Глава 13. Туман вокруг ассасина (1)
Они вместе пошли в кабинет и молча сели, каждый на свое место.
Мин Чэньюань оглядел комнату и невольно воскликнул: — С тех пор как Вы получили титул хоу и уехали в Фанчжоу, я здесь не бывал. Все осталось по-прежнему.
— Я привязан к прошлому, — кратко ответил Не Синхэн.
Мин Чэньюань с детства был спутником Не Синхэна в учебе. Они провели вместе в дворце Вана Янь более десяти лет, почти неразлучно.
Даже когда шесть лет назад Не Синхэн получил титул хоу и уехал в свой надел, они не прекращали общения.
Все при дворе знали, что Цзин Хоу и сын министра Мина от наложницы очень близки и их дружба глубока.
В прошлом году, во время нападения на Чу, именно благодаря настойчивой рекомендации Не Синхэна Мин Чэньюань смог так быстро продвинуться по службе и выделиться в армии, став на время непревзойденным.
Для посторонних Мин Чэньюань был доверенным подчиненным Не Синхэна, но на самом деле они были как братья и могли говорить обо всем.
Не Синхэн делился с ним всеми своими мыслями, будь то амбиции или дела сердечные.
В этот момент Мин Чэньюань, увидев невыразительное лицо Не Синхэна, понял, что тот столкнулся с трудностями во дворце, и поспешно спросил: — Это из-за дела принцессы Цинчэн?
Не Синхэн не стал отрицать.
Когда он узнал, что Цинчэн не королевской крови, он догадался, что после уничтожения Чу отец-ван не позволит ей долго оставаться в дворце Янь, но и не раскроет ее истинное происхождение.
Он тогда подумал, что раз им временно придется сохранять статус брата и сестры, то вместо того, чтобы видеть ее замужем за другим, лучше выдать ее за Мин Чэньюаня.
Мин Чэньюань будет хорошо относиться к Цинчэн, отлично о ней заботиться, а в будущем, когда у него появится возможность, он, естественно, заберет ее и устроит ей новую личность.
Исходя из этих соображений, он и позволил Мин Чэньюаню воспользоваться своими военными заслугами, чтобы просить руки у правителя.
Он думал, что Цинчэн — это "горячая картошка", и отец-ван обязательно согласится... Неожиданно он все же сделал неверный ход.
Однако это также позволило ему узнать некоторые неизвестные детали.
— Что касается брака принцессы, что Вы собираетесь делать дальше?
— Мин Чэньюань немного волновался.
Не Синхэн оставался довольно спокойным, лишь потому, что "судьба императрицы" предопределила, что Цинчэн не выйдет замуж за чужеземца, что временно успокоило его: — Ее дело пока отложим. А вот отец-ван сегодня даровал тебе брак. Что ты собираешься делать?
— А что еще делать?
Это же хорошо!
— Мин Чэньюань беззаботно улыбнулся: — Принцесса Цзэчэн получила титул принцессы, и в будущем я тоже буду зятем правителя.
Не Синхэн, увидев его таким, понял, что тот все еще не может отпустить, и посоветовал: — Везде есть прекрасные цветы. Посмотри на это проще!
— Ваше Высочество шутит.
Мин Чэньюань все еще упрямился, безразлично отвечая: — Я давно на это смотрю проще!
Я всего лишь сын от наложницы из семьи Мин, и у меня есть это самосознание.
Теперь, видя, что она хорошо живет, я очень рад за нее.
— Лучше всего, если ты так думаешь.
Не Синхэн помолчал, на его лице появилось мрачное выражение: — Мы оба страдаем из-за статуса сыновей от наложниц, страдаем от неисполненных желаний. Мы действительно сочувствуем друг другу.
Мин Чэньюань не стал продолжать разговор, очевидно, не желая развивать эту тему.
Увидев, что лицо Не Синхэна слегка побледнело, он сменил тему, беспокоясь о покушении: — Ваше Высочество должно хорошо восстановиться, чтобы планировать надолго.
У Вас есть какие-то зацепки по поводу того ассасина из гостиницы?
Не Синхэн не ответил. Он встал, взял с книжного шкафа за спиной коробку и протянул ее Мин Чэньюаню.
Мин Чэньюань открыл ее и увидел внутри нефритовый напальник, разбитый на две части!
На месте излома напальника было много следов крови, которые со временем стали темно-коричневыми.
— Это?
— Мин Чэньюань не понял.
— Это ассасин потерял.
— равнодушно сказал Не Синхэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|