Глава 7: Первые проявления способностей (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нравится это? — Ду Цзыюй с любопытством подошёл к витрине. Она была открыта, и он сразу же протянул руку, чтобы взять предмет и рассмотреть его. На подвеске была вырезана обезьяна, срывающая персик, а на табличке в витрине было написано: «Бессмертная обезьяна желает долголетия».

Эта подвеска была очень интересной: материал был тонким сверху и толстым снизу. В тонкой части была вырезана изящная маленькая обезьянка, а в толстой — округлые персики долголетия. В витрине было не очень хорошо видно, но, взяв её в руки, он обнаружил, что цвет был насыщенным и ярким, а сам нефрит — прозрачным и чистым, настоящий шедевр.

— У мальчишки неплохой вкус! Это же один из лучших экспонатов этой выставки, мы только что открыли витрину и собирались перенести его на центральный демонстрационный стенд! — Сань Цзе подошла и похлопала Ду Цзыюя по плечу. — Съездил в Мьянму, набрался ума-разума?

— Сколько стоит? — Ду Цзыюй поднял подвеску к верхнему свету. В прозрачном изумруде было очень мало включений, он не достигал прозрачности «стеклянного вида», но пропускал свет очень хорошо.

— Угадай? — Сань Цзе с улыбкой поддразнила его.

Согласно текущим ценам на нефрит, «стеклянный вид» из старых шахт уже редкость. Такой предмет, прозрачный как лёд на свету, с малым количеством примесей, должен стоить несколько сотен тысяч. К тому же, резьба такая тонкая… Ду Цзыюй прикинул: — Старая шахта, ледяной вид, яркий зелёный… От пятисот до восьмисот тысяч?

— Цвет, неравномерный.

Правильный, яркий, насыщенный, равномерный. Это четыре ключевых слова, по которым эксперты оценивают качество цвета нефрита. Нефрит, обладающий всеми четырьмя качествами, в сочетании с хорошим «водным» видом, может стоить сотни миллионов.

Внезапное замечание мужчины точно указало на недостаток этого нефрита. Сань Цзе невольно оглядела мужчину рядом с Ду Цзыюем. Он был высоким и красивым, с проницательным взглядом, а в его словах чувствовалась такая уверенность, словно перед ней был настоящий эксперт.

— Цзыюй, твой «малыш» острее тебя. — Сань Цзе улыбнулась. — Откуда ты его выкопал?

Она знала этот предмет: это был хороший материал, вырезанный из трёхкилограммового нефрита-сырца. К сожалению, у него было два недостатка. Во-первых, неправильная форма — тонкий сверху, толстый снизу, поэтому мастеру пришлось приложить много усилий, чтобы выбрать тему «обезьяна, срывающая персик». Во-вторых, неравномерная плотность зелёного цвета. К счастью, мастер-резчик был искусен: места с насыщенным цветом были превращены в персики долголетия, которые, будучи округлыми и отполированными, создавали иллюзию хорошего «водного» вида, а прозрачные места были вырезаны в виде обезьян, и чем сложнее была работа, тем более прозрачными они казались.

На самом деле, оценка Ду Цзыюя была довольно точной, но в этой стоимости материал составлял лишь половину, а другая половина полностью зависела от мастерства резьбы, способного превратить обычное в чудесное.

Ду Цзыюй включил вспышку на телефоне, поднёс нефритовую табличку и внимательно рассмотрел её. Действительно, зелёный цвет в части персиков долголетия был немного неравномерным по оттенку, но это было крайне трудно заметить.

Он бросил взгляд на этого парня и понял: этот тип даже не прикасался к подвеске, но каким-то образом сразу разглядел все её секреты?

Мысли Ду Цзыюя завертелись, в голове возникли неясные идеи, но, произнося слова, он проявил осторожность: — Его зовут Шэнь Ши, это великий человек, с которым я познакомился в Мьянме! — Ду Цзыюй моргнул, его тон был шутливым и загадочным. — Сань Цзе, не пытайся его переманить. Хоть этот парень и не очень хорошо говорит по-китайски, он очень умён, и его не так-то просто увести.

— Хо! Уже защищаешь свою добычу? Я, твоя сестра, просто спросила, что я такого сказала? — Сань Цзе беспомощно ткнула Ду Цзыюя в лоб. — Ладно! Я не буду его переманивать. Ты лучше поучись у него побольше, а как научишься, сразу приходи помогать мне работать!

— Я бы с радостью… вот только боюсь, что не успею даже азов освоить, как учителя уже не будет. — Ду Цзыюй развёл руками.

— Что ты имеешь в виду, парень?

— Сестра, — Ду Цзыюй подошёл ближе и понизил голос: — Шэнь Ши приехал из Мьянмы, а когда мы приехали… — Он цокнул языком, выглядя немного смущённым: — Забыли сообщить таможне.

Лицо Сань Цзе потемнело, она сразу поняла, что задумал её брат. Она прищурилась и фыркнула: — Ах ты, негодник! Значит, ты проделал такой большой круг, чтобы твоя сестра разгребала за тобой? — С этими словами она ткнула указательным пальцем в грудь Ду Цзыюя. — Научился нелегальной иммиграции? Ду Цзыюй, ты просто молодец! Твоя Сань Цзе занимается коллекционными предметами, а не торговлей людьми! У тебя такие большие способности?

— Сестра, у тебя же связи большие! — Ду Цзыюй рассмеялся, выглядя немного нахально.

Сань Цзе цокнула языком, затем ловко набрала номер на телефоне: — Алло, у вас сегодня в ведомстве всё спокойно? Ага, возвращайтесь в старую усадьбу играть в маджонг, трое, не хватает одного! Хорошо, договорились, нарушишь уговор — жди беды! — Повесив трубку, она бросила на Ду Цзыюя гневный взгляд: — Я договорилась, вечером сам с ней поговоришь!

— Что? Что ещё хочешь? — Сань Цзе посмотрела на своего брата, который явно не договорил, и подняла бровь. Ду Цзыюй достал из кармана шкатулку для украшений, протянул ей и улыбнулся: — Помоги мне придумать, это кислотой травили или машиной шлифовали… — Сань Цзе открыла шкатулку, внутри лежал перстень-напалок с кровавым узором на белом фоне, а на шёлковой подкладке шкатулки были напечатаны крайне поддельные три иероглифа «Цзан Юй Гэ». Эта подделка… была настолько очевидной, что не оставляла никаких сомнений!

— Ду Цзыюй! Ты что, потерял наш семейный нефритовый перстень-напалок с кровавым узором?! — Лицо Сань Цзе окончательно потемнело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Первые проявления способностей (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение