Ложка (Часть 2)

— Мне кажется, ты купил довольно много всего.

Шизуо не мог признаться, что сбежал из дома, не доев обед, из-за того неловкого инцидента.

Слишком стыдно.

Вспоминая об этом, он чувствовал, как горят уши.

«Лучше бы эта блоха послушалась меня и убралась до моего возвращения. Иначе я его сначала изобью, а потом вышвырну», — подумал Шизуо.

Однако, немного покружив у дома, он всё же направился в суши-бар «Россия».

«Ладно, вернусь попозже».

— Господин Шизуо!

Харуно, самый зоркий в заведении, первым заметил вошедшего Шизуо.

Он радостно подбежал к нему, его лицо раскраснелось, и с улыбкой спросил:

— Здравствуйте, господин Шизуо! Что будете заказывать сегодня? Есть здесь или возьмёте с собой?

Шизуо не мог устоять перед сияющей улыбкой юноши. Его суровое лицо смягчилось, и на губах появилась лёгкая улыбка:

— Привет, Харуно. Мне угорь с рисом. Буду есть здесь.

— Хорошо! — Харуно радостно проводил Шизуо к столику у окна и поспешил принять заказ.

Глядя на его радостно подпрыгивающую фигуру, Шизуо невольно вспомнил ещё одного любителя попрыгать.

Вспомнив о нём, Шизуо задумался, послушался ли тот его и ушёл ли из дома.

Судя по его жалкому виду, он явно влип в какую-то неприятность.

Интересно, куда он отправится на этот раз, чтобы залечить раны.

Погрузившись в свои мысли, он даже не заметил, как кто-то сел напротив него.

— Шизуо?

Шизуо очнулся и увидел напротив мужчину в шляпе.

Это был его старый друг, с которым он был знаком ещё со школы:

— Кёхеи.

— Что ты тут один сидишь, задумавшись? Не хочешь присоединиться к нам? — спросил Кадота Кёхеи.

Шизуо посмотрел в сторону, куда указывал Кёхеи, и увидел остальных членов «Вэна из фургона», сидящих неподалёку. Он ничуть не удивился.

— Ладно.

Как только Шизуо сел, Каризава Эрика подскочила к нему с горящими от любопытства глазами:

— Шизу-чан, ты спас Иза-чана?

— Что? — сердце Шизуо ёкнуло. Он подумал, что Изая уже успел всё рассказать.

И тут же забеспокоился, что инцидент за обедом станет известен всем.

К счастью, следующие слова Эрики развеяли его опасения.

— Я только что слышала от Саймона, что вы вчера вместе с Иза-чаном приходили сюда есть суши. Ты ещё заказал для него суши с тунцом. А ведь это любимое блюдо Иза-чана! Герой спасает красавицу и платит за её ужин! Так романтично!

Эрика, полностью погрузившись в свои фантазии, вся светилась от счастья, вокруг неё словно витали розовые сердечки.

Шизуо никогда не понимал, что такого увлекательного в этих фантазиях Эрики. Он совершенно не представлял, что творится в голове у этой девушки.

— Эрика, успокойся, это реальная жизнь. Господин Шизуо и господин Орихара — заклятые враги, — сказал Юмасаки Уолкер, сидящий рядом, пытаясь образумить свою подругу.

— Шизуо, не обращай на неё внимания, она просто немного перевозбудилась.

Кёхеи протянул Шизуо суши и мисо-суп:

— Как там Изая? Он на этот раз довольно долго отсутствовал, с ним всё в порядке?

— Это довольно сложная история.

Увидев ложку, которую протянул ему Кёхеи, Шизуо неловко отказался.

Он взял миску с супом и выпил его залпом.

Шизуо очень хотел объяснить, что вчера он привёл в суши-бар клона Изаи, а настоящего Изаю он «подобрал» у своего дома.

Ни о каком спасении красавицы и речи быть не могло, и он понятия не имел, где пропадал Изая последние три месяца и что с ним случилось.

Но он был слишком не красноречив, чтобы объяснить всё это, поэтому решил промолчать.

Видя это, Кёхеи не стал настаивать и лишь похлопал его по плечу:

— У этого типа, Изаи, мозги хорошо работают. Если можешь не связываться с ним, лучше не связывайся.

Другими словами: «Ты слишком простодушен, Изая обведёт тебя вокруг пальца, а ты ещё и спасибо ему скажешь».

Шизуо, конечно же, знал, что Изая гораздо умнее его, и понимал, что проблемы, в которые ввязался Изая, ещё не закончились, иначе тот не стал бы, весь израненный, пробираться в дом своего заклятого врага.

— Не волнуйся, я знаю, что делаю.

Едва он закончил говорить, как зазвонил телефон Шизуо.

— Что это? — спросил Кёхеи.

— SMS-сообщения. Уведомления о покупках.

Шизуо, глядя на несколько сообщений подряд, был озадачен — он не мог вспомнить, где потратил столько денег.

— О, экран для компьютера? Шизу-чан, у тебя сломался компьютер? — вдруг спросила Эрика, наклонившись к нему.

— Да, уже давно.

Шизуо нахмурился, глядя на уведомления, в его глазах читалось недоумение.

— Телефон? Но твой телефон же работает? — Эрика вытянула шею, продолжая засыпать его вопросами. — Шизу-чан, ты что, делаешь покупки в интернете? И ещё заказываешь еду на дом? Ты что, прячешь у себя дома какую-то красотку?

Если бы Шизуо и после этого не понял, в чём дело, он был бы полным идиотом.

— Извините, мне нужно идти.

Эрика хотела что-то сказать, но Кёхеи остановил её.

Он чувствовал, что у Шизуо какие-то проблемы, о которых тот не хочет говорить, или, по крайней мере, не может быстро объяснить.

Он решил, что как-нибудь выберет время и поговорит с ним наедине.

Он знал, что Шизуо не умеет хранить секреты.

Много позже Кёхеи узнает, что Шизуо скрывал не просто секрет, а человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение