Глава 1, Ночь первая (Часть 1)

— Подожди меня, подожди!

Рэмбуцу Хотару несла на спине футляр для виолончели, который был выше её самой, и он так давил, что она не могла выпрямиться.

Из-за сегодняшнего школьного конкурса талантов она была одета в красное платье до колен, которое, хоть и было очень красивым и ярким, но стесняло движения.

— Хотару, давай быстрее! — Киёдзи Киёцугу, уже сидевший в машине, открыл окно и крикнул Хотару.

— Наконец-то успела! — выдохнула Хотару, заходя в школьный автобус.

— Ты чего так поздно? — Киёцугу подошёл к Хотару и помог ей снять футляр для виолончели.

— Ничего, — Хотару махнула рукой. Она не могла сказать, что так разнервничалась перед выступлением, что её вырвало сразу после него, а потом ей пришлось отмывать платье в туалете, сушить его феном полчаса, и только после этого она смогла бежать к школьному автобусу.

— Ничего страшного, Рикуо ещё не пришёл, — Иэнага Кана прислонилась к окну, глядя в сторону школьных ворот.

— Это всё из-за тебя, — услышав слова Каны, Хотару тут же обернулась к Киёцугу и отругала его. — Зачем ты сегодня так говорил о Рикуо?

— Да этот парень — врун, Хотару, не дай ему себя обмануть! — Киёцугу опустил футляр с виолончелью Хотару и похлопал по сиденью рядом с собой. — Ладно, поехали, садись.

Хотару взглянула на Киёцугу, развернулась и села рядом с Каной.

Киёцугу молча теребил пальцы, готовый расплакаться.

Сегодня был очень утомительный день, и Хотару, прислонившись к Кане, задремала. Внезапно она почувствовала прохладный ветерок, повернула голову к окну и увидела, что к автобусу не спеша идёт мальчик в очках.

— Рикуо, садись скорее, а то автобус уедет, — Кана открыла окно и помахала Рикуо рукой.

Но мальчик по имени Рикуо, похоже, не собирался садиться в автобус. Он просто стоял рядом с остановкой, не глядя в их сторону.

Хотару знала, что Рикуо злится из-за того, что Киёцугу сегодня высмеял его рассказ о том, что его дедушка — Нурарихён. Она закусила губу, но всё же вышла из автобуса.

— Что случилось, Рикуо, почему ты не садишься? — Хотару подошла к Рикуо и обеспокоенно спросила.

— Я не достоин ехать с вами в школьном автобусе, — Рикуо опустил голову и уставился на свои ботинки.

— Да что с тобой такое, с чего ты вдруг так расстроился из-за слов этого придурка Киёцугу? Какой же ты ранимый! — Характер у Хотару был не такой мягкий, как у Каны, она всегда говорила прямо.

— Я и правда жалкий, — в голосе Рикуо звучали слёзы, похоже, его действительно сильно задели слова Киёцугу.

— Только сейчас понял? — Хотару скрестила руки на груди, наклонилась и посмотрела на искажённое от сдерживаемых слёз личико Рикуо.

— Ты даже не утешишь меня, Хотару! — Рикуо резко поднял голову и обиженно посмотрел на Хотару.

— Мои утешения бесполезны, тебе нужно самому стараться. Если ты говоришь правду, и в этом мире действительно есть ёкаи, то тебе нужно стать сильным. Тогда ты сможешь возглавить этих ёкаев в Хякки Яко, и Киёцугу точно обделается от страха, — Хотару взяла Рикуо за руку, пытаясь затащить его в автобус.

— Хякки Яко? — Выражение лица Рикуо стало ещё более печальным. Как он, с четвертью крови ёкая, может возглавить сотню демонов?

— Да, да, так что давай, садись в автобус, а то я тоже опоздаю из-за тебя, — Хотару потащила Рикуо к автобусу.

— Ты просто хочешь, чтобы я сел в автобус, ты же совсем не веришь моим словам, — Рикуо вырвал руку у Хотару и убежал.

— Рикуо! — Хотару не ожидала, что всё-таки разозлит Рикуо.

— Ладно, Хотару, давай, садись, не обращай внимания на этого врунишку, — крикнул ей Киёцугу. — Поехали!

Хотару топнула ногой и села в автобус.

Прислонившись к плечу Киёцугу, Хотару крепко спала. Внезапно машина сильно тряхнуло, и раздался громкий звук, похожий на взрыв.

— Что случилось? — Хотару открыла глаза и увидела, что Киёцугу обнимает её, а его тело сильно дрожит. Когда она во второй раз садилась в автобус, то ради своей виолончели всё-таки села рядом с Киёцугу.

— Эй, отпусти меня! — Хотару оттолкнула Киёцугу и поправила воротник, который он помял.

Окна были разбиты, повсюду валялись осколки стекла. Хотару осторожно выглянула наружу.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1, Ночь первая (Часть 1)

Настройки


Сообщение