— Самые добрые люди — кудрявые от природы. —
Не успели оглянуться, как наступили летние каникулы, а вместе с ними закончились и выпускные экзамены. В этот промежуток времени Детективное агентство Киёдзи получило заказ.
Изначально, по плану мамы, Хотару должна была поехать на курсы виолончелистов, но после её яростного сопротивления, мама сдалась.
Хотару показалось странным, что мама так легко согласилась, но позже она поняла, в чём тут хитрость.
Киёцугу, после того как Хотару сыграла для него в честь избрания президентом школьного совета, прислал её семье чайный сервиз в качестве ответного подарка. Но Хотару не придала этому значения, она думала, что это просто обычный сервиз.
Но мама Хотару разбиралась в вещах, и, увидев логотип, начинающийся на букву "H", поняла, что этот сервиз стоит больше ста тысяч. Разобравшись, в чём дело, мама расцвела, как азалия.
Когда Хотару сказала маме, что на летних каникулах поедет с Киёцугу на море, мама с радостью согласилась.
Тринадцатилетняя девушка долго думала, прежде чем поняла, что задумала её мама, но ничего не поделаешь, она уже пообещала Киёцугу, и не могла отказаться.
Кана и Цурара окружали Рикуо, Нацуми и Саори шли, взявшись за руки, кроме Симы, ей оставался только Киёцугу.
Ничего, ничего, мы просто друзья, которые чуть ближе, чем одноклассники.
Успокаивая себя этими мыслями, Хотару всё же подошла к Киёцугу.
Кана и Цурара, одна холодная, другая горячая, были рядом, и Рикуо чувствовал, что вот-вот разорвётся. Он поднял голову и посмотрел на Хотару и Киёцугу, которые шли впереди и непринуждённо болтали, и невольно позавидовал им.
Вспомнив, как Хотару играла несколько дней назад, он слегка покраснел.
— Рикуо, что с тобой? Ты весь красный, не перегрелся ли? — обеспокоенно спросила Кана.
— Не может быть? — Цурара приложила руку ко лбу Рикуо, охлаждая его своим холодом.
— А, Рикуо, ты перегрелся? — Услышав их разговор, Хотару обернулась.
— Нет, наверное, просто обгорел на солнце, — Рикуо поспешно замотал головой.
— Киёцугу, мы ещё не пришли? — Хотару повернулась и спросила Киёцугу.
— Пришли, пришли, уже вон там, — Киёцугу указал вниз с горы, там и правда был небольшой городок, прямо на берегу лазурного моря.
—
— Что? Глава Детективного агентства Киёдзи — кудрявый от природы? — Заказчица этого дела, Суганума Синако, увидев Киёцугу, сразу же воскликнула.
— А что такого в кудрявых?! — Киёцугу больше всего не любил, когда говорили о его волосах. Сколько бы раз он ни делал выпрямление, упрямые кудри всё равно возвращались. Кроме любви, больше всего Киёцугу беспокоили его непослушные кудри.
— Кудрявые от природы не могут быть плохими людьми. Киёцугу, ты должен этим гордиться, — Хотару улыбнулась и по-дружески похлопала его по плечу.
В тот вечер пять девушек спали вместе, а мальчики взяли на себя роль охранников.
Неизвестно, то ли из-за того, что этот особняк был слишком старым, но Хотару казалось, что спать очень холодно. Может, двери и окна не закрыты?
Желая проверить, Хотару выбралась из-под одеяла.
Не успела она дойти до бумажной двери, как услышала в коридоре быстрые шаги.
— Быстрее, вон там!
— А? — Хотару услышала крики Киёцугу и Рикуо и хотела открыть дверь, чтобы узнать, в чём дело.
Но не успела она подойти к двери, как та распахнулась. Неизвестно кто, налетел на неё, схватил за руку и прижал к полу.
Незнакомец был очень силён, они столкнулись почти лицом к лицу.
— Кто это?
Почувствовав, что их губы соприкоснулись, Хотару не успела закричать, а затем почувствовала боль в переносице и очках. От боли у неё сразу же выступили слёзы.
— Я поймал его! — взволнованно закричал Киёцугу.
— Ах ты, ублюдок, куда ты лезешь?! — Раздался звонкий звук пощёчины, и Саори пронзительно закричала.
— Что случилось? — вскрикнула Кана.
— Включите свет! — Цурара оказалась самой хладнокровной и нашла выключатель.
Свет включился, и открылась ужасная картина.
Сима уткнулся головой в грудь Саори, а Киёцугу сидел верхом на Нацуми, держа её за руки.
Что касается Хотару, то Рикуо уже поднял голову, но его рука всё ещё не успела убраться с её груди.
— Рикуо!
— Хотару!
Киёцугу, Кана и Цурара закричали почти одновременно.
—
— Ай, больно!
Очки Рикуо действительно поцарапали Хотару переносицу, и теперь виновник, естественно, должен был обработать ей рану. Но спирт попал на рану, и от боли она снова вскрикнула.
— У тебя кровь идёт, нужно продезинфицировать, — Рикуо, держа ватный тампон, снова потянулся к носу Хотару.
— Люди не такие хрупкие, от такой царапины не умрёшь! — Хотару схватила Рикуо за руку, не давая ему приблизиться.
— Ладно, ладно, я подую, подую, и всё пройдёт! — Рикуо беспомощно снял очки, сменил ватный тампон и снова смочил его спиртом.
Хотару вздохнула и обречённо закрыла глаза.
Рикуо, держа ватный тампон, медленно приближался к переносице Хотару.
Длинные ресницы, маленький и вздернутый носик, губы, отливающие розовым блеском, — всё это приводило его в смятение.
Чем ближе он подходил, тем сильнее его сердце трепетало от тёплого и влажного дыхания Хотару.
Она, наверное, не почувствовала тот случайный поцелуй?
Иначе она бы не вела себя так естественно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|