей избегать семью Гревиллов.
[ Скрытый квест завершен ]
[ Квест: Станьте объектом ненависти для первых лет ]
[ Награда: 1000 очков судьбы ]
Ашер ухмыльнулся, опустился и тихо сел рядом с Алиссой. Никто не хлопал, и в зале стояла тишина.
"Церемония открытия окончена. Пожалуйста, отправляйтесь в свои комнаты в общежитии. Персонал снаружи поможет вам всем", - закончил церемонию Арман.
Слова Ашера были очень смелыми. Он бросил вызов полномочиям каждого представителя элитной семьи, присутствующей во Всемирной академии. Даже тот факт, что он прибыл сюда только для участия в Испытательном полигоне, стал темой для обсуждения среди высших чиновников Всемирной академии.
Алисса ничего не сказала Ашеру и тихо сидела рядом с ним.
Перед Ашером появился Арман, и Ашер поднял на него глаза.
"Я бы посоветовал тебе не провоцировать других таким образом", - сказал Арман Ашеру.
"А что они вообще могут сделать?" спросил Ашер у Армана.
"Не делай себя объектом всеобщей ненависти", - посоветовал Арман Ашеру.
Ашер встал и посмотрел на Армана, а Алисса тоже ждала ответа Ашера.
"Я хорошо знаю свои силы и пределы, профессор", - сказал Ашер.
"И я думаю, что вы должны лучше знать, на что мы, Гревиллы, способны", - Ашер напомнил Арману об одном человеке.
Арман нахмурился, вспомнив, о ком говорил Ашер.
"А теперь, если позволите, нам нужно идти, - Ашер повернулся, и Алисса тоже встала и последовала за ним.
Арман замолчал и предстал перед Фарнусом, который сидел в своем кабинете.
"Этот мальчик похож на молодого Натаниэля Гревилла, только у того хоть эмоции на лице написаны", - проговорил Фарнус.
"Это вызовет хаос в Студенческом совете и среди старшекурсников", - проговорил Арман.
"Оставьте его. Вы внесли изменения в расстановку классов, о которых я вам говорил?" спросил Фарнус.
"Да, директор. Я перевел Кевина Уайтхарта в отдельный класс от Ашера Гревилла", - ответил Арман.
"Что вы думаете об Ашере Гревилле?" спросил Фарнус, поскольку ему было любопытно.
"Его таланты напоминают мне Ивара, но он отличается от него", - честно ответил Арман Фарнусу.
"Что ж, думаю, скоро во Всемирной академии будет еще два Гревилла", - проговорил Фарнус.
"Что?" растерялся Арман.
"Ну, весь Высший совет знает, что мы берем внуков Сильвуса Грандуса на особый курс из-за его благосклонности к созданию этой Академии", - проговорил Фарнус.
"Недавно Натаниэль Гревилл и Альфред Ворон использовали все свои полномочия, чтобы записать детей Ивара и к ним", - сказал он, когда перед ним проплыл знак семьи Гревиллов и Ворона.
"Эти два старых лиса использовали свои десятилетние полномочия, потому что они знают, что у них есть четыре гения в одном поколении", - легкомысленно заметил Фарнус.
"Что ж, наша задача - научить их. Они прибудут в следующем году, и четверо из них будут помещены в специальный класс на четырехлетний курс", - проговорил Фарнус.
"Проследи, чтобы эта новость не дошла до других ушей", - Фарнус посмотрел на Армана.
"Хорошо", - кивнул Арман с серьезным лицом.