“Наступила на человека” (Часть 2)

— Я, в отличие от тебя, не могу позволить себе слоняться по чужим офисам и болтать, — холодно ответила я.

— Яо Яо, мы же договорились! — нахмурился мужчина, в его взгляде читалась печаль.

— Я никогда никому не позволяла беспокоить меня на работе. И не смей называть меня Яо Яо! — я смотрела на него, закипая от злости.

— Мы же договорились сегодня вместе посмотреть квартиру! — снова выдал он какую-то несуразицу.

— Квартиру? — я не понимала, о чем он говорит.

— Яо Яо, нашу квартиру, для свадьбы. Ты забыла? Мы оба отпросились с работы на вторую половину дня, — серьезно сказал мужчина.

Просто невероятно. Мошенники придумывают все новые и новые способы обмана.

— Извини, мне пора работать. Иди «свататься» к кому-нибудь другому, — я развернулась, чтобы уйти.

— Какая работа? Ты же в следующем месяце увольняешься! — заявил мужчина с таким видом, будто это само собой разумеется. Мои щеки снова вспыхнули от гнева.

— У меня прекрасная работа, с какой стати мне увольняться? — К тому же, я скоро еду в Город Д.

— Яо Яо, ты что, с ума сошла? — мужчина снова нахмурился и протянул руку, словно хотел погладить меня по голове.

Я ловко увернулась.

— Со мной все отлично. А если тебя не будет рядом, то станет еще лучше, — спокойно ответила я.

— Ты… хочешь расстаться со мной? — тихо спросил он, губы его задрожали.

У него красивые губы, но это всего лишь изгибы линий.

Он снова попытался оттащить меня в сторону, к выходу.

Я резко отдернула руку. На его тыльной стороне ладони появился красный след, но он лишь стиснул зубы, сдерживая гнев.

— Да, — ответила я. На самом деле, расставание ничего для меня не значило. Я не чувствовала, что мы когда-либо были вместе, так что «расставание» — это просто слово.

Но для мужчины передо мной это слово, очевидно, имело огромное значение.

— Не дури, — он снова заговорил со мной, как с ребенком.

Я промолчала. Если я начну спорить, он только сильнее разойдется.

— Найдешь ли ты кого-то лучше меня? — он приподнял бровь, в его взгляде смешались жалость и вызов.

— А зачем мне кто-то? Мне и одной хорошо, — я решила, что спорить с ним бессмысленно, и сделала шаг назад.

— Ха, тебе? В двадцать шесть лет ничего не добилась, и радуешься? — в его глазах все еще горел огонек, но, дойдя до последнего слова, он замолчал, лишь беззвучно шевеля губами.

Ну да, конечно. Он с виду приличный человек, воспитанный и культурный, не станет ругаться в общественном месте.

— Еще раз появишься здесь — вызову полицию, — бросила я и направилась к лифту.

Я нервно нажимала на кнопку вызова, но двери лифта открывались как-то медленно и нерешительно.

Наконец они со скрипом разъехались. В лифт зашел курьер с пакетом еды в руках. Все, кто ждал лифт, сдержали свое нетерпение, видя, как он возится со шлемом.

Еще несколько человек зашли в лифт, среди них была Линь Юнь.

Она словно не заметила меня. Лифт был полон, и, войдя, она сразу повернулась спиной.

Когда лифт подъехал к нашему этажу, я, зажатая в глубине, словно сардина в банке, протиснулась к выходу.

Двери открылись, и Линь Юнь вышла первой.

Я поспешила за ней и поздоровалась.

Она шла с обычной прямой спиной, но немного медленнее, чем обычно. Что-то было не так. И тут я заметила, что у нее сломан каблук.

— Наступила на человека, — сказала Линь Юнь, откидывая волосы с плеча. Одна прядь упала на ее грудь. Не та ли самая, которую я заметила раньше?

Я удивленно посмотрела на нее, но она, как ни в чем не бывало, ответила: — Ничего страшного, у меня в офисе есть запасная пара.

Днем Сяо Лу написала мне, спрашивая, где я буду ночевать. Я отказалась от ее предложения пожить у нее (в основном из-за опасений, что она снова все расскажет Синь Юэ) и сказала, что останусь у коллеги.

Я постепенно начала осознавать, что у меня нет своего жилья, и раньше я жила с кем-то.

Кажется, с Синь Юэ, или, может быть, с Сяо Лу, но я совершенно не помнила.

Я решила снять койку в хостеле на несколько дней, а потом поискать подходящую квартиру.

Несколько коллег из других отделов должны были на следующей неделе отправиться в Город Д, чтобы подготовить все к переезду, поэтому компания решила устроить прощальную вечеринку в эту пятницу, то есть завтра.

После работы я купила себе одежду и кроссовки в магазине уцененных товаров — становилось прохладно, и я не могла вечно ходить на работу в тапочках.

Потом я отправилась в хостел и провела там ничем не примечательную ночь.

Девушка, с которой я делила комнату, приняла меня за туристку. Я не стала ее разубеждать и просто слушала, как она рассказывает о местных достопримечательностях.

На следующее утро она предложила мне вместе сходить на экскурсию, но я отказалась, сославшись на дела, и поехала на работу.

День прошел как обычно, без назойливых звонков и странного мужчины.

Сяо Лу написала, спрашивая о моих планах на выходные. Я уклончиво ответила, что буду с коллегами.

Она не стала задавать лишних вопросов, только попросила беречь себя и обращаться к ней за помощью, если что-то понадобится.

После работы мы все вместе пошли ужинать. Несколько коллег пришли с детьми.

К моему удивлению, у Линь Юнь тоже был ребенок. А Цзе, второклассник, оказался очень смышленым мальчиком.

Бутылка вина рядом со мной постепенно пустела. Налив последний бокал, я хотела попросить еще, но тут А Цзе подошел ко мне со стаканом апельсинового сока и предложил чокнуться.

Я повернулась, и вино в моем бокале вдруг изменило цвет, словно в нем отразился апельсиновый сок. Я сделала глоток. И правда, кисло-сладкий вкус.

А Цзе чокнулся со мной, и его смеющиеся глаза расплылись перед моим затуманенным взором.

Сяо Су ответила на звонок, попросила стажера присмотреть за мной, быстро попрощалась со всеми и ушла.

Понимая, что меня бросили, я, расстроенная, вдруг разрыдалась: — Су Ци, мы же проект еще не закончили!

Сяо Су вернулась, похлопала меня по плечу, что-то сказала стажеру и снова ушла, не оглядываясь.

Я застыла, чувствуя себя ужасно неловко. Стажер похлопал меня по руке и забрал бутылку вина.

Позже я узнала, почему Сяо Су так внезапно ушла.

Я пожалела, что не обняла ее тогда, а закатила истерику.

Мы еще не допили, но ужин уже закончился. Было довольно поздно. Кто-то предложил пойти в караоке. Те, кто пришел с детьми, отказались, в том числе и Линь Юнь.

Я, смеясь и плача, попрощалась с ними и направилась к машине, которая должна была отвезти нас в караоке. Но я не могла сесть, что-то меня держало. Обернувшись, я увидела, что А Цзе держит меня за полу куртки.

— Мама сказала, чтобы ты не шла, — сказал А Цзе, теребя край моей куртки.

— П-почему? — спросила я, мотая головой.

— Потому что ты уже двух слов связать не можешь, — голос Линь Юнь был таким же непреклонным, как и всегда, но в нем слышалась улыбка.

— Я? Н-ничего подобного, — возразила я.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение