Глава 19. Судьбоносная встреча (2)
Цинчэн стояла перед прилавком, нежно опираясь нежной рукой на его поверхность. Все было точно так же, как три года назад.
Дневной свет из окна проникал сквозь дверную занавеску, падая на нее. Лавочник прищурился, глядя на нее, и через мгновение уже с улыбкой сказал: — Так это вы, девушка!
Цинчэн слегка кивнула и улыбнулась, больше ничего не говоря.
— Наш магазин работает больше десяти лет, и только вы одна приносили в залог эмэйские кинжалы, да еще такие хорошие. Как можно не запомнить!
Лавочник, улыбаясь, смотрел на Цинчэн. Боясь, что она захочет выкупить старую вещь, он поспешно добавил: — Вы тогда оформили мертвый залог!
Мертвый залог нельзя выкупить!
— Я знаю.
У Цинчэн были сложные, невыразимые чувства. Она и сама не понимала, зачем вообще зашла сюда. Подумав, она лишь тихо спросила: — Та пара эмэйских кинжалов... они еще у вас?
— Хе-хе, девушка, вы пришли и вовремя, и не вовремя.
Лавочник загадочно улыбнулся.
— Что вы имеете в виду, лавочник?
Цинчэн немного недоумевала.
— Подождите немного!
Сказав это, лавочник ушел во внутреннюю комнату. Через мгновение он вышел, держа в руках парчовую шкатулку, и с улыбкой ответил: — Тогда девушка оформила мертвый залог на эмэйские кинжалы. Позже нашелся подходящий покупатель, и наш магазин перепродал их.
Но год назад один господин вдруг стал повсюду расспрашивать об их местонахождении. Узнав, что они были сданы в нашем магазине, он предложил высокую цену за их выкуп.
Лавочник говорил и вздыхал: — Мы уже продали их, и нашему магазину было неудобно выкупать их обратно.
К тому же покупатель использовал псевдоним, и наш магазин не знал, кто этот знатный гость.
Кто бы мог подумать, что в мае этого года у покупателя возникли финансовые трудности, и он снова принес эмэйские кинжалы, оформив живой залог.
Наш магазин воспользовался случаем, уговорил его и выкупил их обратно по первоначальной цене. Мы как раз собирались перепродать их тому господину!
Выслушав лавочника, Цинчэн уже догадалась, кто тот господин, искавший эмэйские кинжалы. Она хотела избежать встречи с ним и ответила: — Ничего страшного. Я сегодня просто проходила мимо и зашла посмотреть.
Раз у эмэйских кинжалов уже есть покупатель, то я не буду мешать вам заниматься делами.
— Благодарю вас, девушка, за понимание трудностей нашего магазина!
Лавочник явно вздохнул с облегчением и снова улыбнулся: — Как удачно! Тот господин сегодня утром как раз прислал человека передать, что придет за товаром после полудня.
После полудня?
Разве это не сейчас?
Цинчэн не хотела с ним сталкиваться и попрощалась: — Раз так, не буду мешать вам заниматься делами.
— Цин... сестра, если ты хочешь выкупить эту пару эмэйских кинжалов, возможно... я могу что-нибудь придумать.
Не Синъи, который до этого молчал, вдруг сказал.
Он ясно видел, что хотя Цинчэн не собиралась выкупать эмэйские кинжалы, в ее выражении лица и словах чувствовалась привязанность к ним.
Если это действительно ее старая вещь, он считал, что ее следует выкупить.
К тому же для него это не представляло никакой трудности.
Но Цинчэн так не думала и поспешно отказалась: — Большое спасибо.
Но раз я тогда оформила мертвый залог, у меня не было намерения выкупать их.
Сегодня я действительно просто случайно проходила мимо.
Не Синъи никогда не видел, как она использует эмэйские кинжалы. Он невольно представлял ее героический облик и с улыбкой сказал: — Ты ведь раньше всегда использовала эмэйские кинжалы?
Неужели больше не будешь?
Выкупи их хотя бы на память.
— Давайте не будем ставить лавочника в неловкое положение.
Цинчэн упорно отказывалась.
Не Синъи, видя ее твердое намерение, не стал больше ничего говорить и решил заняться этим делом в частном порядке.
Цинчэн снова поблагодарила его, немного подумала и обратилась к лавочнику: — Пожалуйста, считайте, что мы сегодня не приходили, и не говорите тому господину...
Не успела она закончить, как у входа раздался звон жемчужной занавески, а затем вошел мужчина в парчовой одежде.
Это был Не Синхэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|