Сверхъестественные силы и духи; Масла и пудра для волос
В выходной день Цзя Чжэн находился в кабинете, где вместе с гостями-прихлебателями Чжань Гуаном, Чэн Жисином, Шань Пинжэнем и другими господами предавался сочинению стихов и рисованию. В самый разгар веселья вдруг явился слуга Сяо Сы с докладом: «Госпожа Ван просит вас прийти».
Хотя Цзя Чжэн был увлечён, он понимал, что Госпожа Ван просто так не стала бы беспокоить его в такое время. Поэтому он велел гостям разойтись и со слугами направился во внутренний двор.
По дороге он спросил: «Госпожа сказала, по какому делу?»
— Приходила госпожа Цзиньчуань от Госпожи, — ответил Сяо Сы. — Сказала только, что Третья Госпожа и Третий Господин оба у Госпожи, и просила господина поскорее вернуться.
Цзя Чжэн ещё больше удивился. Подойдя к трём комнатам восточного флигеля, он увидел, что все приближённые служанки Госпожи Ван стоят снаружи. Одна из служанок подошла и отдёрнула для него занавеску. Когда Цзя Чжэн вошёл в комнату, она снова отошла к галерее.
В комнате Госпожа Ван сидела за столиком на кане с западной стороны, держа в руках свиток и не скрывая радости. Сяо Чуньсюэ и Чжао Пинлэ сидели на стульях, расставленных в ряд у кана, Сяо Чуньсюэ — выше, Чжао Пинлэ — ниже.
Увидев Цзя Чжэна, Госпожа Ван и дети встали.
Цзя Чжэн помог Госпоже Ван подняться на кан, и они сели друг напротив друга, с восточной и западной стороны.
Сяо Чуньсюэ и Чжао Пинлэ поклонились и сели только после приглашения.
Госпожа Ван передала свиток Цзя Чжэну со словами: «Господин, скорее посмотрите! Это же великая радость!»
Цзя Чжэн взял свитки. Их было два. На одном было написано «Военное Искусство Цзя», на другом — «Парные Мечи Цзя». Он развернул один и увидел на титульном листе три иероглифа: Цзя Вэньдао. Вэньдао — это был псевдоним Жунго-гуна Цзя Юаня.
— Откуда это? — спросил Цзя Чжэн, наполовину потрясённый, наполовину обрадованный.
Чжао Пинлэ встал и почтительно ответил: «Перед тем как очнуться от болезни, я почувствовал, будто парю в каком-то мрачном месте. Когда я собирался переступить порог, меня вдруг остановил высокий старец. Он сказал мне несколько слов и толкнул меня.
— Очнувшись, я совершенно забыл об этом. Но сегодня, когда я разговаривал с сестрой в своей комнате, меня внезапно одолела сонливость, и я уснул. И снова увидел того старца.
— Он спросил меня, побывал ли я у Врат Ада и постиг ли что-нибудь. Я не знал, что ответить. Старец покачал головой, пробормотал „глупое дитя“ и бросил мне в руки эти свитки.
— Проснувшись, я обнаружил у себя в руках эти два свитка».
Сяо Чуньсюэ добавила со стороны: «Всё так, как говорит Хуаньэр. Только есть одна странность. По словам Хуаньэра, он обменялся со старцем всего парой фраз, но я была в его комнате, и с того момента, как он задремал, до его пробуждения прошло время, достаточное, чтобы выпить две чашки чая.
— Если бы он вовремя не проснулся, я бы уже доложила Госпоже и позвала лекаря.
— Хуаньэр, очнувшись, вспомнил прошлое и подробно рассказал мне. А эти два свитка, появившиеся из ниоткуда, служат доказательством. Поэтому я привела его к Госпоже, чтобы всё объяснить».
Цзя Чжэн, как учёный человек, следующий завету «Конфуций не говорил о чудесах, силе, беспорядках и духах», не должен был верить. Но в его семье уже был Цзя Баоюй, «родившийся с нефритом во рту», а явление духа предка — это не то же самое, что россказни о призраках. Поэтому Цзя Чжэн без колебаний поверил и сразу принял случившееся.
Сяо Чуньсюэ увидела, что Цзя Чжэн и Госпожа Ван слишком обрадовались и готовы были объявить об этом всем. Она вовремя вмешалась и рассказала им о том, как Тётушка Чжао выманивала деньги у слуг под предлогом переписывания сутр для исцеления сына. Она посоветовала: «К счастью, эта история не дошла до поместья Бэйцзин и не навлекла беды.
— Нынешнее событие с Хуаньэром хоть и хорошее, но не стоит поднимать большой шум и делать так, чтобы все об этом узнали.
— Прошу Господина и Госпожу хорошенько подумать».
Цзя Чжэн и Госпожа Ван переглянулись. Наконец Цзя Чжэн сказал: «Девочка Тань права. Но Старой Госпоже обязательно нужно доложить».
Сказав это, Цзя Чжэн вместе с Госпожой Ван, Сяо Чуньсюэ и Чжао Пинлэ отправился к Цзя-матушке. Они объяснили ей суть дела и предложили, чтобы дети в семье следовали заветам предков: не пренебрегали ни учёбой, ни военным делом.
Цзя-матушка подозвала Чжао Пинлэ к себе, сначала погладила его по лицу, потом взяла его маленькую ручку и внимательно рассмотрела, прежде чем сказать: «Это удача Хуаньгэ. Нашей семье не занимать богатства и знатности. Дети и так усердно занимаются чтением и каллиграфией. Когда они не учатся, пусть упражняются в верховой езде и стрельбе из лука, чтобы размять кости, этого достаточно.
— Разве легко заниматься боевыми искусствами? Я думаю, нужно привести в порядок мою Малую Плац-Площадку и отдать её Хуаньгэ. Скажем, что я, старуха, испугалась после болезни Хуаньгэ и велела ему заниматься боевыми искусствами для укрепления здоровья.
— Эх, на этих маленьких ручках скоро появятся мозоли».
Жунго-гун получил свой титул за военные заслуги. В поместье Жунго было две площадки для тренировок. Одна, большая, предназначалась для упражнений детей семьи, но теперь ею почти не пользовались.
Другая, поменьше, находилась за задним двором Зала Прославления, где жила Цзя-матушка. Когда-то ею часто пользовался сам Жунго-гун.
Теперь она постепенно пришла в запустение. Хотя она и не была разрушена, но ею много лет не пользовались, и её нужно было привести в порядок.
Когда Малая Плац-Площадка была обновлена, Чжао Пинлэ стал каждый день ходить туда и заниматься боевыми искусствами с недавно нанятым наставником. Члены семьи Цзя не возражали против этого. Только Баоюй, не любивший подобных занятий, что-то ворчал про себя, но Сижэнь, услышав это, хорошенько его вразумила.
Баоюй, недовольный этим, отправился к Дайюй. Цзыцзюань отдёрнула для него занавеску и с улыбкой сказала: «Скорее входите, все сёстры здесь».
Баоюй вошёл и увидел, что все три сестры [Таньчунь, Инчунь, Сичунь] собрались вместе. На столе стояли разные баночки и флакончики. Сяо Чуньсюэ с улыбкой рассказывала: «На днях я как раз говорила своей няньке, чтобы мой молочный брат купил снаружи масел и пудры для волос. Те, что покупают слуги из поместья, никуда не годятся.
— Как раз Хуаньэр это услышал. Но вместо того, чтобы купить мне косметику, он принёс целую кучу книг по её изготовлению! Сказал, что вещи снаружи плохие, лучше делать самой по рецептам.
— Раньше делать было нечего, читать эти книги оказалось довольно интересно. Я велела Дайшу и остальным собрать цветы во дворе и сделала немного. Теперь принесла вам попробовать».
Услышав это, Баоюй по привычке взял коробочку с румянами, мазнул пальцем и уже собирался облизать его. Сяо Чуньсюэ подошла и схватила Баоюя за запястье: «Второму братцу пора бы избавиться от этой привычки».
Затем она вытерла палец Баоюя платком и сказала: «Мы, девочки, говорим о таких вещах. Второму братцу здесь, боюсь, будет неуютно. Лучше иди займись своими делами». Сказав это, она слегка подтолкнула Баоюя к выходу.
Увидев, что Матушка Ли и другие увели Баоюя, она повернулась к сёстрам: «Попробуйте. Если понравится, я потом ещё сделаю и пришлю вам».
Линь Дайюй, указывая на Сяо Чуньсюэ, со смехом упрекнула: «Вы только посмотрите! Только если мы скажем, что хорошо, она нам пришлёт. А если скажем, что плохо, то не даст!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|