Глава пятнадцатая. Психическое расстройство

— Ха-ха, если бы капитан Сунь знал, как бы я мог прийти к тебе?

У Мэн бросил на меня сердитый взгляд:

— Ты заставляешь меня совершать ошибку.

Ничего не поделаешь, пришлось применить тяжелую артиллерию:

— Как только дело будет сделано, я угощу тебя выпивкой!

— Хорошо, договорились!

Так и решили. Днем я приду к нему, и он отведет меня к Ван Сю.

Когда я собирался уходить, он вдруг окликнул меня:

— Кстати, кое-что нужно тебе сказать.

Он колебался:

— Ван Сю... у нее не все в порядке с психикой.

— Что это значит? — Я нахмурился.

У Мэн стиснул зубы и заговорил откровенно:

— Вчера к ней кто-то приходил. После его ухода Ван Сю стала вести себя ненормально, все время пряталась в углу и бормотала, что он вернулся.

Вообще-то капитан Сунь велел мне не говорить тебе об этом, чтобы ты хорошо отдохнул, но я вижу, что ты все равно не можешь сидеть без дела. В любом случае, ты собираешься встретиться с ней днем, так что я заранее тебе сообщаю.

Я опустил голову, погрузившись в размышления. После свидания она стала такой. "Он вернулся" — я снова и снова повторял эту фразу. Вдруг в моем сознании возник хромающий силуэт. Я поднял голову и посмотрел прямо на У Мэна:

— У того, кто приходил к ней, не хромала левая нога?

— На это я не обратил внимания, — У Мэн нахмурился, задумавшись. Через некоторое время он сказал: — Кстати, у меня есть записи видеонаблюдения. Посмотри.

Я последовал за ним в комнату видеонаблюдения. Он приказал товарищу Сяо Цяню из комнаты видеонаблюдения помочь найти записи примерно за десять часов утра вчерашнего дня. Сяо Цяня я знал, ему было чуть больше двадцати, мы даже вместе обедали. Увидев, что пришел я, он охотно согласился.

Он поколдовал над пультом управления, тихо бормоча:

— Странно, почему исчезло?

— Что исчезло? — Я подошел ближе и спросил.

Он перемотал запись назад, а затем указал на силуэт на экране:

— Вот здесь, смотри.

Этот человек выходил изнутри, спиной к камере, лица не видно.

Затем Сяо Цянь снова перемотал запись назад, примерно на десять часов десять минут:

— Смотри сюда.

Он указал на край экрана, где отчетливо видна нога человека. Но когда я продолжил смотреть, по моим ногам пробежал сильный холод.

Человек прошел несколько шагов и остановился. Камера могла снимать только от груди и ниже. В этот момент рядом появился полицейский и заговорил с ним.

Сказав несколько слов, полицейский ушел, но и тот человек тоже исчез.

Я попросил Сяо Цяня перемотать запись назад и несколько раз пересмотрел ее. После ухода полицейского силуэт человека медленно бледнел и в конце концов исчез.

Сяо Цянь снова включил запись на десять тридцать. Тот человек выходил из изолятора временного содержания. По одежде, росту и телосложению это был тот же человек, что и только что.

— Что это такое? — У Мэн нахмурился. — Сяо Цянь, кто-нибудь еще заходил в комнату видеонаблюдения?

Сяо Цянь покачал головой, в глазах его был страх:

— У-гэ, это... неужели призраки?

У Мэн хлопнул Сяо Цяня по голове:

— Мы народные полицейские, разве ты достоин носить эту форму, говоря такое?

Сяо Цянь, прикрывая голову, простонал и с обиженным видом сказал:

— У-гэ, я ошибся.

— Ладно, это действительно странно, не его вина, — я остановил У Мэна, чтобы он не продолжал отчитывать Сяо Цяня. — Я видел этого человека.

— Ты видел? Кто это? — Оба посмотрели на меня.

Я выдавил имя сквозь зубы:

— Чжан Чэнцай.

— Чжан Чэнцай! — воскликнул Сяо Цянь. — Он же умер!

Затем он повернулся к У Мэну с несчастным лицом:

— У-гэ, я же говорил, что это призрак.

— Заткнись! — У Мэн снова собирался ударить, но я поспешно остановил его. — У Мэн, подожди, тебе не кажется, что это очень странно?

— Что тут странного? — У Мэн равнодушно сказал. — Может быть, ты ошибся. В этом мире нет призраков, мы должны верить в науку.

В обычное время я бы, конечно, подшутил, сказав, когда это ты, У Мэн, стал верить в науку, но сейчас было не время для шуток. Я попросил Сяо Цяня перемотать запись назад и остановить на спине того человека.

Я указал на его ногу и сказал:

— У Чжан Чэнцая после травмы осталась хромота на левую ногу. Смотри, он каждый раз при ходьбе сильно опирается на правую ногу. Это первое.

Затем я достал отчет о смерти Чжан Чэнцая. После того как я вернул оригиналы Чжэн Синь, я тайком сделал копию:

— Рост, вес, телосложение, особенности Чжан Чэнцая здесь. Посмотри.

У Мэн взял его и внимательно задумался. Я верил, что за столько лет работы над делами у него должны быть такие базовые навыки оценки.

— Я на восемьдесят процентов уверен, что этот человек — Чжан Чэнцай! — сказал я с уверенностью.

— А двадцать процентов? — У Мэн одной рукой поглаживал подбородок, не отрывая глаз от отчета о смерти.

— Искусственное притворство, чтобы ввести нас в заблуждение, — я подумал о Лю Чэне. Он притворился Чжан Чэнцаем, чтобы обмануть всех и полностью сбить наше расследование с первоначального пути.

У Мэн нахмурился:

— Мне кажется, на восемьдесят процентов это искусственное притворство.

Он поднял голову и посмотрел на меня:

— Старина Чэнь, ты ведь тоже опытный полицейский, как ты можешь говорить такое?

Я немного поколебался и решил рассказать ему о том, что произошло прошлой ночью в парке "Тысяча рек". У Мэн не был чужим, мы дружили больше десяти лет, и я верил, что он меня не предаст.

У Мэн понял, что я имею в виду, и сказал Сяо Цяню:

— Пойди посмотри, кто дежурил в тот день, и позови его, чтобы мы расспросили.

— Есть! — Сяо Цянь отдал честь и вышел.

После ухода Сяо Цяня я убедился, что в коридоре никого нет, плотно закрыл дверь и рассказал У Мэну все, что произошло прошлой ночью, от начала до конца.

Он не был глупым, наоборот, проработав над делами больше десяти лет, он не мог не обладать такими навыками оценки.

Хотя У Мэн обычно был небрежен и предпочитал действовать кулаками, а не головой, только близкие люди знали, что он внимателен к деталям, и прежде чем пустить в ход кулаки, дело уже было решено.

— Старина Чэнь, это очень серьезно. Ты уверен, что видел Чжан Чэнцая? — У Мэн говорил серьезно, еще раз переспрашивая.

Я тоже знал, насколько велико будет влияние, если эта история станет известна. С трудом кивнул. У Мэн, словно сдувшийся мяч, опустился на стул:

— Старина Чэнь, дай мне немного прийти в себя.

Он достал сигарету, но дрожащими руками несколько раз не смог ее прикурить. В конце концов, он просто выбросил сигарету:

— Старина Чэнь, если ты мне доверяешь, говори прямо, если что-то случится в будущем. Я помогу тебе, чем смогу.

— Хорошо, — я дал ему утвердительный ответ.

После разговора в комнате видеонаблюдения воцарилась странная тишина. Примерно через две-три минуты Сяо Цянь привел полицейского, который выглядел лет на двадцать пять-двадцать шесть:

— Чэнь-гэ, я привел человека. В тот день дежурил он.

Я сразу перешел к делу, включил запись и, указывая на «Чжан Чэнцая», спросил:

— Вы видели этого человека?

— Видел, — ответил он.

— Вы помните, как он выглядел? — снова спросил я.

Полицейский немного подумал:

— Если бы увидел снова, точно узнал бы.

— Хорошо, — я дал ему отчет о смерти Чжан Чэнцая. — Это он?

Полицейский внимательно рассмотрел его некоторое время и очень уверенно ответил:

— Это он.

У Мэн в этот момент встал, голос его был тяжелым:

— Вы уверены? Это очень серьезно.

— Уверен.

Я забрал у него отчет о смерти, велел ему ни в коем случае не разглашать сегодняшнее происшествие, а затем отпустил его.

После этого мы с У Мэном еще немного поговорили, но ни к какому результату не пришли. Я велел Сяо Цяню обязательно хранить тайну и ушел из изолятора временного содержания.

Выйдя из изолятора временного содержания, я глубоко вздохнул. На улице было солнечно, но я не чувствовал ни малейшего тепла.

Если раньше я был убежденным атеистом, то после этого случая я засомневался.

Если бы я не увидел Чжан Чэнцая прошлой ночью в парке, я бы, возможно, сказал себе, что все это было искусственным притворством, чтобы отвлечь наше внимание.

Но Чжан Чэнцай действительно появился. Он выглядел ужасно, но это был он.

Я работаю полицейским уже десять лет. Хотя я не могу запомнить всех людей, с которыми сталкивался, я выработал свой собственный метод распознавания людей. По привычкам движений, физическим особенностям я часто могу определить человека с точностью до восьмидесяти-девяноста процентов.

Не только я, но и все старые полицейские с более чем десятилетним стажем естественно учатся этому. Именно поэтому У Мэн замолчал после того, как увидел отчет о смерти, потому что он знал, что это один и тот же человек.

Человек, который должен был умереть, живым появился передо мной. Я сам не знал, как подать заявление о возбуждении дела. Думаю, капитан Сунь просто содрал бы с меня шкуру.

Бесцельно идя по улице, я только тогда понял, что так задумался, что забыл даже машину завести, и повернул обратно, чтобы забрать ее.

Как только я подошел к воротам изолятора временного содержания, я вдруг увидел крадущийся силуэт, пробирающийся по парковке. Из-за профессиональной привычки я последовал за ним.

На нем была рваная одежда, едва прикрывающая тело, волосы были растрепаны, борода, которую, наверное, давно не брили, закрывала все лицо.

Он волочил ноги в рваных кроссовках, из которых торчали пальцы, хромал, глаза его бегали по сторонам, он пригибался, проникая в любую щель.

Именно это насторожило меня. Он совсем не походил на попрошайку, скорее на того, кто что-то ищет.

Он был очень осторожен, каждые два шага оглядывался назад, вперед и по сторонам. Несколько раз он чуть не заметил меня.

В то же время я еще больше засомневался. Такая сильная осторожность, и он появился у изолятора временного содержания. С этим человеком определенно что-то не так.

Он тайком подкрался к воротам изолятора временного содержания, бросил письмо в почтовый ящик и убежал.

Меня отделяло от него три машины, и когда я добежал, его уже не было видно.

Я остановился у почтового ящика и позвонил У Мэну, попросив его связаться с начальником изолятора временного содержания и забрать письмо.

Вскоре из изолятора временного содержания вышел полицейский средних лет, лет сорока с лишним. У Мэн сказал, что его зовут Жэнь Чжэн.

Начальник изолятора временного содержания был выше меня по званию. Я поспешно подошел:

— Начальник Жэнь, здравствуйте. Я Чэнь Вэй из отдела уголовных расследований.

— Ха-ха, Чэнь Вэй, я давно слышал о вас, у вас большое будущее, — он показал мне большой палец вверх. — Не стойте здесь, пойдемте ко мне в кабинет, поговорим.

Он произвел на меня хорошее впечатление:

— Начальник Жэнь, вы слишком любезны. На этот раз я пришел к вам с просьбой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятнадцатая. Психическое расстройство

Настройки


Сообщение