В охапке одежды, которую я схватила, оказались рубашка и тонкая куртка. На улице было не очень холодно, поэтому я накинула куртку поверх пижамы, а рубашку завязала на талии.
По дороге я потеряла одну туфлю. Взглянула вниз, но не стала поднимать ее, а просто скинула и вторую.
Только сейчас я заметила, что на мне были разные туфли: одна кожаная, другая — кроссовка. Какой-то абсурд.
Лучше уж останусь в тапочках. Пусть пальцы немного мерзнут, зато удобно, и я точно не споткнусь.
Петляя по улицам, я зашла в круглосуточный магазин и, разменяв двадцать юаней, купила стакан горячего молока.
Сидя у окна и глядя на расплывчатое отражение продавца, я вдруг вспомнила о маме.
Я часто представляла, как могла сложиться ее жизнь после исчезновения. Один из вариантов — продавец горячих напитков в холодное время года.
Чтобы термос был обжигающе горячим, а из стаканчиков поднимался белый пар…
Наверное, эти мысли возникли из-за того, что у мамы каждую зиму появлялись обморожения на руках, а тот день, когда она ушла, был очень холодным.
Тающий снег, смешанный с грязью, превращался в противную жижу. Терпеть ее не могла, но именно благодаря ей мама ушла, не оставив следов. И я была за это благодарна.
Странно, мои воспоминания о маме такие яркие, хотя я знаю, что они относятся к далекому прошлому.
А о том мужчине я совсем ничего не помню.
Кто он такой?
«Твой муж»?..
Ха, бред какой-то.
Незаметно для себя я уснула, положив голову на стол. Проснулась на рассвете. Перекусила в ближайшей уличной закусочной и поехала на работу на метро.
В лифте ко мне подошла девушка с легким макияжем и волнистыми волосами. Она улыбнулась.
— Доброе утро, Сяо Су, — поздоровалась я, как обычно.
— Угу, доброе, Вэнь Яо.
Наш офис находится на одном из нижних этажей, так что мы быстро приехали.
Мы с Сяо Су вышли из лифта. Она сразу обратила внимание на то, во что я одета: — Я давно хотела себе такие спортивные штаны! Дай ссылку!
— Я купила их в магазине по скидке. Не знаю, остались ли они еще в продаже.
Я не стала говорить ей, что это пижамные штаны.
И она, к счастью, не удивилась моим тапочкам.
Я налила себе воды, села за рабочий стол и вытянула ноги. Фух, даже если бы у меня вместо ног был рыбий хвост или лягушачьи лапы, никто бы не заметил.
Я взяла папку с документами, и из нее выскользнул какой-то черный предмет. Я машинально поймала его, не дав упасть на пол.
Это был мой телефон. Я узнала его по самодельному чехлу с Ультраменом.
Должно быть, я забыла его вчера после работы.
На телефоне было множество пропущенных звонков. Больше всего — с незнакомого номера, более тридцати раз за вчерашний день и сегодняшнее утро.
На втором месте — моя подруга Сяо Лу, больше десяти пропущенных.
В WeChat тоже был шквал сообщений. Сяо Лу писала мне с самого утра, отправляла голосовые и видеозвонки, короткие сообщения, все примерно одного содержания:
— Что случилось, 11?
— Яо, ты где?
— Почему не берешь трубку? Куда ты ушла так поздно? Не делай глупостей.
…
— Яо Яо, не пугай меня, ответь!
— Юэ искал тебя всю ночь, твердит, что это я тебя спрятала… Ты где вообще?
…
— Уже утро, где ты ночевала?
— Пока твой чокнутый парень не потащил меня в полицию писать заявление, появись!
…
— Я же не собираюсь тебя продавать, дурочка! Я просто волнуюсь.
Похоже, Сяо Лу не спала всю ночь из-за меня.
Я с чувством вины написала ей, что забыла телефон в офисе, что со мной все в порядке и ей не о чем беспокоиться.
Сяо Лу тут же ответила: — Слава богу, ты в порядке!
— Если поссорилась с Синь Юэ и не хочешь возвращаться, можешь пожить у меня!
— Я вообще не знаю никакого «Синь Юэ»… — Этот мужчина для меня совершенно чужой. Что за ерунда?
— Ладно, не Синь Юэ, а «глупый Юэ», «придурок Юэ», «свинья Юэ»… Хотя «свинья Юэ» как-то лучше звучит… — Сяо Лу явно решила, что я шучу.
— Сяо Лу, я серьезно, я не знаю этого мужчину. Он говорит, что он мой муж. Какой-то псих.
Сяо Лу замолчала.
Тем временем офис постепенно заполнялся людьми. Я написала Сяо Лу: «Мне пора работать, потом поговорим. Выспись как следует!»
Работа шла своим чередом. Одна из коллег подошла к моему столу за документами и, уходя, напомнила Сяо Су, сидящей напротив: — Не забудь про собрание.
Сяо Су кивнула и, встретившись со мной взглядом, неловко улыбнулась.
Какое собрание?
Почему Сяо Су из моего отдела знает о нем, а я — нет?
Я что, забыла?
Я несколько раз просмотрела уведомления в групповом чате и переписку, но ничего не нашла.
Тогда я решила спросить Сяо Су напрямую в WeChat: — У меня совсем плохая память стала. Какое сегодня собрание?
— Тебя это не касается, — быстро ответила Сяо Су.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|