Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мужчина не изменил своего тона. Одной рукой он держал Ду Цзыюя, другой взял гастроскоп и протянул его врачу, как бы показывая, что больше не будет сопротивляться.

— Ну вот, почему бы тебе не сотрудничать? — Врач неохотно, но всё же встал, чтобы вставить трубку. Ду Цзыюй позволил ему держать себя, а сам смотрел на монитор.

Метровая трубка медленно опускалась в желудок мужчины. По мере движений врача изображение появлялось на экране. Вскоре врач остановился, указывая на беловатое кольцо на экране, и сказал: — Вы говорили о кольце, это оно? — Затем он удивлённо воскликнул: — А что это за маленькая чёрная точка рядом?

— Неужели это серьга? — пробормотал Ду Цзыюй, и в его голове внезапно всплыла сцена, как мужчина целовал его мочку уха. Это казалось невероятным.

Если он проглотил нефритовый перстень-напалок, потому что боялся, что ему негде спрятать украденное, то зачем ему глотать его ничего не стоящую серьгу из обсидиана?

Если он действительно стремился к наживе, то почему он сам пришёл к нему?

Ду Цзыюй неуверенно разглядывал мужчину, который послушно сидел, держа его за запястье. В его сердце поднималась волна мыслей. Неужели у него действительно проблемы с интеллектом? Он психически болен или просто глуп?

И кто же тогда отправил этого парня к нему?

— Если в желудке пациента действительно кольцо и серьга, их нужно срочно извлечь, иначе это вызовет воспаление, — сказал врач. Он уже вытащил гастроскоп и быстро написал направление. — Ши Лай, да? Быстро оформляйте госпитализацию!

— Какую ещё госпитализацию! У него даже удостоверения личности нет… — пробормотал Ши Лай на ухо Ду Цзыюю. Тот взял направление, вывел мужчину из кабинета, а Ши Лай уже достал телефон, чтобы звонить в полицию.

— Подожди! — Ду Цзыюй задумчиво остановил его.

— Чего ещё ждать, предок? — Ши Лай закатил глаза, указывая на мужчину: — Это же продукт без трёх "без"! Возможно, даже контрабанда! Ты так его с собой таскаешь, не боишься, что таможня тебя проверит? И потом… вещь же нашлась, какая больница согласится на операцию без паспорта и удостоверения личности! Ты что, с ума сошёл?

— А ты не глуп? — Ду Цзыюй нахмурился, его голос был немного нерешительным: — Дедушка же всегда говорил… наш перстень-напалок был найден при раскопках гробницы… А вдруг это настоящая культурная реликвия? Если ты заявишь в полицию, её же сразу конфискуют?

Ши Лай моргнул, снова впав в ступор. — Нет… ты что, правда веришь во вздор дедушки? И кто первым кричал о полиции в клубе? То ты говоришь звонить в полицию, то не звонить… Я говорю тебе… — Внезапно глаза Ши Лая загорелись, и его выражение стало насмешливым. Он понизил голос: — Между вами что-то подозрительное! — С этими словами он странно улыбнулся: — Ты что, в Юньнани дал ему клятву в вечной любви? Этот парень проглотил твою семейную реликвию и теперь намертво привязался к тебе! Я думаю… тебе не перстень-напалок жалко, а этого парня, поэтому ты не хочешь звонить в полицию, да?

— Тебе бы сценарии писать, а не здесь пропадать, — фыркнул Ду Цзыюй, взглянув на мужчину рядом, и тоже потерял всякую решимость.

Честно говоря, этот человек был неизвестного происхождения, и его следовало бы отправить в полицейский участок. Но, глядя на его наивный вид, в участке на него могли бы навесить какое-нибудь обвинение. Главное, что в его желудке всё ещё находился его перстень-напалок. Если его отправят в полицию, кто знает, когда его удастся извлечь…

— Ду Шао, не притворяйся передо мной такой лицемерной добротой. Ты должен чётко понимать, что важнее. Этот мужчина неизвестного происхождения, и если ты его укрываешь и не сообщаешь, а вдруг он разыскиваемый преступник, разве ты не попадёшь в большую беду? — Шутки шутками, но Ши Лай оставался на своей позиции: — Нам нужно как можно скорее отправить его в полицейский участок, ни минуты не медля!

Ду Цзыюй снова взглянул на мужчину рядом и наконец уступчиво кивнул.

— Вот так-то лучше! Не мути воду, в этом мире повсюду ловушки, которые ждут, чтобы ты в них прыгнул… — пробормотал Ши Лай, выходя. Ду Цзыюй последовал за ним, и, дойдя до главного входа в больницу, немного замедлил шаг, пропуская нескольких рабочих-мигрантов, несущих стальные прутья.

В этот момент Ду Цзыюя внезапно кто-то схватил за руку и резко дёрнул назад. Он потерял равновесие и упал назад, с глухим стуком врезавшись в чьи-то объятия, а затем с грохотом оба рухнули на землю.

В мгновение ока, пока он приходил в себя от шока, молниеносно сверху обрушилось внешнее стекло над входом в больницу, разлетевшись вдребезги. Толпа мгновенно взорвалась криками женщин, плачем детей и криками: — Стекло упало на людей, скорее несите их внутрь!

— А! Кровь! — Ду Цзыюй очнулся от криков, собираясь встать, когда Ши Лай бросился к нему, схватил его и воскликнул: — Ду Цзыюй, ты в порядке?! Чёрт, как страшно! — Он оглянулся на спину Ду Цзыюя, его глаза расширились, и он, помогая себе руками и ногами, потянул Ду Цзыюя вверх: — Чёрт! Откуда столько крови?! Чёрт, чёрт, чёрт… Быстрее, кто-нибудь…!

— Я не… — Ду Цзыюй тоже почувствовал запах крови и лекарств, но боли не ощущал. Как только он встал, он тут же обернулся, чтобы посмотреть на того, кто только что спас его и послужил ему живым щитом. Перед ним был всё тот же мужчина неизвестного происхождения, который пытался подняться с земли. Под ним была вся земля в крови, среди которой были рассыпаны разбитые бутылочки с реагентами и осколки стекла, а неподалёку позади него стояла опрокинутая тележка с медикаментами.

Мужчина, казалось, не чувствовал боли. Опираясь на землю, он поднимался, не отрывая взгляда от Ду Цзыюя. Он наклонил голову, выражение его лица было немного смущённым, затем он приоткрыл рот, его голос был низким и хриплым, с оттенком неуверенности: — Ду… Цзы… Юй?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение