Глава девятнадцатая. Ночной плач

Самое странное, что материалы дела Лю Чэна пропали. И не только дело Лю Чэна, но и материалы дела о временной паре тоже не нашлись.

Это уж слишком нелепо. Материалы дела — это очень важные вещи, как могли пропасть сразу два комплекта?

Чжэн Синь потянула меня за рукав: — Чэнь-гэ, может… мы просто не будем этим заниматься?

Я покачал головой: — Я обязательно доведу это дело до конца.

После ужина я все еще размышлял о пропавших материалах. Почему они пропали? Это означало, что здесь что-то нечисто, или, скорее, что эти два дела угрожали кому-то.

Учитывая, что капитан Сунь не позволял мне проводить расследование, ситуация стала совершенно ясной. В то же время это еще больше подчеркивало важность этих двух дел.

Дверь открылась, и вошла Лю Дань. Глаза у нее были красными, похоже, она только что плакала. Она подошла к столу, оперлась на него руками и с беспокойством посмотрела на меня: — Теми двумя делами тебе не нужно заниматься. Это не то, с чем ты можешь справиться.

Я улыбнулся, не объясняя, лишь сказал: — Ты меня знаешь.

— Старина Чэнь, они тебя не оставят в покое! — Лю Дань обошла стол и подошла ко мне, говоря взволнованным тоном.

Я поднял голову и посмотрел на нее: — Лю Дань, ты что-то слышала?

Отец Лю Дань был заместителем начальника управления. На такой должности он, вероятно, мог узнать кое-какие внутренние сведения.

Она поджала губы: — В общем, не вмешивайся в это дело. Я не хочу тебе зла.

Сказав это, она направилась к выходу. Я окликнул ее: — Эм… может, поужинаем вместе?

Она замерла, взглянула на часы и тихо сказала: — Сейчас уже девять.

— Кхм-кхм, — я неловко почесал затылок. — Поздний ужин, поздний ужин.

— Ладно, ты лучше работай, — она не обернулась и вышла из комнаты.

Глядя ей вслед, я открыл рот, но ничего не сказал.

На самом деле, я очень хотел остановить ее, но знал, что не смогу. За годы знакомства мы слишком хорошо узнали друг друга.

Стоя у окна, я увидел, как Лю Дань села в машину Лу Минчуаня. Перед тем как сесть, она подняла голову и взглянула на мое окно.

Я поспешно повернулся и спрятался в углу, и только услышав, как машина уехала, выглянул. Незаметно для себя, я почувствовал смятение.

Возможно, из-за отсутствия прогресса в деле, а возможно, из-за Лю Дань, я чувствовал себя особенно раздраженным.

Достав телефон, я долго думал, кому позвонить. У Мэн сейчас занят важным делом. Глядя на имя в самом верху списка контактов, я наконец стиснул зубы и набрал номер.

Через час я припарковал машину у входа в ресторан с шашлыками: — Хозяин, сорок шашлыков, ящик пива.

Я нашел место у ресторана и сел, не говоря ни слова. Чжэн Синь сидела на другом конце стола, глядя на меня с беспокойством.

— Чэнь-гэ, думаю, сестра Лю Дань тоже была вынуждена, в конце концов, это сын мэра. Не думайте об этом слишком много, — утешала она меня.

Я покачал головой и ничего не сказал. Выпив бутылку пива, я наконец почувствовал себя немного лучше.

Не знаю, сколько пива я выпил, люди вокруг сменялись, пока не остались только мы вдвоем.

Моя способность пить не была плохой, но и не была очень хорошей, я уже был пьян.

Чжэн Синь все время уговаривала меня, но я ее не слушал. Не только из-за Лю Дань, но и из-за дела, все давление разом вырвалось наружу.

Я уже не помню, как вернулся домой. Проснувшись на следующий день, у меня ужасно болела голова. Я обнаружил, что лежу на своей кровати, одежда аккуратно сложена рядом, а комната убрана.

Взглянув на время, я увидел, что уже почти полдень. Вдруг я вспомнил, что нужно идти на работу.

Поспешно одевшись, я бросился к выходу, как раз столкнувшись с Чжэн Синь, которая входила в дом. Она несла миску каши и яичницу.

— Вы проснулись, — улыбнулась Чжэн Синь.

Я нахмурился: — Ты как здесь?

— Чэнь-гэ, вы забыли? Вчера вечером вы настаивали, чтобы я не уходила.

Я тщательно пытался вспомнить, что произошло прошлой ночью, но помнил только, как Чжэн Синь посадила меня в машину, а потом ничего не помнил.

Глядя на Чжэн Синь, я почувствовал головную боль. Неужели прошлой ночью что-то произошло?

— Эм… прошлой ночью…

Она фыркнула: — Прошлой ночью я спала в другой комнате, не волнуйтесь.

Глядя на ее улыбку, я вдруг почувствовал тепло домашнего уюта, чего раньше никогда не испытывал.

— Точно, на работу!

Я поспешно побежал к двери. Чжэн Синь крикнула мне вслед: — Я взяла вам отгул, не торопитесь. Поешьте завтрак, а потом идите!

Быстро выпив кашу, я схватил яичницу и запихивал ее в рот, выбегая на улицу. Как только я приехал в участок, зазвонил телефон. Это был капитан Сунь.

— Сяо Чэнь, ты вчера вечером пил? — Голос капитана Суня был очень серьезным. — Сейчас время расследования, пить запрещено. Ты столько лет работаешь, разве не знаешь?

— Ты что, не хочешь работать? Тогда уступи место, там столько людей ждут твоего места!

Я признал свою ошибку и заявил, что такого больше не повторится. Учитывая, что это было мое первое нарушение, капитан Сунь меня отпустил.

Как только я положил телефон, я увидел, как изнутри вышла Лю Дань. Я чувствовал себя сложно, не зная, как с ней встретиться.

Поэтому я потянул Чжэн Синь и пошел: — Мы едем расследовать дело.

Я услышал, как Лю Дань окликнула меня сзади, вероятно, из-за того, что я пил вчера вечером. Я не обернулся, сел в машину, нажал на газ и уехал.

Выехав из участка, Чжэн Синь спросила меня, почему я избегаю Лю Дань. Я ничего не сказал, сменив тему: — Мы поедем к Чжу Синли. Мне кажется, он что-то от нас скрывает.

Прибыв в агентство недвижимости, мы как раз увидели, как Чжу Синли провожает клиента. Увидев нас с Чжэн Синь, в его глазах промелькнула паника, но он хорошо ее скрыл: — Офицер Чэнь, офицер Чжэн, как вы здесь оказались?

Я с улыбкой сказал: — Вы не хотите, чтобы мы приезжали, или у вас нечистая совесть?

— Ха-ха, что вы, офицер Чэнь, я должен радоваться вашему приходу. Проходите внутрь, — он рассмеялся, переводя разговор.

Мы много говорили, я намеренно переводил разговор на Хао Ли. Он либо молчал, либо говорил, что не знает.

Но одну зацепку я все же получил. Он сказал, что в той квартире посреди ночи всегда слышны женские рыдания. Он несколько раз ходил туда, получив ключ, но потом больше не осмеливался.

Я не знал, говорит ли он правду, но продолжать разговор не имело смысла, важных зацепок больше не было. Поэтому я нашел предлог и ушел.

По дороге обратно Чжэн Синь спросила меня: — Чэнь-гэ, вы что, правда поверили ему?

Я покачал головой: — Он просто пытается отвлечь наше внимание. Мы спросим соседей этой квартиры. Если там действительно слышны рыдания, соседи не могли об этом не знать.

В результате этого вопроса мы действительно выяснили кое-что. Госпожа Линь жила напротив квартиры 404. Она сказала, что по вечерам действительно слышит, как кто-то плачет в квартире.

Я спросил ее, с какого времени это началось. Она немного подумала и сказала, что этот звук появился после смерти Лю Чэна.

Мы с Чжэн Синь переглянулись, увидев удивление в глазах друг друга. Я спросил: — Госпожа Линь, почему вы не сказали об этом раньше, когда мы вас спрашивали?

Она поджала губы: — Если бы я сказала, вы бы поверили? Вы бы сказали, что я суеверна.

Ночной женский плач действительно удивил меня. Тогда я думал, что это предлог Чжу Синли, чтобы отвлечь нас, но теперь, похоже, дело действительно странное.

Я вызвал Ван Наньцзюнь и спросил ее, знает ли она об этом. Странно, но она сказала, что вообще не слышала никаких звуков из квартиры, тем более женских рыданий.

Кто же лжет?

Я решил провести ночь в квартире, но Чжэн Синь категорически отказалась. Ничего не поделаешь, мне пришлось попросить ее переночевать у госпожи Линь напротив.

Поговорив с госпожой Линь, она охотно согласилась, сказав, что этот плач мешает им спать каждую ночь, и если это можно решить, то это будет просто замечательно.

Пока не стемнело, я сходил в супермаркет, купил воды и еды, а затем заселился в квартиру 404.

Квартира большая, три спальни и гостиная, ремонт очень хороший. Оградительная лента у комнаты, где умерла Хао Ли, еще не снята.

Окно было открыто, вентилятор качался от ветра, издавая скрипящие звуки.

Я усмехнулся: — Кто не знает, подумает, что я пришел ловить призраков.

Я выбрал комнату рядом с той, где произошло преступление, оставил вещи и стал ждать ночи.

Наступила ночь. Мои глаза сверкали в темноте. Какая-то фигура тихонько влезла через окно. Он поставил в комнате диктофон и нажал кнопку "Пуск".

Из диктофона раздались женские всхлипывания. Я быстро вскочил с кровати, бросился в гостиную и наконец остановил взгляд на комнате, где умерла Хао Ли.

Плач усиливался. Я стоял у двери, прислушиваясь.

В комнате слышались не только женские всхлипывания, но и шаги, словно кто-то в тапочках ходил туда-сюда, не поднимая ног.

Вскоре шаги затихли, и плач стал тише.

Я почувствовал, что настал момент. Я быстро подошел к двери и выбил ее ногой.

В комнате мгновенно стало тихо, так тихо, что, казалось, можно было услышать, как падает иголка. Окно было полуоткрыто, занавеска колыхалась от ветра.

Я тут же бросился к окну. Квартира Лю Чэна находилась на четвертом этаже, и за окном негде было спрятаться.

Только что я отчетливо слышал шаги в комнате, как же они исчезли в мгновение ока?

Я прижался к окну, высунув половину тела наружу, и вдруг широко раскрыл глаза.

Потому что прямо под окном, на стене, был половина кровавого отпечатка обуви!

В этот момент раздался грохот, словно что-то упало в гостиной. Я не колеблясь, тут же выбежал и увидел, как погас свет в туалете.

Я вынул пистолет, снял с предохранителя и тихонько двинулся.

Подойдя к двери туалета, я затаил дыхание, распахнул дверь и быстро ворвался внутрь: — Не двигаться!

В туалете никого не было, окно было плотно закрыто, у ванны висела белая занавеска.

За занавеской смутно слышался шум воды. Я медленно подошел, резко отдернул занавеску. Ванна была наполнена водой, на поверхности плавал коричневый кожаный ботинок.

В этот момент снова раздался грохот. Я поспешно выбежал и увидел, что бронированная дверь распахнута, а черная фигура выскользнула наружу.

Сразу же распахнулась бронированная дверь напротив, Чжэн Синь бросилась в погоню, одновременно громко крича: — Чэнь-гэ, скорее за ним!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая. Ночной плач

Настройки


Сообщение