— Клон? — Шизуо непонимающе нахмурился.
Видя его растерянность, Шинра снизошёл до объяснений:
— Проще говоря, клон — это копия оригинала, идентичная ему от генов до внешности.
— То есть тот парень — Изая? — Шизуо нахмурился ещё сильнее.
— С точки зрения биологической генетики, тот, кто лежит в операционной, действительно Изая. Но только с точки зрения генетических характеристик. У него нет воспоминаний Изаи, он не знает ни тебя, ни меня… Бла-бла-бла… Бла-бла-бла… Мне так и хочется препарировать его для исследований!
Шинра говорил всё более возбуждённо. Когда он наконец остановился, то заметил, что Селти окутана клубами чёрного дыма — девушка явно не поняла его объяснений.
Шизуо же, казалось, был совершенно безразличен, его мысли витали где-то далеко.
Когда Шинра уже подумал, что Шизуо продолжит расспросы, мужчина встал, вежливо поставил металлическую кружку в раковину на кухне и попрощался.
— Подожди, Шизуо, ты так просто уйдёшь? — спросил Шинра.
— А что мне с ним делать? Ты же сам сказал, что хочешь его изучить. У меня есть дела, так что он твой, — ответил Шизуо и удалился.
— Наконец-то я смогу препарировать Изаю, ха-ха! — пробормотал Шинра, глядя вслед уходящему другу. Он не стал его удерживать и, радостно потирая руки, уже хотел вернуться в операционную, но его остановил чёрный дым Селти.
【Уже поздно, тебе нужно отдохнуть! И вообще, нельзя просто так препарировать живых людей!】 — написала Селти на телефоне.
— О, моя дорогая Селти обо мне заботится! Я так счастлив! Тогда давай отдохнём вместе! — Шинра, сияя от радости, закружил Селти в объятиях.
В последующие дни Шизуо продолжал бесцельно бродить по Икэбукуро.
Он здоровался со знакомыми, а когда наступало время обеда, заходил в магазин.
Стакан горячего молока и лапша быстрого приготовления — вот и весь его обед.
Проходя мимо эстакады, Шизуо невольно вспомнил слова Шинры и пробормотал себе под нос:
— Так вот почему та блоха тогда сломала руку. Неудивительно, что я его потом долго не видел.
Пройдя ещё немного, он поднял голову и обнаружил, что стоит у ворот академии Райра.
Сейчас был обеденный перерыв. Рюгамине Микадо с тремя булочками в руках бежал к спортивной площадке. Проходя мимо ворот, он заметил Хейваджиму Шизуо и радостно поприветствовал его.
— Здравствуйте, господин Шизуо! Вы по делу в Райру? — вежливо спросил Микадо.
— Микадо, — ответил Шизуо. Сам он не понимал, как оказался здесь, и лишь смущённо почесал затылок. — Да нет, просто гуляю. Иди обедать.
Микадо с любопытством посмотрел на Шизуо, но, вспомнив, что Масаоми и Анри ждут его, поспешил:
— Тогда я пойду. До свидания, господин Шизуо!
Шизуо выкурил сигарету у ворот, бросил последний взгляд на академию Райра, хранившую воспоминания о его школьных годах, и развернулся.
Побродив полдня, Шизуо остановился у суши-бара «Руссия», когда солнце уже клонилось к закату.
Как раз закончились уроки, и близнецы Орихара, увидев Шизуо, радостно подбежали к нему.
— Привет, Шизуо-нии-сан! — энергично поздоровалась Орихара Майру.
— Привет, — как всегда лаконично ответила Орихара Курури.
Не дожидаясь ответа Шизуо, Майру тут же спросила:
— Шизуо-нии-сан, когда ты познакомишь нас с Ю? Всё из-за Изаи-нии-сана! Он куда-то пропал, я даже не могу заставить его попасть под грузовик!
— Пропал, — подтвердила Курури.
Шизуо посмотрел на близнецов Орихара и спросил:
— Давно вы не видели своего старшего брата?
Майру задумалась, а Курури дала точный ответ:
— Три месяца и восемнадцать дней.
— Точно! Больше трёх месяцев! Мы уже три месяца не получаем от Изаи-нии-сана деньги на жизнь. Если так пойдёт и дальше, нам не на что будет покупать фотографии с автографом Ю! — возмутилась Майру с ноткой беспокойства в голосе.
«Больше трёх месяцев… Куда же он делся, что даже о сёстрах не заботится?» — раздражённо подумал Шизуо.
— В общем, Шизуо-нии-сан, если увидишь моего брата, пожалуйста, побей его от моего имени. Он самый безответственный старший брат на свете! — Майру топнула ногой. — Кстати, у Ю скоро встреча с фанатами. Не мог бы ты достать нам пару билетов? У нас сейчас не хватает денег, так обидно!
Шизуо хотел было успокоить девушек, как вдруг зазвонил телефон.
Он ответил на звонок и услышал отчаянный крик своего друга Шинры:
— Шизуо, спаси меня! Если ты не придёшь, здесь будет труп!
Шизуо редко слышал, чтобы Шинра просил о помощи. Он повернулся к девушкам:
— Мне нужно идти. Насчёт билетов я узнаю.
Получив обещание, близнецы Орихара были вне себя от радости.
Они запрыгали от счастья, предвкушая встречу со своим кумиром.
— Шизуо-нии-сан, иди скорее! Мы ждём хороших новостей! — крикнула Майру, увлекая за собой Курури.
Шизуо поспешил к дому Шинры. Едва он постучал, как Шинра выбежал ему навстречу.
Увидев Шизуо, он с плаксивым лицом бросился к нему:
— Шизуо, забери его отсюда! Я больше не хочу его видеть!
Его друг в белом халате рыдал, по лицу текли слёзы и сопли. Руки Шинры были перевязаны бинтами, которые от его резких движений размотались и теперь небрежно болтались.
Он выглядел как пациент, сбежавший из психиатрической больницы.
Шизуо с отвращением отступил на полшага:
— Кого?
— Кого же ещё?! Клона, которого ты притащил! — не дотянувшись до Шизуо, Шинра прижался к своей возлюбленной в поисках утешения, не забывая жаловаться другу.
Шизуо был озадачен этими бессвязными словами. Он повернулся к Селти за разъяснениями.
Добрая Селти показала ему сообщение на телефоне: 【Шизуо, сначала зайди в смотровую】.
Смотровой была небольшая комната, где Шинра обычно осматривал пациентов и проводил операции.
В комнате находилось диагностическое оборудование, шприцы и лекарства.
В двери было вставлено большое стекло, чтобы Шинра мог наблюдать за состоянием пациента снаружи.
С недоумением Шизуо подошёл к смотровой и попытался открыть дверь, но она была заперта. Это показалось ему странным.
Шизуо приложил немного больше усилий.
Раздался треск, и дверная ручка осталась у него в руке.
— А-а-а! Я же позвал тебя не для того, чтобы ты тут всё разнёс! — в отчаянии закричал Шинра, хватаясь за голову.
— Извини, — искренне ответил Шизуо.
Без ручки Шизуо мог только заглянуть внутрь через окно. Его обзор загораживал какой-то стеллаж. Шизуо предположил, что именно он упирался в дверь, не давая ему открыть её снаружи.
Но это не могло остановить Шизуо.
Раз ручка сломана, он просто приложил чуть больше силы и выбил дверь вместе со стеллажом.
Бам!
Дверь, только что бывшая на своём месте, теперь глубоко впечаталась в противоположную стену.
Не обращая внимания на крики друга, Шизуо вошёл в комнату.
Обычно аккуратно расставленное оборудование валялось на полу. Парочка работающих приборов слабо мигали красными огоньками, словно вот-вот готовы были отключиться.
Пол был усеян осколками стекла от разбитых сосудов, в которых раньше хранились таблетки и растворы. Всё было разбито, осколки разлетелись по комнате, а в воздухе витал тошнотворный запах смеси различных лекарств.
Белоснежная прежде кровать была покрыта разноцветными пятнами от лекарств — жёлтыми, красными — зрелище не для слабонервных.
Шизуо огляделся, но не увидел никого. Он повернулся к Шинре:
— Где он?
Шинра, с болью в сердце глядя на свои изувеченные инструменты, раздражённо указал на угол:
— Да вон же он!
Шизуо проследил за его взглядом и увидел на полу прерывистый кровавый след, ведущий за опрокинутый стеллаж.
За стеллажом было темно. Шизуо подошёл и отодвинул его, чтобы лучше видеть, как вдруг перед его глазами мелькнул холодный блеск.
Инстинктивно Шизуо отскочил в сторону, опрокинув стеллаж.
Тёмный угол оказался полностью освещён, как и худой юноша, прятавшийся там.
К счастью, Шизуо успел увернуться — был перерезан только бант на его шее.
Если бы он замешкался хоть на мгновение, лезвие полоснуло бы по горлу.
Глядя на перерезанный бант, Шизуо в ярости стиснул зубы:
— Тц!
«Изая» вздрогнул от вида разъярённого Шизуо и ещё крепче сжал в руке осколок стекла.
Он съёжился в углу, в ужасе глядя на приближающегося мужчину.
— Что происходит? — спросил Шизуо, глядя на юношу, но обращаясь к Шинре.
Но Шинра был слишком поглощён своими инструментами, чтобы отвечать.
Селти подошла к Шизуо и объяснила: 【Похоже, он боится медицинского оборудования и лекарств. Как только очнулся, сразу выдернул капельницу и запер дверь. Он разбил всё, что мог, и опрокинул стеллаж. Он никого не подпускал и всё время звал тебя, прячась в углу】.
— Зачем я ему понадобился?
Шизуо снова раздражённо цокнул языком, чувствуя, что всё это плохо кончится.
Он снова приблизился к юноше, но «Изая» ещё больше испугался. Его пальцы, сжимавшие осколок, побелели, а кровь текла всё сильнее.
— Не подходи! Я хочу к Шизу-чану! — «Изая» в панике направил осколок на Шизуо, пытаясь отпугнуть его.
Он помнил этого мужчину.
Этого ужасного мужчину со стальными руками, от которого ему не удалось сбежать.
Заклятого врага Изаи, как назвали его те люди в чёрном.
Услышав это давно забытое прозвище, Шизуо невольно стиснул зубы:
— Я так и знал, что без этой блохи тут не обошлось.
Внезапная вспышка гнева явно напугала «Изаю». Он закричал:
— Я хочу к Шизу-чану! Отпусти меня!
Судя по его реакции, он явно не понимал, что «Шизу-чан», которого он звал, и есть стоящий перед ним блондин.
Присутствующие замерли в изумлении.
Добрая Селти подошла к юноше с телефоном в руках: 【Здравствуйте. Этот мужчина рядом со мной — господин Шизуо, которого вы ищете. Пожалуйста, отпустите осколок】.
Но «Изая», казалось, не видел её и, заметив Селти, стал ещё более напряжённым.
Видя, что он собирается сделать что-то опасное, Шизуо резко шагнул вперёд и схватил его за запястье.
Раздался хруст, сопровождаемый криком «Изаи». Опасность, по крайней мере на данный момент, миновала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|