Начало оперы

Начало оперы

Дворец Мермон, кабинет Фокалорс.

Фурина, изо всех сил сохраняя самообладание, сидела прямо на стуле, слушая доклады судей о текущей работе.

Но там, где никто не видел, её пальцы неосознанно крепко сжимались в кулаки.

Хотя сердце её сжималось от ужаса, а тело на стуле обмякло, на лице застыло выражение безмятежного спокойствия.

— Я всё поняла из ваших слов. Можете оставить эти материалы здесь, — Фурина не знала, каких усилий ей стоило сдержать дрожь в голосе.

— Да, госпожа.

Докладывавшие судьи не заметили ничего странного и, завершив работу, удалились.

Лишь когда ушёл последний человек и дверь плотно закрылась, Фурина расслабленно рухнула на стул. Она пошарила пальцами в ящике стола и нащупала изящное маленькое зеркальце.

Она поднесла его к лицу.

— Госпожа Богиня Воды, неужели у меня действительно хватит способностей хорошо сыграть роль богини? — подавленно спросила Фурина у зеркала.

Архонт Фокалорс была так сильна, так почитаема, а она — всего лишь обычный человек, потерявший память и помнящий только своё имя — «Фурина».

Она очнулась от забытья и, не успев разобраться в ситуации, была окружена судьями, которые возвели её на высокий пост. Все они взывали к ней, растерянной и ничего не понимающей: «Госпожа Богиня Воды!».

Но ведь она не была ею...

Притворяться богиней в человеческом теле — какой смертный грех!

Но когда она сказала судьям, что она Фурина, а не Фокалорс, все странно посмотрели на неё и с самым естественным видом ответили: «Вы действительно Фурина, но также и Фокалорс. В этом нет никаких проблем».

Следуя указаниям слуг, она пришла в кабинет, который, по их словам, принадлежал «ей». Он был очень роскошным и просторным, стены и потолок украшали изящные барельефы.

У стены возле окна стояли большие книжные шкафы, заставленные стопками книг и писем. Материалы на рабочем столе были разложены в идеальном порядке. Всё говорило о высоком статусе и выдающихся способностях хозяйки этого места.

Но Фурина совершенно не помнила обстановку. После ухода слуг она тайком перерыла все документы и письма в этой комнате.

Подписи были как «Фурина», так и «Фокалорс».

При общении с людьми использовалось имя Фурина.

В делах, связанных с божественным, — имя Архонта Фокалорс.

Фурина взяла перо и написала своё имя на чистом листе бумаги.

Даже почерк был точь-в-точь как в письмах.

Как раз когда она начала думать, что действительно является богиней, потерявшей память, она увидела парящую в воздухе густую элементальную Гидро силу.

Она беззаботно прыгала перед ней, словно пытаясь привлечь её внимание и куда-то увести.

Фурина почувствовала, что эта сила необъяснимо знакома. Словно ведомая неведомой силой, она последовала за этим указанием и подошла к зеркалу.

В зеркале отражалась её фигура. Фурина посмотрела на огромное зеркало, полюбовалась своим красивым лицом, ущипнула себя за бедро, моргнула.

В зеркале действительно была она. Хотя память была туманной, она чувствовала, что именно так и должна выглядеть.

Но…

— Привет! Привет тебе! — Фурина в зеркале внезапно улыбнулась и помахала ей рукой.

Увидев столь странное зрелище, Фурина на мгновение застыла, её дыхание остановилось. Затем она испуганно закричала.

К счастью, кабинет был хорошо звукоизолирован и находился далеко от рабочих мест других людей. Несмотря на громкий крик, никто не заметил ничего необычного.

— Призрак!!!

— Призрак!!!

Глядя на Фурину, упавшую на пол, закрывшую глаза руками и съёжившуюся, как черепаха, с которой невозможно было разговаривать, отражение в зеркале беспомощно пожало плечами и медленно высвободило божественную силу, чтобы мягко успокоить её.

— Не бойся, Фурина, — чистая элементальная Гидро сила обладала мощной целительной способностью. В деле успокоения детей Фокалорс теперь была весьма искусна.

Под успокаивающим воздействием Фокалорс Фурина постепенно пришла в себя. Она слегка приоткрыла пальцы и большими глазами украдкой взглянула на отражение в зеркале.

— Ты… ты кто? — тихо дрожа, спросила Фурина, осторожно прощупывая почву.

— Я? — Отражение склонило голову набок, задумалось на мгновение и улыбнулось.

Оно ответило: «Можешь называть меня Фурина де Фонтейн. Можешь звать меня по имени Архонта — Фокалорс. Или, как меня называют чаще, Гидро Архонт из Семи Архонтов Тейвата», — терпеливо объяснило отражение.

— Гидро… Архонт?..

— Верно.

Услышав это, Фурина поняла, что отражение — не какой-то злой дух. Она взволнованно бросилась к зеркалу, горящим взглядом уставившись на Фокалорс в нём, и нетерпеливо спросила:

— Вы… раз Вы — Госпожа Богиня Воды, почему все называют меня Фокалорс?.. Почему я ничего не помню? Кто я вообще такая?.. Пожалуйста, вернитесь скорее! Меня все считают Богиней Воды, но у меня ведь нет божественной силы!..

Вопросы посыпались один за другим. С тех пор как она очнулась, её постоянно принимали за Богиню Воды. Будучи обычным человеком, не обладающим даже элементальной силой, она чувствовала, что вот-вот сломается.

— Фурина, я знаю, у тебя много вопросов. Я отвечу на все, — Фокалорс не ответила прямо на её вопросы, лишь с виноватым видом посмотрела на Фурину.

Она продолжила: «Но есть одна вещь, которую я не могу сделать. Её должна выполнить ты».

— Что это за вещь? — с недоумением спросила Фурина. — Разве Вы не богиня? Почему я могу сделать то, что не можете Вы?

— Я хочу, чтобы ты играла роль богини, — твёрдо сказала Фокалорс, глядя в кристально чистые, невинные глаза Фурины.

— Я… играла роль богини? — Фурина была так потрясена этими словами, что лишь тупо повторила их.

Спустя долгое время она, казалось, пришла в себя и возразила: «Я не смогу, я ничего не умею…»

— Ты сможешь. Это дело можешь выполнить только ты.

Видя глубокое доверие в глазах Фокалорс, Фурина не удержалась и спросила: «А как же Вы? Куда Вы отправитесь? Почему я должна играть роль богини, а Вы сами этого не сделаете?»

— Я расскажу тебе историю… — Фокалорс говорила очень увлекательно, её рассказ был живым и ярким. Когда она дошла до финальной сцены, похожей на грандиозную трагедию, Фурина не смогла сдержать слёз.

У неё даже сопли пузырями пошли.

Осознав свою невежливость перед богиней, Фурина поспешно достала платок, вытерлась и, всхлипывая, невнятно спросила: «Все люди «растворятся» в море, и только Богиня Воды останется плакать на своём троне? Это правда?»

Фокалорс протянула руку, чтобы вытереть слёзы Фурины, но зеркало преградило ей путь, разделив два мира. Она опустила руку.

— «Пророчество» истинно. И единственный способ спасти Фонтейн — это чтобы ты играла роль Богини Воды.

— Как долго… мне придётся играть? — всхлипывая, спросила Фурина.

— Я и сама не знаю, как долго. Ты должна будешь играть постоянно, не позволяя никому усомниться в твоей личности, — с извиняющимся видом сказала Фокалорс. — Но я обещаю тебе, всё закончится грандиозным судом, подобным театральной постановке.

— Хорошо, я согласна, — Фурина решительно кивнула Фокалорс. — Я сделаю так, как ты сказала.

Фокалорс на мгновение замерла, не ожидая такого быстрого согласия. Она не удержалась и спросила: «Этот процесс будет очень мучительным. Почему ты согласилась?»

На этот раз Фурина ответила быстро и чётко, с видом само собой разумеющегося: «На одной чаше весов — жизни всех фонтейнцев. На другой — ничтожная я».

На заплаканном лице Фурины внезапно расцвела сияющая улыбка. Она легкомысленно сказала: «Думаю, не нужно и гадать, в какую сторону склонятся весы, верно?»

Фокалорс была потрясена её словами. Она взволнованно сказала: «Ты действительно самый совершенный человек, мой идеал! Возможно, в этом и заключается твоя справедливость».

— Справедливость? — не поняла Фурина.

— Верно. Богиню Воды также называют Богиней Справедливости. «Справедливость» предыдущей Богини Воды Эгерии заключалась в существовании. А моё понимание «Справедливости» полностью совпадает с тем, что ты только что сказала, — Фокалорс нежно посмотрела на неё.

— Раз уж ты сделала свой выбор, я сейчас именем Богини Воды Фокалорс проклинаю тебя: пока существует божественный трон Гидро Архонта, ты никогда не состаришься.

Проклятие было наложено.

Фурина опустила взгляд на своё тело, но не заметила никаких изменений. В тот момент она ещё не осознавала, насколько мучительно для обычного человека, представителя короткоживущего вида, выдерживать бремя божественности с его хрупкой психикой.

Фокалорс улыбнулась ей на прощание и растворилась в зеркале.

Хотя она согласилась быстро, лишь приступив к делу, Фурина осознала, насколько трудна задача — быть богиней и управлять целой страной.

Все смотрели на неё, все ждали от неё чего-то.

Но у неё не было достаточно способностей, чтобы оправдать эти ожидания.

Она была похожа на клоуна, которого внезапно вытолкнули на сцену перед тысячами зрителей, чтобы заменить настоящую звезду.

Она не была Архонтом Фокалорс.

Она была всего лишь человеком Фуриной.

В изящном маленьком зеркальце отражалось лишь печальное лицо Фурины и её потускневшие глаза. Та богиня так и не появилась.

Она сказала лишь несколько фраз и исчезла, словно её никогда и не было.

Если бы Фурина не была абсолютно уверена в отсутствии у себя божественной силы, в том, что она не какая-то там Богиня Воды Фокалорс, она бы подумала, что тот странный разговор был всего лишь причудливым сном.

Но она не смела расслабляться ни на мгновение.

Фурина подошла к окну и посмотрела вниз. Отсюда можно было окинуть взглядом весь Город Фонтейн, ясно видеть живые радости и печали фонтейнцев.

Тонкие пальцы вцепились в подоконник так сильно, что костяшки побелели. Она пробормотала себе под нос: «Я — Фурина де Фонтейн, имя Архонта — Фокалорс, Госпожа Богиня Воды из Семи Архонтов Тейвата…»

Да, она не могла расслабиться.

Ведь груз на другой чаше весов был слишком тяжёл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение