Уроки маленькой сестрицы Линь начались

Когда Госпожа Ван вернулась, Сяо Чуньсюэ сразу же сообщила ей о своём намерении в будущем отпустить всех слуг из своей комнаты и комнаты Чжао Пинлэ.

Госпожа Ван не возражала. Затем Сяо Чуньсюэ добавила, что нынешние служанки в комнате Чжао Пинлэ не справляются со своими обязанностями, а семья Чжао злоупотребляет доверием господ, и она хочет выгнать их всех и продать.

Госпожа Ван ответила: — Хуаньэр ещё мал, и эти служанки всегда прислуживали ему. Если внезапно заменить всех, боюсь, ему будет непривычно, да и на душе будет тяжело.

Сяо Чуньсюэ поняла опасения Госпожи Ван, и они не были беспочвенными.

В те времена господа проводили со служанками гораздо больше времени, чем с родными.

Хотя между господами и слугами существовала разница в статусе, они всё же проводили вместе дни и ночи, и между ними возникали определённые чувства.

Если бы это был настоящий Цзя Хуань, после сильного конфликта с родной матерью, он, конечно, был бы в панике, если бы всех его слуг заменили. Новые служанки, естественно, не могли бы сразу угодить ему так, как прежние, и потребовался бы период привыкания.

Но Чжао Пинлэ был современным юношей, а не малолетним господином из древней знатной семьи. Конечно, об этом нельзя было говорить Госпоже Ван.

Поэтому Сяо Чуньсюэ привела другую причину. Она сказала: — Большая часть вещей, которые Тётушка отдала семье Чжао, была подарена Хуаньэру Бэйцзинским князем.

— Как говорится, шила в мешке не утаишь. Если мы разберёмся с этим сейчас, то даже если поместье Бэйцзин узнает об этом позже, им нечего будет сказать. Как вы думаете, Госпожа?

Госпожа Ван немного подумала, но всё ещё колебалась.

Сяо Чуньсюэ убеждала: — Сейчас Хуаньэр большую часть времени проводит в поместье Бэйцзин, а дома служанки прислуживают ему мало. Даже если их всех заменить, ничего страшного не случится.

— В этом деле виновата Тётушка, но и служанки не без вины. Разве они не могли доложить Госпоже или сестрице Фэн? Или хотя бы Хуаньэру?

— Не говоря уже о семье Чжао, которая, опираясь на Тётушку, натворила столько дел. Неудивительно, что Хуаньэр разозлился.

— Хотя в нашей семье принято покупать слуг, а не продавать, но иногда нужно разрушить старое, чтобы построить новое.

Госпожа Ван взяла Сяо Чуньсюэ за руку и с удовлетворением сказала: — Дитя моё, как же ты умна для своих лет, всё так продумала!

Но всё же не согласилась.

Сяо Чуньсюэ не спешила, она и не ожидала, что всё получится сразу. Она лишь хотела положить начало.

Семья Чжао — это всё-таки родня Тётушки Чжао. А те, кто прислуживал господам, в основном были потомственными слугами поместья Цзя, и их родственные связи были сложными. Конечно, поскольку это была эпоха строгой иерархии, всё вышеперечисленное не было главным. Самое важное, что с самого основания поместья Цзя предки всегда относились к слугам мягко и снисходительно. Отпускать слуг было обычным делом, но продавать их — никогда.

Наказать нужно, но как? Это ещё предстояло обсудить старшим членам семьи Цзя. Сяо Чуньсюэ просто ждала результата. Однако, не дождавшись новостей, она оказалась в крайне тяжёлом положении.

Матушка Хао и четыре наставницы-матушки, увидев, как Сяо Чуньсюэ собственными руками заткнула рот Тётушке Чжао платком — поступок, шокирующий до глубины души — почувствовали себя виноватыми в серьёзном упущении. Чтобы лучше научить Сяо Чуньсюэ, они каждый день настойчиво наставляли её, без умолку ворча.

Сяо Чуньсюэ это раздражало, но она делала вид, что внимательно слушает и во всём соглашается, ни в коем случае не возражая.

Сяо Чуньсюэ прекрасно понимала, что всего несколькими словами она не сможет поколебать убеждения этих матушек, укоренившиеся в их костях. Вместо того чтобы спорить сейчас и быть воспринятой как изгой, лучше изменить общую ситуацию в будущем.

И действительно, матушки вскоре оставили Сяо Чуньсюэ в покое.

Вскоре Цзя-матушка сказала, что внучек слишком много, и им тесновато. Она оставила только Баоюя и Дайюй рядом с собой, чтобы они её развлекали, а Инчунь, Таньчунь и Сичунь перевела в три малых флигеля за покоями Госпожи Ван, поручив Ли Вань сопровождать их и присматривать.

Перед отъездом Сяо Чуньсюэ специально купила в системном магазине Монитор любви и эмоций и Монитор здоровья тела и использовала их на Линь Дайюй. 666 не понял её намерений, но не осмелился спросить.

Потому что у 666 в последнее время были неважные оценки в школе. Смешно сказать, 666, считая себя существом из более развитой цивилизации, презирал домашние задания человеческих детей и относился к экзаменам с пренебрежением.

Но кто мог объяснить ей эти красные крестики на контрольных?

Что ещё хуже, на контрольных требовалась подпись родителя. 666 был честным ребёнком и, не имея родителей, мог отдать контрольные только Сяо Чуньсюэ.

Сяо Чуньсюэ, увидев ужасные оценки 666, решила лично заняться его обучением.

Однако реальность оказалась жестокой. Через несколько дней Сяо Чуньсюэ, прижимая руку к сильно бьющемуся сердцу, выругалась: «Впредь с домашними заданиями иди к Сяо Лэ, больше ко мне не обращайся! Иначе я ещё не успею вернуться в реальность, а ты меня уже до смерти доведёшь!»

666 не смел и пикнуть, поспешно сбежал к Чжао Пинлэ. К счастью, Чжао Пинлэ, хоть и был немного чудаковат, учился хорошо, был терпелив и внимателен. Оценки 666 постепенно стали улучшаться, но это уже другая история.

Выгнав 666, Сяо Чуньсюэ спокойно откинулась на мягкую кушетку и с чувством сказала Чжао Шихуаню, что если бы это событие с переездом описывал современный автор, то он непременно проанализировал бы его со всех сторон: положение Цзя-матушки в семье Цзя, символическое значение жизни рядом с ней, всевозможные материальные и духовные блага, которые это даёт. Затем он перешёл бы к предвзятой любви Цзя-матушки к Баоюю и Дайюй, её предпочтению внучким дочерям, различным реакциям членов семьи Цзя и т. д., придумав сюжеты с завистью, интригами, разоблачениями и неожиданными поворотами.

Но в оригинале «Сна в Красном Тереме» это событие лишь мельком упоминается. К тому же Сяо Чуньсюэ внимательно наблюдала и заметила, что никто в поместье Цзя не отреагировал на это слишком сильно. Поэтому нельзя пытаться понять мысли древней аристократии, исходя из современного представления о равенстве всех людей.

Чжао Шихуань с улыбкой выслушал и сказал: «Не волнуйся, мои дела с аристократами идут довольно гладко».

— Кто сказал, что я волнуюсь за тебя? Не будь таким самонадеянным, — холодно фыркнула Сяо Чуньсюэ. Увидев, что Ли Вань входит, ведя за руку Цзя Ланя, она тут же прервала разговор и встала, чтобы встретить их.

Цзя Лань, нежный и изящный, сложил маленькие ручки и поклонился Сяо Чуньсюэ, произнося детским голоском: «Здравствуйте, третья тётушка».

— Здравствуй, Ланьгэ, — Сяо Чуньсюэ погладила Цзя Ланя по голове и пригласила Ли Вань войти и сесть.

Ли Вань, медленно идя и ведя за руку Цзя Ланя, мягко сказала: «Ланьэр очень хотел прочитать тебе наизусть „Тысячеслов“, поэтому пришлось привести его».

— Третья тётушка любит слушать, как я читаю наизусть, — серьёзно объяснил Цзя Лань, нахмурив маленький лобик.

Сяо Чуньсюэ улыбнулась, услышав это, и дала Цзя Ланю фрукт: «Верно, третья тётушка больше всего любит, когда Ланьгэ читает наизусть. Сначала съешь фрукт, а потом читай».

Цзя Лань послушно взял фрукт, держа его обеими руками, и с аппетитом ел, не прося, чтобы его кормили, и не требуя нарезать на мелкие кусочки.

— Небо тёмно, земля желтовата, вселенная необъятна и безгранична… — под звонкое чтение Цзя Ланя Сяо Чуньсюэ подумала про себя: если посмотреть на всю книгу, то из всех обитателей поместий Жунго и Нинго только Цзя Лань имеет наибольшие шансы успешно сдать высший императорский экзамен. У Баоюя способности лучше, но, к сожалению, его интересы лежат в другом.

Цзя Лань одарён, у него есть дед по материнской линии, который был канцлером Императорской Академии. Можно сказать, что он из знатного рода, с связями среди интеллектуальной элиты. Он усерден и стремится к прогрессу, в свободное время даже упражняется в верховой езде и стрельбе из лука. Если его хорошо воспитывать и правильно направить, он вполне может достичь высших должностей при дворе. Жаль только, что Цзя Лань ещё мал. Иначе, если бы он и Сяо Лэ, один — гражданский чиновник, другой — военный, чего бы им было бояться?

В этот момент Цзя Лань закончил читать, выпрямился, нахмурив маленький лобик, и сделал вид, что ему всё равно, но глаза невольно косились на Сяо Чуньсюэ, запуская «взгляд-атаку».

Сяо Чуньсюэ не разочаровала Цзя Ланя, щедро похвалила его и велела служанкам взять игрушки и пойти с ним поиграть во дворе.

Ли Вань лишь беспомощно вздохнула, но не выразила недовольства. Хотя в древности такой отец, как Цзя Чжэн, строго относившийся к учёбе Баоюя, считался любящим отцом и достойным старшим, Цзя Чжу рано умер, и у Ли Вань остался только один сын, Цзя Лань, который ещё мал. То, что Сяо Чуньсюэ, его тётушка, немного похвалила его, не было большим делом, поэтому она позволила им, тётушке и племяннику, поступать как они хотят.

Сяо Чуньсюэ не знала, о чём думает Ли Вань. Посмотрев некоторое время на весело играющего Цзя Ланя, она сказала Ли Вань: «Ланьгэ так одарён. Хотя он ещё не достиг возраста поступления в школу, невестка может начать учить его „Четверокнижию“ заранее».

Услышав это, Ли Вань почувствовала горечь и, всхлипнув, сказала: «Мой старший брат [Цзя Чжу] умер, а я не читала „Четверокнижие“. Придётся попросить Госпожу [Ван] найти кого-нибудь со стороны, чтобы учил его».

Сяо Чуньсюэ мысленно ругалась: ведь в роду Ли Вань и мужчины, и женщины читали стихи и книги.

А вот при её отце, Ли Шоучжуне, который унаследовал главенство в роду, он говорил, что у дочери без талантов есть добродетель, и позволял Ли Вань читать только «Четыре книги для женщин», «Жизнеописания добродетельных женщин», «Собрание мудрых женщин» и ещё три-четыре книги. Она знала несколько иероглифов, помнила нескольких мудрых женщин из предыдущих династий и считала главным прядение и домашнее хозяйство. Право, какая бессмыслица!

Тем временем она утешала Ли Вань: «Невестка, перестаньте грустить, это всё моя вина. Думаю, старший брат, зная об этом в загробном мире, не хотел бы, чтобы вы так страдали».

Медленно успокоив Ли Вань, Сяо Чуньсюэ сказала: «Ланьгэ ещё мал, и учителя со стороны нужно искать не спеша. Он должен быть и учёным, и уметь учить. Иначе это будет пустая трата времени для него».

Сказав это, Сяо Чуньсюэ пододвинулась поближе к Ли Вань и тихо прошептала: «Невестка, я только что вспомнила, сестрица Линь читала „Четверокнижие“, и её отец был таньхуа. В конце концов, это всего лишь предварительное обучение. Почему бы не попросить сестрицу Линь учить Ланьгэ?»

— Не годится, не годится! — решительно возразила Ли Вань. — У сестрицы Линь слабое здоровье, как я могу её беспокоить?

Сяо Чуньсюэ улыбнулась: «У сестрицы Линь слабое здоровье, конечно, из-за её врождённой слабости. По её словам, она принимает лекарства с тех пор, как начала есть, и до сих пор не прекращала. Сколько бы знаменитых врачей ни прописывали и ни готовили лекарства, ничего не помогает».

— Но я в душе думаю, что её болезнь, возможно, связана с чрезмерными переживаниями. Когда ей нечем заняться, она много думает. Если она будет учить Ланьгэ, у неё будет дело, и эти разные мысли уйдут. Кто знает, может, это пойдёт ей на пользу.

Ли Вань всё ещё колебалась. Сяо Чуньсюэ сказала: «Невестка, вы не вмешивайтесь в это дело. Я сама поговорю с сестрицей Линь. Если она согласится, то и ладно».

— Если же не согласится, невестка, просто сделайте вид, что ничего не знаете. Не стоит из-за этого портить отношения.

Ли Вань согласилась, но ещё раз настойчиво попросила не настаивать.

Сяо Чуньсюэ тут же отправилась в Зал Прославления и поговорила об этом с Линь Дайюй. Линь Дайюй не только согласилась, но даже сама предложила, что это дело не стоит афишировать, и учить не у неё, а найти подходящее место.

— Это несложно. Сейчас мы, три сестры, живём вместе, и Старая Госпожа специально поручила старшей невестке [Ли Вань] присматривать за нами. Если сестрица Линь хочет учить Ланьгэ, пусть приходит. Скажем, что она приходит к нам играть. Кто осмелится что-то сказать? — Сяо Чуньсюэ рассмеялась. — Только одно: второй братец [Баоюй] всегда не любил такие вещи, да и говорит неосторожно. Нельзя, чтобы он узнал. Вдруг он когда-нибудь проболтается, а сам и не поймёт».

Линь Дайюй, услышав это, фыркнула и рассмеялась: «Ты опять его ругаешь. Смотри, я ему всё расскажу».

— Иди, я просто не признаюсь. Посмотрим, что ты будешь делать.

Они немного посмеялись. Сяо Чуньсюэ вышла от Дайюй, чувствуя, как в душе разгорается гнев. Что же так её разозлило?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Уроки маленькой сестрицы Линь начались

Настройки


Сообщение