Глава 7: Первые проявления способностей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя семья Ду не считалась богачами, их вполне можно было назвать состоятельными людьми. Старая усадьба семьи Ду располагалась в старом городском квартале, среди домов с красными воротами и вышитыми дверями. Однако, помимо господина Ду (деда) и старшего внука Ду Цзыюя, остальные члены семьи Ду имели собственные дома и не жили постоянно в старой усадьбе.

Ду Цзыюй забрал мужчину из больницы, но не собирался везти его в старую усадьбу. Вместо этого он направился к окраине города, где у него была собственная вилла.

По дороге он связался с управляющей компанией, и когда машина подъехала, в маленьком дворике уже ждал личный дворецкий. Ду Цзыюй попросил его припарковать машину в гараже, а сам сразу повёл мужчину в дом.

Комнаты уже были убраны. Ду Цзыюй удовлетворённо огляделся и тут же передал ключи стоявшему позади мужчине: — Теперь это твоё. Каждый день будет приходить тётушка, скажи ей, что хочешь поесть. Все предметы первой необходимости здесь есть, на втором этаже в гардеробной достаточно одежды для тебя. Если захочешь учить китайский, на втором этаже есть кабинет.

Ду Цзыюй немного подумал и добавил: — Если чего-то не хватает, скажи мне в любое время.

— Ты, — сказал мужчина, держа ключи, но его взгляд был прикован к Ду Цзыюю. Он не проявлял ни малейшего интереса к этому роскошному большому дому. Мужчина пошевелил носом: — Здесь нет твоего запаха.

— Моего запаха? У тебя что, собачий нос? — Ду Цзыюй на мгновение опешил, а затем ему стало смешно. Он подошёл к мужчине, успокаивающе погладил его по худому лицу. Его нежное поведение было таким же, как и всегда с каждым его любимым партнёром: — Будь здесь хорошим мальчиком, я приду вечером.

— Куда ты идёшь? — Выражение лица мужчины было выражением отказа.

Ду Цзыюй нахмурился. Он не любил слишком навязчивых партнёров, но это лицо напротив было слишком ему по вкусу, чтобы не проявить терпение и не уговорить: — Тебе не нужно это знать, просто жди меня дома.

— Нет, — мужчина вдруг холодно прервал Ду Цзыюя, и ключи с глухим стуком упали. Ду Цзыюй только собирался вспылить, как его талию обхватили руки мужчины. Затем тот опустил голову, уткнувшись лицом в его шею. Жёсткие волосы кололись, и Ду Цзыюй недовольно оттолкнул его. Внезапно его тело слегка вздрогнуло: холодные, мягкие губы мужчины скользнули по его ключице, нос раздвинул воротник, и он схватил зубами нефритовый талисман Пикси, затем нежно прижался губами к левой стороне груди, невнятно произнеся: — Дом здесь.

Уши Ду Цзыюя покраснели. Он не ожидал, что этот парень так хорошо умеет говорить слова любви, целуя его в сердце и называя это своим домом… Взглянув поверх плеча мужчины, Ду Цзыюй увидел дворецкого, застывшего в дверях, не зная, что делать. Он почувствовал неловкость и оттолкнул мужчину от себя: — Ладно, ладно, я понял.

Мужчина, оттолкнутый им, неохотно уставился на него. Ду Цзыюй прижал указательный палец к его лбу и снова оттолкнул подальше: — Сегодня… просто следуй за мной.

По дороге в город Ду Цзыюй взглянул на мужчину на пассажирском сиденье: — Твоё имя, его трудно произнести по-китайски?

Он уже мог свободно общаться с этим парнем, но не знать его имени было слишком странно. Ду Цзыюй чувствовал раздражение от того, что что-то намеренно скрывается.

— Камень, — ответил мужчина как ни в чём не бывало.

— Тц, ладно, не говори, — Ду Цзыюй дёрнул уголком рта, раздражённо нажал на газ и подумал про себя: «Этот парень чертовски сложен!»

Машина остановилась у комплекса постмодернистских зданий. Дом с полностью стеклянными стенами стоял у воды. Ду Цзыюй вышел из машины и пошёл по деревянному настилу, выложенному геометрическими линиями над озером. Издалека на фасаде главного здания виднелась каллиграфическая надпись: «Художественный музей у воды Международного аукционного дома Бэйян».

— Доброе утро, Молодой господин Ду, — как только Ду Цзыюй вошёл, девушка на ресепшене тут же тепло поприветствовала его.

— Ваш Ду Цзун на месте? — Ду Цзыюй взглянул на выставочный стенд у входа. На выходных должна была состояться выставка современной резьбы по нефриту.

— Она в третьем выставочном зале, проверяет ход подготовки к выставке. Мне позвать Ду Цзун? — спросила девушка.

— Нет, я сам её найду, — Ду Цзыюй махнул рукой и уверенно пошёл внутрь. В третьем выставочном зале толпились сотрудники, основные экспонаты уже были на месте, и они проводили окончательную проверку расстановки.

Среди толпы выделялась высокая женщина в улучшенном ципао с чёрным фоном и красными цветами, с аккуратной короткой стрижкой и ярко-зелёным нефритовым браслетом на левой руке.

Ду Цзыюй подошёл к ней и тепло позвал: — Третья сестра!

— Моё сокровище, как ты сюда попал? — Любовь Третьей сестры Ду была очевидна. Она протянула руку и пощипала Ду Цзыюя за щеку.

— Соскучился по тебе, — сладко сказал Ду Цзыюй, сладко улыбаясь. Третья сестра Ду толкнула его по лбу: — Ну и нравы! Опять что-то нужно от сестры?

— Ты пока занимайся, я прогуляюсь, потом поговорим за обедом, — Ду Цзыюй кивнул в сторону зоны подготовки выставки. Третья сестра Ду хмыкнула и только тогда заметила мужчину, которого привёл Ду Цзыюй, её взгляд стал пытливым.

— Это мой маленький друг, я представлю его тебе позже, — Ду Цзыюй улыбнулся, махнул рукой и принялся бесцельно бродить по выставочному залу.

Темой этой выставки было мастерство резьбы, поэтому экспонаты были не старинными, но материалы были высшего качества.

Третья сестра управляла большим разнообразием коллекций, среди которых самыми дорогими были старинные книги, каллиграфия и винтажный фарфор. Но Ду Цзыюй от природы любил яркие и красивые вещи, питая особую слабость к ювелирным изделиям и нефриту. Например, различные резные изделия в этом выставочном зале могли занять его на некоторое время.

— Мою маму зовут Шэнь, так что давай я просто буду называть тебя Шэнь Ши, — сказал Ду Цзыюй, глядя на статую белого нефритового Бодхисаттвы в витрине. На стекле отражалось его смеющееся и одновременно плачущее лицо.

— Шэнь Ши, — тихо повторил мужчина своё новое имя, казалось, очень довольный.

Он некоторое время смотрел на белого нефритового Бодхисаттву вместе с Ду Цзыюем, затем его взгляд быстро переместился на невзрачный изумрудно-зелёный кулон в углу. Поскольку прожекторы в витрине ещё не были полностью установлены, кулон не был освещён, и его цвет выглядел тусклым и неприметным.

— Нравится это?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Первые проявления способностей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение