Мальчик

11.

— Я вас раньше не видел. Вы пришли из-за пределов города? — Мальчик подбежал, присел на корточки и посмотрел на них. — Вы видели моего брата?

В лунном свете его глаза казались особенно яркими.

— Быстрее! Не дайте им уйти! — донеслись крики со стороны больницы. Похоже, их обнаружили.

Ци Дэюй молча продолжал резать веревки, но движения его рук стали заметно быстрее. Возможно, из-за того, что это был магический предмет, разрушить его было не так-то просто.

Цзи Син, услышав, что их преследуют, занервничала. Взглянув на мальчика с его блестящими глазами, ее вдруг осенила идея.

Сейчас, если они выйдут и встретятся с Фу Юанем и остальными, раненого Ци Дэюя могут схватить. Нужно было сначала спрятаться, а потом уже думать, что делать дальше.

Она с трудом подняла голову и сказала мальчику: — Если ты поможешь нам спрятаться, я скажу тебе, видел ли твоего брата.

Мальчик посмотрел на здание больницы, прислушался к приближающимся шагам, затем снова взглянул на Цзи Син и, немного подумав, энергично кивнул: — Хорошо.

В этот момент Ци Дэюй наконец перерезал толстую веревку, поднялся на ноги, обнимая Цзи Син, и сказал мальчику: — Пойдем.

Напротив уцелевшего здания больницы находился разрушенный стационар. Мальчик провел их в руины, в относительно безопасное треугольное пространство.

Цзи Син осторожно помогла Ци Дэюю сесть у стены.

Затем она принесла несколько больших камней и заложила ими вход, чтобы замаскировать убежище. Мальчик сел напротив Ци Дэюя и наблюдал за ее действиями.

— Мой брат ходит с двумя большими, грозными мечами. Он очень сильный. Вы не видели его у железных ворот? — спросил мальчик шепотом, широко раскрывая рот.

— Видели. Почему ты не пошел к воротам так поздно? — спросил Ци Дэюй, прижимая руку к груди. Его лоб покрылся холодным потом.

Услышав это, мальчик понуро опустил голову: — Мне не разрешили. Сказали, что если брат ранен, он может превратиться в зомби. Дядя Ван велел мне подождать три дня, а потом идти смотреть. Вы видели, как мой брат превратился в зомби?

Ци Дэюй покачал головой.

Цзи Син закончила свои приготовления, подползла к Ци Дэюю и села рядом. Услышав слова мальчика, ее лицо стало серьезным: — Если тебя ранил зомби… ты действительно превратишься в зомби?

Мальчик, готовый вот-вот расплакаться, обнял свои колени: — Я не знаю. Вчера днем тоже приходили чужаки. Вскоре один из них превратился в зомби. Это он укусил моего брата.

— А что случилось с остальными, которые приходили вчера? — Цзи Син прервала печальные воспоминания мальчика.

Он вытер глаза и, немного подумав, ответил: — Теперь, когда ты сказала, я, кажется, больше их не видел.

У Цзи Син побежали мурашки по коже.

Их судьба казалась очевидной.

— Брат! — Фу Жуань бросила Му Лэна и подбежала к Фу Юаню. — Это ловушка! Это была граната Ци Дэюя!

Лицо Фу Юаня стало серьезным. Он быстро достал из кармана Фу Жуань сферу с предметом, отложил щит и произнес: — 【Лук и стрелы】. Вспыхнул желтый свет, и в руках Фу Юаня появился лук со стрелами. К поясу был прикреплен колчан с пятью стрелами. Он прицелился в двух охранников у железных ворот.

Охранники, все это время наблюдавшие за ними, испугались и бросились бежать.

— Они струсили. Что-то тут нечисто, — пробормотал Фу Юань, натягивая тетиву.

Фу Жуань озадаченно посмотрела на него.

«Конечно, они побегут, если ты целишься в них из лука» — подумала она.

Три стрелы свистнули в воздухе, и охранники упали.

Фу Жуань, собрав спальный мешок, хотела броситься внутрь.

— Не торопись. Сначала спрячемся, — Фу Юань остановил сестру, затем пнул ногой железные ворота, открывая их, и направился к Му Лэну.

— Почему?!

— Ци Дэюй точно не дал себя поймать. Если Ван Вэнь захочет их преследовать, он сначала придет к воротам, чтобы поймать их, как черепаху в кувшине, — Фу Юань подтолкнул Фу Жуань к дереву. — Сначала создадим им иллюзию, что мы вошли, чтобы усыпить их бдительность.

— Но ведь тогда Ци Дэюй и Цзи Син, выйдя, не увидят нас и попадутся! — Фу Жуань, найдя удобное положение, обняла ствол дерева и с тревогой посмотрела на ворота.

— Ты думаешь, Дэюй настолько глуп, чтобы просто выбежать наружу? — Фу Юань быстро взобрался на другое дерево.

Му Лэн уже лежал на том дереве, куда забрался Фу Юань.

Он с недовольством посмотрел на Фу Юаня с его огромным рюкзаком, щитом и луком. Ему казалось, что дерево вот-вот рухнет под его тяжестью.

Через пару минут к воротам подошли семь или восемь человек с факелами.

— Докладываю! Братья у ворот убиты стрелами! Их нигде нет!

— Быстро обыскать все вокруг! Они не могли уйти далеко!

— Тела наших братьев нужно убрать. Если их не укусили зомби, они могут не превратиться в зомби. Оттащите их обратно!

— Четверо из вас останутся здесь. Если кто-то появится, кричите. Остальные, за мной! Искать!

Вскоре у ворот остались только четверо с факелами. Они стояли, держа оружие наготове, и время от времени оглядывались.

Фу Жуань подмигнула Фу Юаню.

Что делать?

Фу Юань улыбнулся.

Что еще? Напасть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение