Завершение игры

Завершение игры

Объяснения:

1. Почему не вырос?

Душа, которую никто не видит, душа, на которую никто не обращает внимания, душа, забытая всеми.

Не вырастет.

Все бегут вперед, все мчатся, а я остаюсь на месте. Но ничего, я верю, что те дети, убежавшие далеко, однажды устанут, обернутся и увидят меня.

У меня в запасе целая вечность, чтобы ждать.

2. Период поиска воспоминаний Странника:

Добродушный самурай не дожил до счастливой старости, болезненный ребенок не пережил ту зиму. Фатуи окружили его, и в конце концов он решил погрузиться в абсурд вместе с жителями Снежной.

Чистый и невинный Кабукимоно постепенно погрузился во тьму, и в конце концов он направил горький плод судьбы на свою родину.

3. Воспоминания Тулайдулы:

Я чувствую, что моя сила иссякает. Горячий поток хлынул мне в грудь. Я оглянулся — Нива, Микоси, Татарасуна и многие-многие люди, которых знал я или которых знал он...

Сила этой земли, если ты можешь услышать мой зов, пожалуйста, ответь мне.

Я погрузился в звезды. Танцовщица подошла, и в небе промелькнула падающая звезда.

Воспоминания Тулайдулы.

4. Странник сражается с Семицветиком Тайным Повелителем Отражения:

— Паймон: Мы не должны ему помочь?

Путешественник сжал рукоять меча, его глаза были полны тревоги, но он все еще стоял на месте.

— Нет необходимости, — сказал он, — Это его суд над собой, и его спасение.

5. Имя: Нива Макото.

6. Конец «Падающей Каруры» (когда Макико должна была исчезнуть)

Путешественник отправил Паймон купить Сладкого Цыплёнка.

— Путешественник: Изменить все — это слишком несправедливо по отношению к тебе.

— Макико: Хе-хе~ Именно из-за несправедливости судьбы бросить вызов небесам и изменить судьбу еще больше захватывает!

— Эх, Путешественник, ты можешь меня обнять?

«Но я ведь не могу тебя коснуться?» — подумал Путешественник, но все равно раскрыл объятия. Легкий ветерок окутал его. Душа, которую никто не мог коснуться, обнимала его другим способом.

— Путешественник, — Макико уткнулась головой в плечо Путешественника.

— Я...

— Действительно...

— Действительно так одинока!

С последним словом ветер из чужой страны рассеялся на чужбине.

Перо упало с неба и было подобрано Путешественником.

Паймон, неся свежеприготовленного Сладкого Цыплёнка, с удивлением посмотрела на перо.

— Паймон: Это тебе Нива Макото дал?

— Почему оно выглядит немного по-другому? Хм, кажется, его можно использовать как украшение для Чайника Безмятежности?

Вдалеке Нива Макото, словно что-то почувствовав, тихонько качнул колокольчиком.

Словно кто-то поет:

Не плачь, не плачь,

Мой мальчик.

Я просто превратилась в ветер,

Чтобы быть рядом с тобой другим способом.

Каждый раз, когда звенит колокольчик,

Это я пою для тебя.

7. Оценка Венти Макико:

Нежный и одинокий Анемо дух.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение