— Тогда передай мой указ: повысить Мин Чэньюаня до Генерала Чжунъу четвертого ранга, с жалованием третьего ранга; пожаловать принцессе Цзэчэн титул принцессы, с кормлением в тысячу дворов. После достижения совершеннолетия, даровать ей брак с Генералом Чжунъу Мин Чэньюанем.
— Ваш покорный слуга... Благодарит Ваше Величество за милость.
Мин Чэньюань на мгновение опешил, но затем совершил великий поклон перед Ваном Янь.
— Твой старший брат женился на моей старшей дочери, я не могу обойти тебя стороной.
Ван Янь намеренно подшутил, сказав с улыбкой: — В семье Мин два зятя правителя. Я считаю, что поступил достойно по отношению к министру Мину.
— Ваше Величество благоволит семье Мин, это счастье для семьи Мин.
Мин Чэньюань снова низко поклонился в знак благодарности.
Ван Янь хмыкнул и мягко сказал: — Ты устал с дороги, сначала иди отдохни. Доклад я внимательно изучу позже.
Сказав это, он снова посмотрел на наследного принца и приказал: — Ты иди передай мой указ!
Цзин Хоу останься.
— Ваш покорный слуга (Ваше Высочество) откланивается.
Наследный принц и Мин Чэньюань вместе поклонились Вану Янь и поспешно вышли из главного зала Дворца Лунцянь.
Остался только Не Синхэн, сидевший в зале, ожидая указаний.
Но Ван Янь больше не говорил, он просто расхаживал взад и вперед по ступеням. Через некоторое время он вдруг спросил: — Просьба Мин Чэньюаня о браке с Цинчэн — это твоя инициатива?
Не Синхэн не собирался скрывать, да и знал, что не сможет, поэтому честно ответил: — Это было мое решение.
— Ты боишься, что она выйдет замуж за другого?
— Ваш покорный слуга просто жалеет Ван сестру, боится, что Вы выгоните ее из дворца.
Не Синхэн вовремя опустил глаза и объяснил: — В конце концов, это Ваш покорный слуга рекомендовал ее для мирного брака; решение о войне тоже было за Вашим покорным слугой... Можно сказать, что это Ваш покорный слуга обрек ее на одиночество и раннее вдовство, поэтому и хотел устроить ей хороший брак.
— Когда ты стал таким сострадательным?
— Это больше похоже на манеры И-эр.
Ван Янь улыбнулся, но без тепла.
— Ван брат — наследный принц государства, Ваш покорный слуга не смеет с ним сравниваться.
Не Синхэн тихо ответил.
Ван Янь снова замолчал. Через некоторое время он вдруг спросил: — Я помню, когда раскрылось происхождение Цинчэн, как раз обострились отношения между Янь и Чу.
Ты активно выступал за войну, и даже добровольно вызвался возглавить нападение на Чу?
— Да...
Не Синхэн не понял, что имеет в виду Ван Янь.
— Ты тогда уже хотел вернуть Цинчэн?
— снова спросил Ван Янь, в его голосе звучали понимание и прозрение.
На этот вопрос Не Синхэн решил промолчать. Он не мог ответить.
Ван Янь, увидев это, многозначительно улыбнулся: — Ты знаешь, почему я согласился с твоим решением и начал войну с Чу?
И почему согласился, чтобы ты забрал ее обратно?
Он не стал дожидаться ответа Не Синхэна и сам продолжил: — Когда Цинчэн отправлялась для мирного брака, Императорская обсерватория предсказала ее судьбу, сказав, что ее "судьба правит центром неба", что у нее "судьба императрицы".
— Императрица?
Хотя Не Синхэн не верил в эти предсказания по звездам, услышав слово "императрица", он все же не мог не удивиться.
Причина проста: Девять провинций были разделены на части почти триста лет, четыре государства стояли бок о бок. Ни один правитель не смел назвать себя "императором", и, естественно, не было понятия "императрица".
Включая уже павшее царство Чу, жены правителей всех четырех государств были лишь "королевами".
— Вы сказали, у нее "судьба императрицы"?
Не Синхэн подумал, что ему послышалось.
Ван Янь прищурил глаза, в его голосе звучал глубокий смысл: — В Девяти провинциях уже триста лет никто не может назвать себя императором...
— Это и есть причина Вашего решения напасть на Чу?
— выпалил Не Синхэн в ответ. В его сердце его отец-ван не был суеверным человеком.
— Лучше верить, чем не верить.
Ван Янь вздохнул: — Я изначально думал, что она моя дочь. Если у нее действительно судьба императрицы, то мой род Не обречен быть родом императрицы, а не иметь шанса на императорский трон...
— Но потом подтвердилось, что она не моей крови, — Ван Янь вдруг сменил тему, — Тогда как я мог позволить ей оставаться рядом с наследным принцем Чу?
К тому же, ты тогда выступал за войну, разве не для того, чтобы вернуть ее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|