Глава 11

Глава 11

Лихит очнулась, словно от кошмара, жадно хватая ртом воздух, будто тонущий человек.

Одеваясь и приводя себя в порядок, Лихит пыталась вспомнить сон, от которого так резко проснулась, но тщетно. Она даже обнаружила, что и воспоминания о вчерашнем вечере стали какими-то туманными.

Хотя она и не пила вина, голова сильно болела.

Однако она смутно припоминала договоренность с Майлзом, хотя и вспомнила об этом только благодаря напоминанию служанки.

Она проспала, и Майлз уже довольно долго ждал ее за дверью.

Войдя в комнату, Майлз первым делом посмотрел в окно и улыбнулся:

— Когда я был здесь в прошлый раз, мне все время было любопытно, какой вид открывается из этого окна.

Его многолетнее любопытство наконец-то было удовлетворено.

Белые птицы проносились над озерной гладью, их крылья разрезали волны, а затем исчезали из виду.

— Через несколько дней я возвращаюсь на родину.

— Отец упоминал об этом, — Лихит отослала оставшихся в комнате служанок.

— Тогда… ты поедешь со мной в Люциан?

— Почему бы и нет, Майлз? — Лихит слегка подалась вперед, заметив, как напряженно дернулся его кадык. — Ты же понимаешь, я только об этом и мечтаю. Вот только под каким предлогом?

— Это… — Майлз поджал губы и вдруг опустился на одно колено. — Прошу, ты выйдешь за меня замуж? Принцесса Лихит.

Кольцо из шкатулки было легко вынуто и оказалось на бледных пальцах, после чего раздался дерзкий, насмешливый смешок.

— Выглядишь немного жалко, принц Майлз, — золотые глаза смотрели на него сверху вниз, не упуская ни малейшего признака паники на его лице.

— Кейс? — Майлз поспешно вскочил на ноги.

Кейс протянул руку с кольцом:

— Я-то не хочу, но это ее выбор, и, возможно, самый разумный способ… Пусть так и будет.

— Когда… Как это ты?

— Это я назначил тебе встречу. Кажется, в последнее время я появляюсь слишком часто? Впрочем, скоро все закончится.

— Что закончится?

— Все.

Кейс украдкой сравнил свой рост с ростом Майлза и по-детски хлопнул его по плечу:

— Не люблю смотреть на других снизу вверх.

Это тело и вправду…

Майлз беспомощно посмотрел на него, затем решительно пододвинул подушку и сел на довольно мягкий и толстый ковер:

— Что-то еще?

— Было бы слишком жаль вот так уехать. Неужели за все эти годы у тебя не появилось никаких планов?

— Насчет чего? — Майлз смотрел, как тот сел перед ним в позе, совершенно не соответствующей его одеянию, точно так же, как несколько лет назад, когда они заключили соглашение. — Или, вернее, насчет кого?

— Нас. Включая тебя.

— Естественно.

Служанка, ожидавшая за дверью, больше не могла подслушать их тихий разговор и с сожалением удалилась, не зная, к каким последствиям приведет то, что они обсуждали.

После недолгого обмена репликами Кейс, склонив голову набок, посмотрел на него:

— Похоже, ты давно готов.

— В конце концов, с самого начала все было ради этого плана, — Майлз пожал плечами.

— Но надо же, как ты можешь так спокойно рассказывать мне весь план? — Звериные ушки на голове Кейса слегка дрогнули. — В каком-то смысле мы ведь должны быть врагами.

— Раз уж у нас с тобой была договоренность, то нет ничего страшного в том, чтобы рассказать тебе. Я приехал сюда именно для того, чтобы выполнить ее, но… что насчет тебя?

— Меня? — Кейс усмехнулся. — Не волнуйся, если ты преуспеешь, мое желание, естественно, тоже исполнится.

— Однако, — с сомнением в голосе спросил Майлз, — насколько она осведомлена о твоих делах?

— О моем существовании она знает, возможно, не больше твоего, — серьезно ответил Кейс. — Она всегда считала меня отдельной личностью и не знает, что происходит, когда появляюсь я.

— Тогда как она узнала обо мне? Ах, да, при нашей первой встрече это была она, — Майлз задумался.

Кейс тихо рассмеялся:

— Мы с ней не то чтобы совсем не общаемся. Естественно, я рассказываю ей о том, чего она не могла видеть сама.

— Выборочно?

— Есть вещи, которые ей знать нельзя, иначе… — Кейс слегка опустил взгляд, — я исчезну.

— То, что мы обсуждаем, тоже нельзя? — удивленно спросил Майлз.

— Нельзя! — Кейс вдруг снова разволновался, но быстро вернулся к обычному тону. — Я расскажу ей, выборочно… Ей нужно знать только, что делать в нужный момент. В общем, она — самый важный для меня человек.

— В таком случае, я не буду вмешиваться в ваши с ней отношения. Но прошу тебя, передай ей, что мои чувства к ней… такие же, как и у тебя, — Майлз все понял, а потом, словно внезапно вспомнив, добавил: — Когда здесь все уладится, я должен буду вернуться в Люциан, чтобы взойти на престол.

— Взойти на престол? Тогда считай это моим поздравительным подарком к твоему восшествию, — кончик хвоста Кейса слегка качнулся, он с улыбкой посмотрел на Майлза. — Чтобы что-то получить, нужно сначала что-то отдать. Дорогой принц Майлз, у нас есть пять дней.

Расстояние между ними резко сократилось. Майлз почувствовал его мягкое, теплое дыхание на своем лбу.

Это заставило его поспешно ретироваться.

Смех Кейса донесся ему вслед:

— Это залог подарка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение