— Хм! Интересно, чем так знаменит этот клан Бай, что смог основать такой огромный город? — фыркнула Чу Яньэр, явно недовольная кланом Бай.
Чу Жоцин, услышав это, тоже подняла бровь и возмущенно сказала: — Разве их деяния последних дней недостаточно красноречивы?
— Кхм, кхм! — Чу Линь кашлянул, прерывая их разговор. — Ладно, об этом потом. Мы сейчас на территории клана Бай, давайте будем осторожнее! — Девушки кивнули и замолчали.
В центре Города Белого Волка находилась самая известная гостиница — «Радостная встреча». Восемь скромно одетых молодых людей остановились перед ней, а затем вошли внутрь.
— Приветствую! Молодые господа, что желаете заказать? — Разносчик, увидев их, поспешил навстречу.
— Принесите нам семь-восемь любых блюд, — спокойно ответил юноша во главе группы.
— Сейчас будет! Пожалуйста, подождите немного! — Разносчик закинул полотенце за спину и поспешил удалиться.
Восемь молодых людей выбрали столик у окна, чтобы наблюдать за происходящим на улице. Конечно же, это были Чу Линь и его отряд.
Близился полдень, поэтому в гостинице «Радостная встреча» было многолюдно и шумно.
Неподалеку от столика Чу Линя сидели четверо мужчин средних лет. Судя по их телосложению, это были новички в мире культивации. Один из них, прихлебывая вино, с аппетитом уплетал кусок мяса, приготовленный поваром, и без умолку хвастался: — Друзья, вы не представляете! В клане Бай я был на хорошем счету! Даже юная госпожа Бай Юнь строила мне глазки!
— Пф! — трое других мужчин, не донеся до рта чашки с вином, рассмеялись. — Да ладно тебе! Мы же знаем, чего ты стоишь! Скорее всего, ты подглядывал за госпожой Бай Юнь, вот она и посмотрела на тебя с презрением! Иначе с чего бы тебя выгнали?
Разоблаченный мужчина смутился. Его грубое лицо покраснело — то ли от вина, то ли от стыда. Несколько посетителей за соседними столиками тоже рассмеялись.
Мужчина, чувствуя себя неловко, решил вернуть себе хоть немного авторитета: — Ладно, признаю, я немного приукрасил! Но есть один секрет, который чистая правда! Хотите послушать?
— Какой секрет? — Остальные трое, заинтригованные, с любопытством посмотрели на него. — Говори уже, не томи!
Мужчина поманил их к себе и, когда они склонились над столом, тихо сказал: — Говорят, клан Бай недавно пригласил знатока по приручению Иных зверей. Этот человек обладает невероятными способностями! Я слышал, что клан Бай уже поймал множество Иных зверей на горе Хэнъюэ и держит их в тайном месте, чтобы приручить и использовать против клана Чу!
Чу Линь, уже достигший первого уровня Воина, обладал острым слухом, поэтому разговор мужчин не ускользнул от него. Внутри поднялась волна тревоги. Приручать Иных зверей? Это под силу далеко не каждому! Значит, враги клана Чу очень сильны! Смогут ли они преодолеть эту беду?
Разносчик принёс еду, но Чу Линь всё ещё был погружен в свои мысли.
— Линь, о чём ты задумался? — спросила Чу Жоцин, заметив его состояние. Они заранее договорились называть друг друга так.
— Ни о чём, — ответил Чу Линь, не желая раскрывать правду, чтобы не волновать остальных.
— Хорошо, — Чу Жоцин не стала настаивать.
Все расселись за столом. После долгого пути они проголодались и с удовольствием принялись за еду.
— Эй! Эй! Посторонитесь! Я — Бай Чи, молодой господин клана Бай! Прочь с дороги! — Внезапно из окна они увидели, как по улице, размахивая кнутом, скачет на коне молодой человек лет восемнадцати, одетый в белое. Увидев, кто это, люди испуганно расступались, освобождая ему дорогу.
Чу Яньэр, чей аппетит был испорчен этой сценой, пробормотала: — Какой наглый молодой господин! Только и умеет, что запугивать людей! Недаром его зовут «Бай Чи» (Бестолковый)!
Услышав её слова, остальные тихонько засмеялись.
— Молодой господин, молодой господин! Подождите меня! — кричал старый слуга, скакавший следом на кляче.
Добравшись до гостиницы, Бай Чи натянул поводья. Разносчики, боясь разгневать этого избалованного юношу, бросились к нему, чтобы принять коня. — О, молодой господин Бай! Добро пожаловать! — с улыбкой сказал один из них.
Не обращая на них внимания, Бай Чи вошел в гостиницу. — Хозяин, приготовь мне лучшие апартаменты!
Хозяин поспешно согласился и велел разносчику проводить гостя. Разносчик, видимо, был новичком. Радуясь возможности получить щедрые чаевые, он с энтузиазмом повел Бай Чи наверх.
— Молодой господин Бай, если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне! Меня зовут Сань. Я всегда к вашим услугам. И ещё, если…
— Довольно! — раздраженно прервал его Бай Чи. — Убирайся! Твоя болтовня портит мне настроение!
— Э… Слушаюсь! — Разносчик по имени Сань поклонился и испуганно ретировался.
— Стой! — раздался голос Бай Чи, как только Сань, улыбаясь, повернулся, чтобы уйти.
— Молодой господин, что-то ещё?
Бай Чи ничего не ответил, а просто подошел к Саню, отчего тот покрылся холодным потом. Выхватив у Саня увесистый мешочек с золотыми монетами, Бай Чи с мрачным лицом пнул его с лестницы. — Мерзавец! Как ты посмел украсть мои деньги?! Надоело жить?!
— Бах! — Сань, не будучи культиватором, не смог устоять на ногах и с грохотом упал вниз, сломав по пути стол.
Посетители внизу испуганно посмотрели наверх, но Бай Чи уже скрылся в своих апартаментах.
Хозяин, глядя на пострадавшего Саня, лишь вздохнул: — Вот зачем тебе это было нужно? Иди отдохни. — Сань, признав свою неудачу, похромал прочь.
Этот небольшой инцидент быстро забылся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|