Глава восьмая. Диктофон

Я нашел прораба и спросил его, какая нога хромала у Чжан Чэнцая. Прораб сказал, что левая.

Я спросил его, видел ли он Лю Чэна сегодня утром. Прораб ответил, что нет. Я спросил еще нескольких рабочих, и все они дали тот же ответ.

Лю Чэн сказал, что слышал от рабочих, будто я был ранен на стройке. Очевидно, он лгал, и я отчетливо помнил, что силуэт, за которым я гнался прошлой ночью, хромал на правую ногу. Значит, ответ был очевиден: прошлой ночью это был Лю Чэн.

Что касается его ноги, думаю, это действительно был несчастный случай. Но почему он пошел в барак посреди ночи?

Может быть, он и был "Чжан Чэнцаем"?

Нет, его травма явно свежая. Мои мысли снова зашли в тупик.

В этот момент зазвонил мой телефон. На экране высветилось "Лю Дань". Она сообщила, что пришли результаты экспертизы тела Чжоу Цинь, и на ней обнаружили волосы Ван Сю.

Услышав это, я очень удивился. Разве рабочие не говорили, что Чжоу Цинь не встречалась с Ван Сю, когда приезжала? Почему на ней оказались волосы Ван Сю?

Еще более странно, что Лю Дань обнаружила отпечатки пальцев Чжан Чэнцая на деньгах, которые Чжоу Цинь сжимала в руке. Но Чжан Чэнцай умер двадцать четвертого числа, как он мог появиться двадцать пятого и убить Чжоу Цинь?

Дела становились все более запутанными. Причина смерти Чжан Чэнцая оставалась загадкой, а результаты экспертизы Чжоу Цинь были еще более странными. Все улики указывали на несуществующего человека — Чжан Чэнцая.

Похоже, чтобы выяснить правду, нам придется снова начать с этого умершего Чжан Чэнцая. По сравнению с живыми, я больше люблю расследовать дела мертвых, не потому, что у меня некрофилия, а потому, что мертвые не лгут.

Сделав круг, я вернулся к исходной точке. Сказать, что я не был расстроен, было бы ложью, но я не падал духом.

Раскрытие дела похоже на прохождение лабиринта. Если одна дорога — тупик, значит, мы на шаг ближе к настоящему выходу.

Через рабочих мы узнали, что Чжан Чэнцай был очень замкнутым человеком. Он не участвовал ни в каких мероприятиях, и единственным человеком, с которым он был близок, была Чжоу Цинь.

Кроме того, у него был недостаток: он был чрезвычайно жаден до денег, доходя до патологического состояния.

Проще говоря, он был скрягой. Он даже бутылку воды не покупал, но к Ван Сю был очень щедр, можно сказать, выполнял все ее просьбы.

Однако и Ван Сю не была расточительной женщиной. Она тоже старалась экономить. Несколько ее близких подруг узнали от нее, что они с Чжан Чэнцаем копили деньги на свадьбу.

Прораб помог мне подсчитать. Эти двое за несколько лет накопили не менее ста пятидесяти-ста шестидесяти тысяч юаней, что было довольно значительным состоянием.

Исходя из этого, весьма вероятно, что у Чжан Чэнцая возник конфликт с Чжоу Цинь из-за того, что она приехала требовать деньги, и в итоге он убил Чжоу Цинь.

Не говоря уже о несовпадении времени смерти, есть и большие сомнения относительно места преступления. Учитывая характер Чжан Чэнцая как скряги, если бы он убил Чжоу Цинь, почему он не забрал бы сто юаней из ее руки?

Неужели мне действительно придется подозревать человека, который уже мертв?

— Чэнь-гэ, как вы думаете, может быть, Ван Сю убила Чжоу Цинь и свалила вину на Чжан Чэнцая? — напомнила мне Чжэн Синь.

Я серьезно задумался, и, учитывая недавние странные поступки Ван Сю, это было не исключено.

Если Чжоу Цинь не соглашалась развестись с Чжан Чэнцаем и нашла Ван Сю, попросив ее оставить Чжан Чэнцая, то в случае провала переговоров у Ван Сю действительно мог быть мотив для преступления.

Но такое объяснение слишком натянуто. Даже если у нее была причина убить Чжоу Цинь, у нее не было причины убивать Чжан Чэнцая. Может быть, это два отдельных дела?

Итак, есть ли такая возможность? Я выдвинул гипотезу: Чжоу Цинь узнала о временных отношениях между Ван Сю и Чжан Чэнцаем, поэтому договорилась встретиться с Чжан Чэнцаем для разговора, но Чжан Чэнцай выбрал Ван Сю. Чжоу Цинь, придя в ярость от стыда, толкнула Чжан Чэнцая в бетономешалку.

На следующий день она взяла карту Чжан Чэнцая, чтобы снять деньги. Эти деньги были накоплены Ван Сю и Чжан Чэнцаем на свадьбу, поэтому Ван Сю отправилась к Чжоу Цинь, желая вернуть эти деньги.

Между двумя женщинами возник спор из-за денег, и тогда Ван Сю случайно убила Чжоу Цинь и выбросила тело на свалку.

Я еще помню, как видел черный пластиковый пакет на кровати Ван Сю. Она очень нервничала из-за этого пакета. Возможно, там были их сбережения.

Подумав об этом, я решил осмотреть кровать Ван Сю, чтобы посмотреть, не осталось ли там каких-либо следов.

К счастью, прораб очень ответственно отнесся к сохранению места происшествия. Утром он остановил людей, которые хотели перенести вещи, иначе для нас ничего бы не осталось.

Когда Ван Сю уходила, она взяла только свою одежду и личные вещи, поэтому постельное белье и все остальное осталось на месте. Я обыскал все и обнаружил, что она действительно забрала с собой черный пластиковый пакет.

Ее постель была очень аккуратной, даже когда она уходила, все было сложено идеально. На кровати не было ничего лишнего.

На стене висело несколько крючков, вероятно, для одежды. Было видно, что это очень аккуратная женщина.

Как такая женщина могла совершить убийство?

Я никак не мог понять. Я долго искал на кровати, даже разобрал матрас, но не нашел ничего, что могло бы дать зацепку.

— Может быть, это была не она, — напомнила мне Чжэн Синь сбоку.

Со временем мои подозрения в отношении нее уменьшались. Возможно, она скрывала что-то, потому что не хотела, чтобы другие узнали о ее отношениях с Лю Чэном. В конце концов, это не было очень почетным делом, особенно для такой женщины, которая дорожила своей репутацией.

Как раз когда я собирался уходить, Чжэн Синь вдруг вытащила что-то из-под кровати. Это оказался портативный плеер.

Плеер был обмотан толстым слоем изоленты, и на нем была паутина. Похоже, он пролежал там не один и не два дня.

Чжэн Синь протянула мне плеер:

— Этот плеер был приклеен под доской кровати.

Я немного удивился. Зачем Ван Сю прятать портативный плеер под доской кровати?

Я небрежно нажал кнопку воспроизведения. Из плеера раздались женские стоны и мужские ругательства. Чжэн Синь тут же покраснела, и мое старое лицо тоже вспыхнуло. Я поспешно выключил его.

— Она просто извращенка! — Чжэн Синь покраснела, опустив голову и не смея смотреть на меня, и добавила: — И вы тоже.

Я почувствовал себя обиженным:

— Якобы, это ты мне его дала, а теперь говоришь про меня.

— Ой, это вы! — Чжэн Синь топнула ногой и сердито посмотрела на меня: — Не говорите больше об этом.

— Кхм-кхм, хорошо, — я сухо кашлянул, чтобы скрыть смущение.

В этот момент подошел прораб и снова и снова посмотрел на плеер:

— Офицер Чэнь, можете включить его еще раз, чтобы я послушал?

Чжэн Синь посмотрела на меня, потом на прораба, ее лицо пылало:

— Все вы, мужчины, одинаковы!

Сказав это, она повернулась и выбежала. Я увидел, что прораб не шутит, поэтому снова нажал кнопку воспроизведения.

Послушав немного, я почувствовал, что женский голос звучит знакомо. Прораб же широко раскрыл глаза, указывая на плеер и дрожа:

— Это тот самый звук! Я слышал этот звук каждую ночь!

Я протянул ему бутылку воды и попросил успокоиться, говорить медленно.

Он выпил больше половины залпом:

— Я точно не мог ошибиться. Я слышал этот звук каждую ночь. Сначала я тоже очень удивился, но вы же знаете, у нас очень много работы, когда устаешь, падаешь на кровать и сразу засыпаешь. Кто будет обращать на это внимание?

Я был ошеломлен около трех секунд. В сердце возникло ощущение нереальности. Я не ожидал такого поворота событий в последний момент.

С этой записью стало ясно, что Чжан Чэнцая вообще не существовало. Каждую ночь этот диктофон устраивал все эти странности.

Но запись можно подделать, а человека — нет. Что касается того, кто этот человек, у меня уже есть кандидат.

Я вышел из барака и нашел Чжэн Синь. Она смотрела на меня с презрением. Я не стал ей объяснять:

— Пошли, пойдем к Лю Чэну.

Когда мы пришли в офис Лю Чэна, там никого не оказалось. От рабочих, работавших поблизости, мы узнали, что Лю Чэн получил телефонный звонок и поспешно ушел.

Я получил номер телефона Лю Чэна у прораба. Никто не отвечал, когда я звонил, а потом телефон и вовсе выключился.

— Может быть, он что-то обнаружил и сбежал заранее? — сказала Чжэн Синь.

— Возможно, — я немедленно связался с управлением и попросил их объявить его в розыск, приложив все усилия для его поимки.

Почему-то в сердце возникло дурное предчувствие. Боюсь, сегодня ночью что-то случится.

Получив уведомление, все крупные полицейские участки немедленно выслали сотрудников, установили блокпосты по дорогам и прочесывали места, куда мог направиться Лю Чэн.

Мы работали до самого вечера, но так ничего и не нашли. Лю Чэн словно испарился.

Вечером Чжэн Синь настояла на том, чтобы хорошо поужинать и отпраздновать. Мне казалось, что все не так просто. У Лю Чэна ведь не было мотива убивать, верно?

Я не мог спорить с этой юной девушкой, поэтому в конце концов мы нашли неплохой ресторан с хого. Она настаивала на том, чтобы позвать всех друзей из участка.

Я категорически отказался. Сейчас было рабочее время, и в деле оставалось много нераскрытых вопросов. Праздновать было слишком рано.

После моих слов Чжэн Синь тоже поняла, что немного увлеклась, но я ее понимал. В конце концов, это было первое дело, которым она занималась, и я сам, когда стажировался, был не намного лучше.

Мы выбрали место у окна. Возможно, это профессиональная привычка — всегда хочется держать все под контролем.

Но и благодаря тому, что мы сидели на этом месте. На середине ужина Чжэн Синь вдруг воскликнула:

— Это же Ван Сю, не так ли?

Я проследил за ее взглядом и с первого взгляда действительно не узнал ее.

Ван Сю сняла свою грязную рабочую одежду и переоделась в красное платье с декольте, волосы были собраны на затылке, на ногах — изящные черные туфли на каблуке.

Если бы Чжэн Синь не напомнила мне, я бы подумал, что это жена какого-то босса.

Говорят, одежда красит человека, и надо сказать, Ван Сю действительно была очень красива. Неудивительно, что Лю Чэн был готов пойти на риск. В тот момент даже я почувствовал легкое искушение.

Конечно, это было просто чистое восхищение красотой, а не какие-то другие дурные мысли.

Чжэн Синь хотела окликнуть Ван Сю, но я остановил ее:

— Не зови ее, мы проследим за ней, посмотрим, что она собирается делать?

Я был очень озадачен. Рабочие на стройке все говорили, что Ван Сю обычно очень экономна. Как она могла позволить себе потратить деньги, чтобы так красиво одеться?

Мы заплатили по счету, съев всего несколько кусочков хого. Ничего не поделаешь, с этой проблемой сталкивается каждый полицейский.

Выйдя на улицу, Ван Сю недалеко ушла. Мы с Чжэн Синь тихонько последовали за ней. Ее походка была очень неуклюжей, и она несколько раз чуть не упала. Чжэн Синь сказала мне, что эта Ван Сю, вероятно, впервые носит туфли на каблуке.

Я спросил ее, откуда она знает. Она свирепо посмотрела на меня. Я чувствовал себя совершенно невинным. Чем я опять ее обидел?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая. Диктофон

Настройки


Сообщение