Линь Юнь начала оформлять перевод А Цзе в школу в городе Д. А Цзе иногда получал прощальные подарки от одноклассников.
Когда его спрашивали, не грустно ли ему расставаться, он то качал головой, то кивал, но чаще всего просто менял тему разговора.
Однако детские эмоции, даже самые мимолетные, не скроешь от взрослых глаз.
А Цзе все-таки немного грустил.
Хотя он и говорил, что с нетерпением ждет переезда, в его глазах читалось: «Как бы хорошо было, если бы мои друзья тоже поехали со мной».
Я же, как взрослая, была гораздо хладнокровнее.
Хотя я прожила в городе С несколько лет, мне не было особо жаль его покидать.
Я чувствовала себя птицей, для которой и город С, и город Д — всего лишь ветки, на которых можно ненадолго присесть. Неважно, куда лететь, ведь, возможно, однажды придется улететь и оттуда.
Единственный человек, с которым мне предстояло попрощаться, — это моя подруга Сяо Лу.
У нее легкий и веселый характер, и наши разговоры никогда не были омрачены грустью расставания.
Она сказала, что наши города находятся недалеко друг от друга, и, кроме того, есть телефоны, так что она всегда сможет меня найти.
Во время разговора Сяо Лу вдруг сказала: — Я и представить себе не могла, что ты уедешь из города С. — А потом быстро добавила: — Впрочем, неважно, главное, чтобы тебе было хорошо.
В обеденный перерыв в столовой Су Ци только села напротив меня с тарелкой, как тут же уткнулась в телефон. Она то хмурилась, то улыбалась.
Вдруг, словно в сердцах, она выключила экран, подняла голову и вздохнула: — Так сложно найти квартиру в городе Д!
— Да, не так много арендодателей и соседей, которые согласны жить с кошкой. Хотя Суши такой милый…
Суши — это имя полосатого кота Су Ци, который был главным героем большинства ее стикеров.
У меня аллергия на кошачью шерсть, поэтому я могла только любоваться Суши на расстоянии, через фотографии.
Взгляд Су Ци вдруг потускнел: — Суши… его больше нет.
Она положила палочки на тарелку. В столовой стало тихо.
Суши пропал в тот вечер, когда мы праздновали новоселье. Отец Су Ци, уходя, забыл закрыть окно на балконе, и Суши выпрыгнул… Су Ци, прибежав домой, долго искала его с фонариком, но так и не нашла ни тела, ни самого кота.
С тех пор она всегда оставляла открытыми окна на балконе и в спальне.
Но Суши так и не вернулся.
— Может, он просто где-то гуляет? — стараясь подбодрить ее, сказала я.
— Хотелось бы верить, — Су Ци устало подперла голову рукой. — Если он жив, пусть даже не вернется, это не страшно. У кошек же девять жизней, да?
Я хотела сказать: «Суши так тебя любит, он обязательно вернется», но передумала.
— Раз Суши больше нет, мы могли бы снять квартиру вместе… — сказала Су Ци, глядя на меня.
— Еще рано, Суши может вернуться в любой момент, — покачала я головой.
Я знала, что Су Ци все еще надеется на возвращение Суши, иначе она бы спросила меня об этом раньше.
Она всегда действовала импульсивно и не умела отказывать людям.
— Эх, дай бог, — Су Ци отпила немного супа.
— А ты нашла что-нибудь подходящее? — спросила она меня.
Я покачала головой.
— Если увижу что-то хорошее, скину тебе ссылку, — Су Ци слабо улыбнулась, словно ее недавняя грусть исчезла без следа.
После этого разговора я тоже начала искать объявления об аренде в свободное время.
Мне попалось несколько хороших двухкомнатных квартир, светлых и уютных, а в одной даже был кабинет, который идеально подошел бы Линь Юнь и А Цзе.
Я добавила их в избранное, чтобы потом показать Линь Юнь.
Но почему-то мне было не по себе, хотя расставание казалось таким естественным.
Ведь я всего лишь временно живу с ними.
Откуда это странное чувство?
Неужели мне не хочется с ними расставаться?
Подумав об этом, я машинально покачала головой, а потом кивнула, и мои мысли тут же переключились на что-то другое.
Я вела себя точь-в-точь как А Цзе, который не хотел уезжать, но не признавался в этом.
В некоторых вещах взрослые ничем не отличаются от детей.
Просто взрослые лучше умеют скрывать свои чувства и притворяться сильными.
Вдруг пришло сообщение от Линь Юнь:
— Купи зелени и тофу, мясо есть в холодильнике, приготовим вместе.
Это был ответ на мое предыдущее сообщение: «Что будем есть на ужин?».
— Давай еще что-нибудь добавим, двух блюд мало, — написала я, сдержавшись и не отправив ей ссылки на квартиры.
— А Цзе сегодня ночует у друга.
Наверное, у того самого лучшего друга, который подарил ему «Гарри Поттера».
— Тогда приготовлю тофу в кисло-сладком соусе и мясо с овощами, — я все-таки решила сделать два блюда.
— Хорошо.
Вернувшись с работы, я открыла дверь. Квартира была наполнена ароматом риса.
Линь Юнь сидела на диване и смотрела, как я готовлю. Пока я не видела, она, подпрыгивая на одной ноге, наложила рис в две тарелки.
Когда я поставила на стол два блюда и села напротив Линь Юнь, я вдруг поняла, что мы впервые ужинаем вдвоем.
Почему так тихо? Линь Юнь похвалила мой кулинарный талант, а потом молча ела.
В воздухе слышался только стук палочек о тарелки и наше жевание.
Вдруг Линь Юнь отложила палочки: — Эти блюда идеально подходят к выпивке.
— Ты же обещала не пить! — воскликнула я.
По дороге из больницы мы договорились, что будем следить друг за другом и не пить слишком много.
Линь Юнь не должна была заливать свою бессонницу алкоголем, а я — выпивать больше бутылки за раз.
Если кто-то из нас выпьет больше одного раза в неделю, то должен будет съесть целую тарелку салата из хоутюнии.
(Признаюсь, я немного схитрила, не сказав, что обожаю хоутюнию.)
— Я же на этой неделе ни капли не выпила, — сказала Линь Юнь, качая головой.
И попыталась встать, чтобы достать бокалы.
— Врач запретил тебе пить, — я удержала ее.
— Врач — это не я, откуда ему знать, что моя нога почти зажила? — упрямо сказала она, глядя на меня.
— Что значит «почти»? — возразила я. Мне показалось, что она просто ищет оправдания.
— Ты — это тоже не я, — она не отвела взгляд.
— Мне больно за тебя, — сказала я, чувствуя, как к глазам подступают слезы.
— …Не надо… не надо за меня переживать, — она отвела взгляд, моргнув.
Я сглотнула слезы, которые жгли мне горло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|