Искренность — вечное неотразимое оружие (Часть 2)

»

Сюэ Баочай категорически не согласилась. Сяо Чуньсюэ, узнав об этом, не удивилась. Она давно знала, что, несмотря на все недостатки Сюэ Паня, он был искренне предан матери и любил сестру.

Сюэ Пань был единственным из молодого поколения Четырёх Великих Семей, кто уже унаследовал главенство в роду. Сюэ Баочай была его единственной родной сестрой. Что для него значило отдать несколько лавок?

Что удивило Сяо Чуньсюэ, так это то, что после согласия Цзя-матушки, когда она упомянула об этом деле другим старшим членам семьи Цзя, никто не возражал и не требовал конфисковать доходы в общественную казну под предлогом запрета на личную собственность.

Это сильно отличалось от представления Сяо Чуньсюэ о господах поместья Цзя, которые заботились только о своей личной собственности, но не желали тратить деньги на общие нужды.

На самом деле, Сяо Чуньсюэ попала в ловушку собственного мышления. С её точки зрения, дело непременно должно было процветать. Но в глазах старших семей Цзя и Сюэ это была всего лишь игра двух маленьких девочек. Поиграют, потеряют интерес и забудут.

Госпожа Ван, узнав об этом, даже сказала Цзя-матушке: «Сейчас дети ещё малы. Через несколько лет, когда им нужно будет осваивать хозяйственные вопросы, можно дать им небольшие поместья, пусть поучатся управлять. Как вы думаете, Старая Госпожа?»

Цзя-матушка, естественно, одобрила.

Ван Сифэн, услышав об этом и видя радость Цзя-матушки, решила ей угодить. К тому же Цзя Таньчунь и Сюэ Баочай были её сёстрами, поэтому она распорядилась, чтобы впредь все масла и пудру для волос в поместье Жунго покупали у них.

Сяо Чуньсюэ, находясь в теле девочки Цзя Таньчунь, с серьёзным видом подписала договор с Ван Сифэн. Высушив чернила, она сложила бумагу и спрятала за пазуху, сказав: «Сестрица Фэн — наш первый крупный клиент! Когда у меня будет время, я хорошенько всё изучу и создам для сестрицы Фэн уникальные, особенные румяна».

Все сёстры стояли рядом и наблюдали за происходящим. Услышав эти слова, Ван Сифэн указала на Сяо Чуньсюэ и сказала: «Вы только послушайте! Говорит на пустом месте, будто я получила от неё огромную выгоду!»

— Кто от кого получил выгоду, ещё вопрос, — скривила губы Сяо Чуньсюэ.

— Это что ещё значит? — удивилась Ван Сифэн.

Сяо Чуньсюэ прошептала Ван Сифэн на ухо: «Не думай, что я не знаю. Наводя порядок с закупками, сестрица показала свою власть.

На этот раз я считаю это ответом сестрицы добром на добро. И ещё раз напомню сестрице: не думай, что, наведя порядок один раз, можно успокоиться».

Ван Сифэн хотела услышать продолжение, но Сяо Чуньсюэ внезапно замолчала и отскочила в сторону. Ван Сифэн не успела её схватить и крикнула: «Чего ты прячешься? Говори ясно!»

— Не скажу, не скажу, вот и не скажу! — Сяо Чуньсюэ выскользнула за дверь.

Ван Сифэн топнула ногой: «Ну поймайте же её!»

Линь Дайюй и остальные согнулись от смеха и в один голос сказали: «Мы не пойдём! У нас ведь нет уникальных румян!»

Ван Сифэн пришлось сдаться. Только вечером она сказала Пинъэр: «Наша третья сестрица действительно выдумывает на ходу.

Что она имела в виду, когда сказала мне, чтобы я не думала, что, наведя порядок один раз, можно успокоиться?»

Пинъэр, вспоминая, как Сяо Чуньсюэ выбежала из комнаты, ответила: «Третья госпожа ещё ребёнок, у неё детский нрав. Слуг ведь нужно постоянно держать в узде. Третья госпожа просто так сказала, что вы, госпожа, обращаете на это внимание?»

Ван Сифэн, теребя фитиль лампы, спросила: «Как думаешь, в прошлый раз, когда она сказала Старой Госпоже, что купленные поместьем масла и пудра никуда не годятся, она сделала это намеренно или случайно?»

Пинъэр, расстилая постель и помогая Ван Сифэн лечь, ответила: «Госпожа, что вы такое говорите? Сколько лет третьей госпоже, что она может понимать?

Она просто сказала правду, вот и всё.

Госпожа, вы слишком много думаете. Ложитесь спать пораньше».

Ван Сифэн потянула Пинъэр за руку: «Второй господин [Цзя Лянь] прислал человека сказать, что он вместе с Сюэ Панем и братом Чжэнем. Будет поздно, он заночует в восточном поместье [Нинго] и не вернётся.

Ложись спать со мной».

Пинъэр согласилась. Умывшись в соседней комнате, она только легла рядом с Ван Сифэн, как та сказала: «Надо же, у такой женщины, как старшая сестрица Сюэ [Баочай], такой брат, как Сюэ Пань. Право, не верится, что они из одной утробы вышли».

— И не говорите, — госпожа и служанка ещё немного поболтали о пустяках и уснули.

А Сяо Чуньсюэ ещё не спала. Она как раз говорила Чжао Шихуаню: «Надеюсь, Ван Сифэн справится. Я совсем не хочу заниматься домашними делами семьи Цзя».

— Не волнуйся. С твоими своевременными подсказками, поддержкой Цзя-матушки и собственными способностями Ван Сифэн должна справиться без проблем.

666 послушно ждал рядом. Наконец, дождавшись окончания разговора Сяо Чуньсюэ и Чжао Шихуаня, он спросил: «Хозяйка, ты совсем не хочешь взять на себя управление хозяйством семьи Цзя?

Я читал в оригинале, что они там сильно за это боролись».

— Не хочу. Зачем мне за это бороться?

— Как говорится, у каждого своя специализация. В эту эпоху, если говорить чисто об управлении домом, я действительно уступаю женщинам, которых специально готовили в знатных семьях.

— Мне нужно лишь сделать так, чтобы подходящие люди занимались подходящими делами.

— Упадок семьи Цзя — не вина женщин. Просто объективные условия не позволяли им проявить себя, они были бессильны что-либо изменить.

— Наша задача — создать для них условия, в которых они смогут раскрыть свои таланты.

— Значит, ты будешь просто начальником, который ничего не делает, и даже лавкой заниматься не будешь?

— Мы договорились с самого начала: я предоставляю только рецепты. Даже Сюэ Баочай ничего не сказала. За кого ты заступаешься?

— Раз у тебя есть свободное время, лучше займись созданием подходящей косметики для госпож семьи Цзя. Когда у нас будут те, кто её опробовал, будет легче продвигать товар в будущем.

— Понял. А ты что будешь делать?

— Я, конечно, спать! Ты посмотри, который час! Я спать, а ты старайся.

Сяо Чуньсюэ сжала кулак, подбадривая 666, и быстро погрузилась в сон.

— Эй, не спи пока! Я ещё не спросил, какой смысл в том, что вы только что обсуждали с Чжао Шихуанем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Искренность — вечное неотразимое оружие (Часть 2)

Настройки


Сообщение