Скарамучча (Часть 1)

— Истина... Истина... Вечность... — В полумраке я словно слышал, как кто-то зовет меня. Огромный поток тепла собрался в жемчужину, и я... так появился на свет.

Когда я впервые открыл глаза, передо мной оказалась не та женщина, что создала меня, а невероятно красивая кукла.

Фиолетовая вуаль покрывала его голову, короткие сине-фиолетовые волосы с рваными краями выглядели послушными, но на кончиках превращались в упрямый волчий хвост. В его темных глазах таилась абсолютная чистота и невинность, а в уголках глаз блестели остатки слез.

Красивая и хрупкая кукла.

Таково было мое первое впечатление о нем.

Он протянул ко мне руки, мышцы у уголков его губ старались изобразить улыбку, словно он привыкал к этому новому телу.

— Ма... мама, — звонко позвал он меня, его улыбка была нежной и застенчивой, а в красивых глазах отражалось ожидание, подобное звездному небу.

Я замолчал. Я был в шоке.

Хотя я сам только что родился, почему-то я понимал многие обычные вещи, например, что у только что родившегося меня не может быть такого большого сына, пусть даже он тоже был создан всего несколько мгновений назад.

Неужели... это забава создателя?!

Я почувствовал, будто открыл дверь в новый мир, и в голове прозвучало высеченное в Зале Мудрости изречение из четырех иероглифов: «Вот оно как».

Раз так... этого славного сыночка я принимаю.

В этот миг мой только что сформировавшийся разум наполнился мудростью, и я посмотрел на куклу перед собой взглядом, полным родительской любви.

Кукла тем временем, не получив ответа, поджала губы, опустила глаза, только волчий хвост упрямо торчал вверх, словно выражая недовольство хозяина.

— Иди сюда, славный сыночек, па... нет, мама обнимет, — никто не смог бы вынести, чтобы такая красивая кукла была обижена, никто!

Привыкнув к своей новой роли, я тут же выразил готовность и, подобно кукле, протянул руки, пытаясь обнять первое живое существо, которое встретил в этом мире.

Об... нять?

Неожиданно мои руки прошли сквозь куклу. Точнее, я весь прошел сквозь куклу.

Это... это недосмотр создателя?

Я в шоке смотрел на свои руки, которые ничем не отличались от рук обычного человека.

— Плакать во сне... это, пожалуй... слишком хрупко, — раздался за моей спиной женский голос, властный без гнева.

Это наша создательница?

Я обернулся и увидел, что кукла стоит спиной ко мне, слегка опустив голову, только руки упрямо вытянуты вперед, словно он хотел вызвать жалость создательницы.

Перед ним стояла высокая, стройная фигура, наша... мать.

Признаю, я слишком много нафантазировал.

Но, раз это не отношения матери и сына, я даже немного разочарован.

Создательница слегка взглянула на куклу перед собой, ее брови чуть нахмурились, а родинка у глаза выражала недоумение.

Она подошла к кукле, ее длинная фиолетовая коса покачивалась при ходьбе.

Ее фигура колыхалась, несравненная.

Я завороженно смотрел на нее, в глазах промелькнула мысль — Не зря она моя мама!

Создательница остановилась в нескольких шагах от куклы. В ее руке был предмет, похожий на шахматную фигуру, в котором, казалось, таилась сила, недоступная мне.

— Похоже, ты не можешь выдержать это сердце, — пробормотала создательница.

— Я могу, я могу! — взволнованно проплыл я рядом с ними, помахав "матери".

В конце концов, по сравнению с хрупкой куклой, я все же предпочитал сильную мать.

К сожалению, никто мне не ответил.

Когда я размахивал руками, я снова случайно прошел сквозь мать.

Словно облитый холодной водой, я перестал размахивать руками.

Никто не мог меня видеть, никто не мог до меня дотронуться.

Так что же я такое?

— Хех... Что я вижу? Наша Генерал, похоже, создала нечто необычное, — пока мы молчали, соблазнительный и легкий смех нарушил тишину.

Источником звука была розововолосая лисица в одеянии мико. Ее одеяние отличалось от обычных: сочетание красного, белого и черного делало его загадочным и изысканным.

Она с улыбкой направилась к Тени, и с каждым шагом раздавался легкий звон колокольчиков.

— Как ты здесь оказалась? — Тень слегка нахмурилась, в ее глазах было легкое недовольство, но еще больше — снисхождения, которое она сама, возможно, не замечала.

— Я? Я просто хотела взглянуть на куклу, которую наша уважаемая Генерал создавала с таким трудом. Это он? Хех... похоже, он принес с собой нечто необычное, — Яэ Мико бросила взгляд на куклу, сидящую на земле, а затем с полуулыбкой посмотрела на меня.

— ! — Мои зрачки расширились, и я тут же полетел к ней. — Ты говоришь обо мне? Обо мне?!

У розововолосой лисицы слегка дрогнули уши, но она не ответила на мой вопрос.

Она повернулась к Тени, очаровательно улыбнулась ей, но в этой улыбке не было искренности. — Впрочем, похоже, ты им недовольна.

Тень кивнула, в ее голосе звучало легкое недоумение: — Он слишком хрупкий.

— Хех~ Какая досада, — Яэ Мико поиграла с гохэем. — Тогда избавься от него.

— Не стоит. В конце концов, он мое творение, — Тень покачала головой, но в ее глазах появилось раздумье.

— Ну~ так бы сразу и сказала, — лисица убрала гохэй, положила левую руку на правое плечо создательницы, ее щека коснулась фиолетовых прядей, и она, прильнув к уху, хихикнула: — Ты ведь давно решила дать ему свободу. А я-то переживала, где будет плакать наша Генерал, если кукла, над которой она так старалась, снова окажется неудачной.

Тень склонила голову влево, отмахнулась от "лисьей лапки", затем скрестила руки на груди и искоса взглянула своими бледно-фиолетовыми глазами на эту розовую лисицу, не знающую границ.

— Эх, ладно, — Яэ Мико слегка пожала плечами. — Где ты собираешься его оставить?

Тень помолчала мгновение, затем из ее уст вырвалось имя: — Павильон Отражённых Пейзажей.

...

Татарасуна, Павильон Отражённых Пейзажей.

И как же я докатился до такого?

Яэ Мико передо мной улыбалась, но в ее улыбке я чувствовал смертельную угрозу.

— Так кто же ты на самом деле? — Розововолосая лисица ступала так, словно под ее ногами распускались лотосы, и почти мгновенно оказалась рядом со мной. Три Убийственных Сакуры бесшумно появились.

Несколько мгновений назад...

Я смотрел, как создательница взмахнула рукой над головой куклы. Кукла мгновенно погрузилась в сон, замерла, как самая обычная марионетка.

В следующее мгновение мир изменился, и мы оказались в месте, которое создательница назвала "Павильоном Отражённых Пейзажей".

Павильон Отражённых Пейзажей, говорят, был построен отшельником-воином, позаимствовавшим красоту внешнего мира для создания роскошной резиденции. Великолепная архитектура, изысканный стиль отделки — все говорило о высоком вкусе хозяина.

Две кленовые рощицы во дворе были словно последний штрих художника, гармонично сочетаясь с окружающей природой и заставляя мгновенно забыть, что это Татарасуна — место, где нет кленов.

Создательница осторожно положила куклу под кленовое дерево. Глядя на спящую куклу, чистую и невинную, окруженную аурой болезненной хрупкости...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение