Глава 5

Чжу Хуаян насторожился и, широко раскрыв глаза, спросил: — Ты что, опять связался с какой-то женщиной?

Постойте, что значит «опять»? Сдержав порыв закатить глаза, я подробно рассказал ему о своей встрече с Тань Юйdie.

Лицо Чжу Хуаяна помрачнело. Молодые люди новой эпохи были категорически против феодальных браков по договоренности. К тому же, старшая дочь семьи Тань имела дурную славу. С детства она никого и ничего не боялась, носила короткую стрижку и западные костюмы, даже стрелять умела.

В общем, в ней не было ничего девичьего. Говорили, что в Пекине мужчины из подходящих по статусу семей обходили ее стороной.

— Ты не говорил ей, что я учусь в Пекине?

— Конечно, нет! — быстро ответил я.

— Тогда мне не нужно туда идти. Разбирайся сам со своими проблемами, — спокойно сказал Чжу Хуаян.

Вот так вот, мы с братом оба трусы! Только вот эта госпожа Тань — невеста Чжу Хуаяна, почему я должен за него отдуваться?

Я задумался, но на лице изобразил виноватое выражение: — Брат, все, что я сегодня купил, осталось у Тань Юйdie, — я моргнул и поднял два пальца. — Все в двойном экземпляре.

Второй молодой господин Чжу заслужил репутацию прожигателя жизни не только из-за своей необразованности, но и из-за того, что сорил деньгами и любил все новое. Для меня было обычным делом не есть одно и то же блюдо дважды и носить одежду не больше одного сезона.

Тань Юйdie, с которой я был знаком с детства, знала мои привычки и наверняка догадалась, что Чжу Хуаян приехал вместе со мной.

Обычно спокойный Чжу Хуаян вскочил и щелкнул меня по лбу: — Вечно ты влипаешь в неприятности!

В воскресенье стояла прекрасная погода, идеальная для прогулки. Японцы за несколько дней захватили большую часть северо-востока, и из-за напряженной ситуации в Маньчжурии дядя был очень занят.

Сегодня утром машина наконец вернулась в дом Ванов, и тут же раздались жалобные вопли моего двоюродного брата. — Его отец терпеть не может, когда он якшается с актерами, — сказала тетя, как ни в чем не бывало, подгоняя нас к выходу. — Не волнуйтесь, этому парню давно пора получить урок.

Мы с Чжу Хуаяном переглянулись и улыбнулись, отметив про себя, что тетя, хоть и не любила сидеть дома, была очень проницательной женщиной.

Вилла семьи Тань была гораздо больше, чем дом Ванов. Вся она была построена в римском стиле, с белыми колоннами и куполообразной крышей. Внутри висели картины на религиозные темы. Трудно сказать, были ли они написаны известными мастерами, но антиквариат и дорогие ковры с Ближнего Востока, которые можно было увидеть повсюду, свидетельствовали о процветании семьи Тань.

Сегодня старших не было дома, и мы с Чжу Хуаяном чинно сидели за западным обеденным столом, «сосредоточенно» поглощая еду.

— Что думает Первый молодой господин Чжу о браке наших семей? — спросила Тань Юйdie, поднимая бокал.

Чжу Хуаян посмотрел Тань Юйdie прямо в глаза и откровенно сказал: — Госпожа Тань, я считаю, что помолвку следует расторгнуть. В современном обществе брак должен основываться на любви, а не на воле родителей.

Неужели мой прямолинейный брат настолько смел? Я еще усерднее принялся за еду, но при этом навострил уши.

— У вас прогрессивные взгляды на брак, и я с вами полностью согласна, — спокойно ответила Тань Юйdie. — Но помолвку наших семей все же лучше не расторгать.

Ее слова были загадочны. Она согласна со свободой выбора, но не хочет расторгать помолвку?

Чжу Хуаян тихонько опустил нож и вилку, нахмурился, посмотрел в окно, немного подумал и сказал: — Вашу загадку, госпожа Тань, действительно трудно разгадать.

Тань Юйdie тихо засмеялась, ее красивые зрачки сверкнули: — Сейчас дела у семьи Чжу идут не так хорошо, как раньше. Вам следует знать, что этот брак выгоден вашей семье.

Чжу Хуаян молчал. Она говорила правду. Еще во времена Северного похода, из-за войны семья Чжу потеряла много магазинов и товаров, а покупка большого количества специальных облигаций привела к нехватке средств. Чтобы спасти положение, дед решил выдать молодую тетю замуж за дядю Ван Фэна, который был вдвое старше ее, из-за его связей в банковской сфере.

Хотя семье Чжу удалось преодолеть кризис, она сильно ослабла. Но если бы Тань Юйdie не была заинтересована в Чжу Хуаяне, стала бы она заключать невыгодную для своей семьи сделку?

Чжу Хуаян многозначительно посмотрел на меня, встал и направился к Тань Юйdie: — Госпожа Тань, можно вас на минутку?

Мужчина и женщина стояли у задней двери и тихо разговаривали. Я сидел в гостиной, не притрагиваясь к еде, сгорая от нетерпения узнать, что же они обсуждают.

Через некоторое время они вернулись в гостиную, оживленно беседуя. Чжу Хуаян помахал мне рукой: — Все в порядке, пошли домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение