Лучше умереть (Часть 1)

— Шизуо, ты слишком сильно сжал его руку, кость сломана, — ворчал Шинра, накладывая повязку на руку «Изаи».

Юноша сидел, съёжившись на диване, и позволял Шинре накладывать гипс. В его взгляде уже не было прежнего ужаса.

Шизуо одним движением сломал ему правую руку и отобрал осколок стекла. Не имея возможности сопротивляться, юноша был вытащен из смотровой.

Постепенно он успокоился, видимо, поняв, что остальные двое в комнате не желают ему зла, и, более того, врач оказывает ему медицинскую помощь.

Однако настороженность в его глазах не исчезла.

— Готово, — Шинра с удовлетворением посмотрел на свою работу.

— Спасибо, — пробормотал «Изая», бросив настороженный взгляд на сидящего рядом Шизуо.

Селти заботливо протянула ему чашку горячего чая, чтобы он успокоился, и достала телефон: 【Вы в порядке? Меня зовут Селти, приятно познакомиться. Как вас зовут?】

Глядя на поднесённый к нему телефон, «Изая» смутился:

— Простите, я не умею читать.

Он всё ещё немного боялся безголовой девушки. Из всех присутствующих только Шинра казался ему добрым и отзывчивым.

Селти, напечатавшая столько текста, который так и не был понят, была явно расстроена. Чёрный дым вокруг неё стал гуще.

Она выглядела подавленной.

Шинра, утешая свою возлюбленную, передал юноше её слова:

— Селти представилась тебе и спрашивает, как тебя зовут.

Юноша немного подумал:

— У меня нет имени. Изая зовёт меня Сатору. Он сказал, что если кто-то спросит мое имя, нужно говорить, что меня зовут Сатору.

Услышав имя Изаи, Шизуо нахмурился, но промолчал и продолжил пить горячее молоко.

— Сатору, почему Изая так тебя называет?

— Мой номер B05. Сатору — это имя, которое дал мне Изая. Сказал, что так созвучно и легко запомнить, — Сатору расстегнул ворот и показал всем вытатуированный на груди номер.

— Ты B05? Неужели клонов Изаи много? — поразился Шинра.

Сатору долго смотрел на Шинру, а затем спросил:

— А ты кто?

— Ах, простите, забыл представиться. Меня зовут Шинра, а эта милая фея рядом со мной — Селти. А вон тот, за журнальным столиком, — Хейваджима Шизуо, тот самый «Шизу-чан», которого ты всё время искал.

Услышав имя Шинры, Сатору заметно расслабился, настороженность в его глазах уменьшилась:

— Не может быть.

Уверенный тон Сатору удивил Шинру, и он не смог сдержать любопытства:

— Почему не может быть?

— Потому что Хейваджима Шизуо — заклятый враг Изаи, он плохой. А Шизу-чан — возлюбленный Изаи, он хороший. Поэтому это не может быть один и тот же человек, — пробормотал Сатору, серьёзно загибая пальцы.

Гостиная была небольшой, и все внимание было сосредоточено на Сатору, поэтому никто не пропустил его слова.

Услышав это, Шинра с усмешкой посмотрел на молчавшего всё это время Шизу-чана, то бишь Шизуо. Как и ожидалось, его друг выглядел так, словно подавился, а металлическая кружка в его руке деформировалась.

Шизуо, сдерживавший своё недоумение, не успел ничего спросить.

Эти слова вызвали у него отвращение. Он схватил юношу за воротник и закричал:

— Что ты несёшь?! Это тебя блоха подослал? Что он задумал?! Говори!

Сатору задрожал от страха, его лицо побелело. Он отчаянно извинялся, боясь, что Шизуо одним движением задушит его.

Селти и Шинра бросились разнимать их и с трудом вырвали Сатору из рук Шизуо.

После этой суматохи Сатору, потирая ушибленную шею, отодвинулся от Шизуо как можно дальше.

Шинра, видя, что в присутствии Шизуо ничего не добиться, предложил ему уйти, пообещав, что сам всё выяснит.

Лицо Шизуо то бледнело, то краснело — он явно ещё не справился с отвращением.

Его рука, сжатая в кулак, застыла в воздухе, но в итоге он ударил по журнальному столику.

Хрупкий столик разлетелся на куски. Селти и Шинра, ничуть не удивившись, вовремя успели подхватить свои чашки.

Селти также подняла чашку Сатору, чтобы молоко не пролилось на пол.

Шинра ещё во время вспышки гнева Шизуо согнулся пополам от смеха. Он никак не ожидал, что от двух его давних друзей можно услышать такую пикантную историю.

Проводив друга, Шинра рухнул на диван, не в силах сдержать смех.

— Ха-ха, никогда бы не подумал, что услышу такую шутку! — Шинра, привыкший к тому, что его мебель ломают, достал телефон и начал листать каталог. — Как раз недавно присмотрел себе новый журнальный столик. Пусть он мне его закажет в качестве компенсации.

【Шинра, веди себя прилично, Сатору всё ещё здесь】 — укоризненно написала Селти.

Шинра, наконец, успокоился и, казалось, вернулся в нормальное состояние.

После ухода источника беспокойства Шинра поправил очки и серьёзно спросил Сатору:

— Зачем тебе понадобился Шизу-чан?

— Чтобы спасти человека. С Изаей что-то случилось, — ответил Сатору, больше не чувствуя угрозы.

— Что с ним может случиться? Это он обычно создаёт проблемы другим, — небрежно ответил Шинра, отпивая кофе.

Видя его реакцию, Сатору сжал кулаки под широкой больничной пижамой и сильно ущипнул себя за бедро, отчего его глаза покраснели.

Он подошёл к Шинре, схватил его за руку и взмолился:

— Я слышал, как Изая говорил о тебе. Ты всегда лечил его раны, ты хороший человек. Помоги мне.

Юноша в больничной пижаме был миловидным, а бледность придавала ему болезненную красоту. Печаль, застывшая в его глазах, заставляла сердце сжиматься от боли.

Когда на тебя смотрят такие красные, полные мольбы глаза, сердце тает, и хочется выполнить любую просьбу, какой бы нереальной она ни казалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение