Глава 4. Встреча старых знакомых (1)

Глава 4. Встреча старых знакомых (1)

Черный силуэт не ответил, даже его присутствие полностью исчезло, как и взгляд, которым он ее наблюдал.

Цинчэн инстинктивно сделала два шага на юго-восток, наконец привыкнув к темноте ночи.

Но приглядевшись, где же был тот черный силуэт?

Там вообще никого не было!

Все в комнате казалось обычным, лишь из окна проникал лунный свет, смешиваясь со светом фонарей во дворе, словно сон или иллюзия.

Неужели он ушел?

Но двери и окна были заперты, куда он мог деться?

Или там вообще никого не было?

Цинчэн невольно усомнилась в своем суждении.

Пока она думала, в коридоре за дверью вдруг послышалось легкое движение, и что-то мелькнуло...

Цинчэн без раздумий бросилась к двери, с максимальной скоростью сняла засов: — Ты...

В тот момент, когда дверь открылась, ее невысказанный вопрос застрял в горле, она онемела под взглядом мужчины перед ней.

У двери стоял Не Синхэн.

Цинчэн тут же опустила глаза, поджала губы и промолчала.

— Проснулась?

— спросил он первым.

— Угу.

Цинчэн не хотела много говорить.

Зрение у Не Синхэна было превосходным, даже в темноте, при малейшем свете, он мог видеть, что с ней что-то не так.

Ее белое платье было немного помято, черные волосы растрепаны, на лбу выступили капельки пота, выражение лица было осторожным и настороженным.

Это выражение ее лица резало ему глаза.

— Так поздно, зачем Ваше Высочество пожаловали?

— Цинчэн наконец подняла глаза, ее тон был отчужденным.

— Как ты меня называешь?

— Его внезапный вопрос был низким и резким.

— Ван брат.

Она "послушно" изменила обращение.

Челюсть Не Синхэна напряглась, смутно виднелись слегка нахмуренные брови, очевидно, он был недоволен; а Цинчэн больше не сказала ни слова.

В темноте они стояли друг напротив друга, безмолвные.

Атмосфера в коридоре стала удушающей, с примесью необъяснимого беспокойства.

Наконец, Не Синхэн нарушил напряженную атмосферу: — Мне нужно тебе кое-что сказать.

— сказал он, шагнув в комнату Цинчэн и захлопнув дверь за собой на засов.

Властно и прямо, совершенно не спрашивая ее мнения, не давая ей возможности отказаться.

Цинчэн, застигнутая врасплох его внезапным появлением в дверях, почувствовала сильное расстройство, а вспомнив предполагаемый черный силуэт, ощутила еще большую тревогу и невольно отказала: — Сегодня слишком поздно. Если есть что-то, Ван брат, не поздно будет сказать завтра!

Не Синхэн не ответил, а просто в темноте подошел к столу, достал огниво и зажег лампу.

Цинчэн же разозлилась, стоя на месте и не двигаясь, холодно упрекнула его: — Хотя Ваше Высочество и я брат и сестра, в такой поздний час следует соблюдать приличия между мужчиной и женщиной.

В гостинице много людей, и Цинчэн не смеет порочить репутацию императорской семьи.

— Репутация императорской семьи?

— Не Синхэн усмехнулся, не отвечая сразу, лишь повернулся и посмотрел на нее при тусклом свете лампы, пытаясь найти в памяти восхищение и желание.

На самом деле, ему было трудно описать внешность и характер Цинчэн, казалось, в этом мире не найти подходящих слов.

В отличие от обычных девушек из знатных семей, вызывающих жалость, она была героической и властной, словно рассвет, пробивающийся сквозь туман, или лед и снег, пронзающие облака. Она держалась от мира с безразличием и отстраненностью, оставаясь видимой издалека, но недосягаемой.

Не Синхэн долго смотрел на Цинчэн, пока женщина перед ним не совпала идеально с образом в его памяти, и только тогда ответил: — Сегодня ни дежурных, ни твоей служанки здесь не будет.

Сейчас здесь только мы вдвоем. Ты все еще будешь притворяться, что мы брат и сестра?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Встреча старых знакомых (1)

Настройки


Сообщение