Глава 5 (Часть 3)

На самом деле Цзиньвэйцзюнь совсем не хотел разговаривать с госпожой Гао. Она ему не нравилась. Но, поскольку она была невестой его босса, он решил проявить вежливость. — У босса действительно срочные дела. Он не сможет прийти.

— Вы что-то скрываете от меня! — воскликнула госпожа Гао, глядя на Цзиньвэйцзюня. — Скажите, где он?

— Нигде он не прячется, — Цзиньвэйцзюнь не собирался церемониться с ней. У него самого был не сахарный характер. — Госпожа Линь, если у вас больше нет вопросов, я пойду. У меня еще много дел. — С этими словами он сел в машину.

— Цзиньвэйцзюнь, не думай, что я не знаю, чего ты хочешь! Тебе нужны деньги? Я дам тебе денег! — Госпожа Гао достала кошелек.

— Я, конечно, люблю деньги, — сказал Цзиньвэйцзюнь, выглядывая из окна машины, — но твои мне не нужны! Хочешь знать, почему не пришел Цзин Боюань? Госпожа Жуань вернулась!

С этими словами он нажал на газ и уехал.

Госпожа Гао застыла на месте. Она чувствовала, как немеют ее руки и ноги. Вдруг машина остановилась и поехала назад. Цзиньвэйцзюнь опустил стекло и, не церемонясь, выхватил деньги из рук госпожи Гао. — Я ответил на твой вопрос. Мне полагается вознаграждение, госпожа Линь. — Госпожа Гао чуть не лопнула от злости. — Цзиньвэйцзюнь, мерзавец! — кричала она вслед уезжающей машине.

Госпожа Жуань, усталая, вернулась домой. Чжао Лян принимал душ. Она плюхнулась на диван и стала вспоминать события этого дня. «Это судьба. То, что должно случиться, все равно случится. От судьбы не уйдешь», — вздохнула она. Госпожа Жуань постаралась отогнать мрачные мысли. Она не хотела, чтобы Чжао Лян увидел ее в таком подавленном состоянии.

В дверь позвонили. «Кто бы это мог быть?» — подумала госпожа Жуань. Наверное, курьер привез Чжао Ляну очередную покупку. Он все время жаловался, что в ее квартире нет ничего мужского, и заказывал в интернете всякую ерунду.

Звонок не умолкал. «Какой нетерпеливый курьер», — подумала госпожа Жуань.

Из ванной вышел Чжао Лян, обернутый полотенцем. Госпожа Жуань посмотрела на него, и он, поняв без слов, пошел открывать.

Увидев полуголого мужчину, Хуан Тайхоу опешила. Она приехала сюда за госпожой Жуань, а тут… Она оттолкнула Чжао Ляна и вошла в квартиру.

— Вы кого-то ищете? — недоуменно спросил Чжао Лян, следуя за ней.

Госпожа Жуань подняла голову и увидела Хуан Тайхоу. — Ты что здесь делаешь? — удивленно спросила она.

— Жуань Жуань, это к тебе, — простодушно добавил Чжао Лян. — А ты кто?

— Кто он? — спросил Цзин Боюань, указывая на Чжао Ляна.

Они задали вопросы одновременно, и госпожа Жуань растерялась. Она не знала, кому отвечать первому. — Чжао Лян, это… Хуан Тайхоу, это…

Чжао Лян слышал рассказы госпожи Жуань о прошлом и сразу понял, кто перед ним. Он протянул руку и дружелюбно сказал: — Вы — Цзин Боюань? Жуань Жуань много о вас рассказывала. Рад знакомству.

«Что за неловкая ситуация! Что ты делаешь, Чжао Лян? Решил вспомнить былое?» — Госпожа Жуань готова была убить его. Лучше бы она его не пускала! Тогда бы ей не пришлось так мучиться.

Хуан Тайхоу посмотрела на протянутую руку Чжао Ляна, на его улыбающееся лицо. Кем он приходится госпоже Жуань? Они живут вместе? Он называет ее «Жуань Жуань»? Неужели из-за него она ушла? И та встреча в больнице… Он не мог представить, что там произошло (он подумал, что Жуань делала аборт). Хуан Тайхоу охватила ярость. Он сжал кулак и ударил Чжао Ляна по лицу. Тот не успел среагировать.

Мужчины сцепились и покатились по полу.

Госпожа Жуань бросилась их разнимать, но они не слушали ее. Видя, что драка становится все более жестокой, она закричала: — Прекратите! Это мой дом! Хотите драться — идите на улицу!

Мужчины остановились, но продолжали злобно смотреть друг на друга.

— Жуань Жуань, это твой бывший? Какой-то он невоспитанный! Ты что, до сих пор по нему сохнешь? — спросил Чжао Лян.

— Госпожа Жуань, — холодно произнес Хуан Тайхоу, — это твой новый ухажер? Симпатичный, но слабак. Даже ударить как следует не может.

— Хватит вам! Хуан Тайхоу, выйдем, поговорим, — сказала госпожа Жуань и вышла из квартиры.

— Уходи отсюда, — сказал Чжао Лян, важно усевшись на диван, словно хозяин дома. — Ты здесь нежеланный гость.

Цзин Боюань посмотрел на него, ничего не сказал, отряхнул одежду и вышел вслед за госпожой Жуань.

— Что ты здесь делаешь? Откуда ты знаешь, где я живу? — спросила госпожа Жуань.

— Я следил за тобой, — ответил Цзин Боюань.

Госпожа Жуань не стала спрашивать, зачем он это сделал. В этом не было смысла.

— Хуан Тайхоу, я рада тебя видеть. Я очень рада за тебя и Сиси…

— Зачем ты притворяешься? — Хуан Тайхоу посмотрел ей в глаза. — Я не верю в твои поздравления. Они неискренние.

— Я… — Госпожа Жуань не знала, что сказать. На самом деле, она не желала им счастья.

— Скажи мне, та женщина, которую я видел в больнице… Это была ты? — спросил Хуан Тайхоу, пытаясь взять себя в руки.

— Да, — кивнула госпожа Жуань.

— Почему ты убежала? Ты чувствовала себя виноватой? Ты не хотела меня видеть? Отвечай!

— Я не убегала, — ответила госпожа Жуань, хотя сама не очень верила своим словам. — Я просто… не была готова к встрече с тобой.

— Ты сказала, что была в лечебнице. Ты все эти годы там провела? — Хуан Тайхоу никак не мог понять, почему они расстались. Все произошло так внезапно.

— Да, — тихо ответила госпожа Жуань. — Я рада, что у тебя все хорошо, что ты добился успеха, Хуан Тайхоу. Хотя у нас и были разногласия, я надеюсь, что мы сможем остаться друзьями.

— Конечно, — с сарказмом ответил Хуан Тайхоу. — После стольких лет мы, безусловно, можем остаться друзьями. — На его лице появилась язвительная улыбка, которую госпожа Жуань никогда раньше не видела. Он не был таким раньше. Всегда веселый, жизнерадостный… Неужели это она сделала его таким? — В любом случае, я рад тебя видеть. Так приятно встретить старого знакомого.

Вдруг стало холодно. Госпожа Жуань плотнее запахнула пальто.

— На самом деле, я пришел не просто так, — Хуан Тайхоу достал из кармана приглашение. — Это на нашу с Сиси помолвку. В субботу, в два часа дня. Надеюсь, ты придешь.

— Я… — Госпожа Жуань нерешительно взяла приглашение. Она не знала, как отказаться. Какая девушка захочет присутствовать на помолвке своего бывшего парня?

— Что, не хочешь приходить? — спросил Хуан Тайхоу, улыбаясь дежурной улыбкой бизнесмена. — Не нужно искать отговорок. Я очень жду тебя на нашей помолвке. — Он сделал ударение на последних словах, и госпожа Жуань почувствовала что-то неладное. Он наверняка все еще злится на нее и хочет отомстить.

«Ладно, — подумала она, — всего лишь помолвка. Я ничего от него не жду. Если он счастлив, то и я счастлива». — Хорошо, я приду.

Госпожа Жуань смотрела вслед уходящему Хуан Тайхоу. Вдруг она поняла, что стоит здесь уже довольно долго. «Вот дура!», — ругнула она себя и поспешила домой.

Чжао Лян, уже одетый, сидел на диване и смотрел телевизор. Госпожа Жуань мельком взглянула на экран. Шел мультфильм «Си Ян Ян и Хуэй Тай Лан».

— Вернулась? — спросил Чжао Лян, не отрываясь от телевизора.

— Ага, — ответила госпожа Жуань, садясь рядом с ним. Она посмотрела на экран. — Интересно?

— Нет. Что у тебя в руках? — Чжао Лян выхватил у нее приглашение и, не обращая внимания на ее протесты, прочитал вслух: — «Хуан Тайхоу и Гао Сиси имеют честь пригласить госпожу Жуань на церемонию своей помолвки, которая состоится такого-то числа, в такое-то время, в отеле «Фули». Неплохо. Специально приехал, чтобы вручить тебе приглашение. Пойдешь?

— Да, я согласилась.

Чжао Лян повернулся к ней, и на его лице появилось выражение, с каким родители смотрят на нерадивых детей. — Госпожа Жуань, ты что, совсем дура? Почему ты не отказалась? Зачем тебе туда идти? Хочешь показать своему бывшему, какая ты великодушная? Как я мог связаться с такой идиоткой?

— Что ты так злишься? Я не специально согласилась, — попыталась оправдаться госпожа Жуань. — Ты не слышал, как он говорил! Если бы я отказалась, он бы решил, что я его боюсь! И вообще, тебе-то что?

— А ты не могла придумать какую-нибудь отговорку? Работа? Болезнь? Критические дни? — Чжао Лян говорил серьезно. Это было совсем не похоже на их обычные шутливые перепалки.

— Не лезь не в свое дело! Лучше бы своими проблемами занялся! — Госпожа Жуань тоже начала злиться. — И вообще, тебе-то что?!

— Дура! Сиди тут и думай над своим поведением! Я ушел! — Чжао Лян вскочил с дивана, схватил куртку и вышел, хлопнув дверью.

— Ушел — не возвращайся! — крикнула ему вслед госпожа Жуань.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение