Скарамучча (Часть 2)

— Старый хрыч, тебе нужны доказательства?

— Как ты объяснишь этих людей?

Тидзуру стиснула зубы, указывая на группу незнакомцев в углу: — До этого я никогда их не видела, и, полагаю, друзья, пришедшие сегодня, тоже.

— Так кто они?!

Эта группа людей, которые до этого с интересом наблюдали за происходящим, вдруг оказались в центре внимания.

Их лидер выступил вперед: — Госпожа Тидзуру, возможно, произошло какое-то недоразумение.

— Ха-ха-ха!

Тидзуру рассерженно рассмеялась: — Какое может быть недоразумение?

Она обошла лидера и посмотрела на женщину позади него: — Все еще играешь?

— Моя дорогая... невестка!

Женщина выглядела растерянной. Она подошла к левой стороне лидера: — Что ты говоришь?

— Я не понимаю.

Тидзуру цокнула языком, понимая, что эти слова не произведут на них никакого впечатления.

Она начала активировать красный камень, который дал ей Кабукимоно.

Она ударила женщину кулаком. Женщина, казалось, не обращала внимания и собиралась легко отразить удар.

— Хруст.

— Ох.

Женщина поспешно схватилась за руку. Ее рука была сломана.

— Как такое возможно?

— пробормотала она.

Тидзуру не обратила внимания на изумление женщины. Она вытащила кинжал из своего сиромуку — неизвестно, как он туда попал.

Она нацелилась прямо в шею этой особы.

В последний момент кто-то рядом внезапно сменил одежду, превратившись из обычного жителя Инадзумы в Анемо Боевика.

Анемо Боевик мгновенно переместился перед женщиной, создав барьер.

Остальные тоже один за другим сменили обличье.

Лидером был Пиро Агент, та женщина — Электро Мушка, а еще был Гидро Толстяк.

— Фа... ту... и!

Тидзуру по слогам произнесла их имена.

Она смотрела на них и вдруг резко закричала.

Ее черные волосы были поглощены пламенем, а белое сиромуку окрасилось в цвет огня.

Она вся почернела, словно вышла из пламени.

— Помогите, драка!

Видя, что ситуация накаляется, гости бросились наружу, оставив только семьи Цунецу и Домэки.

На самом деле, глава клана Цунецу и глава клана Домэки хотели воспользоваться суматохой и убежать, но неожиданно перед ними сверкнул громовой клинок. Оба упали на колени, дрожа всем телом.

— ...Кто!

Глава клана Домэки выдавил это слово сквозь зубы.

Никто ему не ответил.

Когда все убежали, с неба спустился Кабукимоно.

В его руке парил катализатор в форме книги. Он был одет в одежду ронина, а на губах играла красивая и дерзкая улыбка.

— Хотите сбежать?

Он выглядел как демон, выбравшийся из чистилища.

Голос Скарамуччи привлек внимание Тидзуру. Преображенная Тидзуру холодно посмотрела на него.

— Нет... мы не хотим.

Глава клана Цунецу сидел на земле, дрожа, и пятился назад, пытаясь избежать взгляда Тидзуру.

— Хм.

Скарамучча усмехнулся и предложил Тидзуру: — Эти двое — твои, а тех я задержу.

Через мгновение поле битвы переместилось.

Тидзуру подошла. Она смотрела на этих двоих, которые когда-то были высокомерными главами кланов, и в ее глазах был ледяной холод.

— Нет... это не я.

Глава клана Цунецу пытался снять с себя вину: — Это не я, я... меня заставил клан Домэки...

— Кто тебя заставил!

Глава клана Домэки был недоволен тем, что его товарищ сваливает всю вину на него: — Разве не ты сам согласился сотрудничать с нами, чтобы возродить величие Цунецу?

Тидзуру смотрела, как эти двое грызутся, и вдруг рассмеялась.

Оба главы кланов, услышав смех, замерли и уставились на ведьму.

— Отправляйтесь в ад и кайтесь!

Тидзуру ударила огненным клинком. Оба главы кланов упали мертвыми.

— Мой брат тоже так умер! — Она смотрела на два трупа и безумно смеялась.

— Теперь твоя очередь.

Тидзуру повернулась и посмотрела на сегодняшнего жениха.

Жених был одет в черный свадебный наряд. Волосы, которые обычно были небрежно собраны на затылке, теперь аккуратно уложены в хвост, но белая прядь на лбу осталась неизменной.

Домэки Мэй стоял на месте, сжимая в руке шляпу невесты, и казалось, совершенно не понимал, что происходит вокруг.

Когда-то влюбленные, они смотрели друг на друга издалека, разделенные пропастью.

— Прости.

Спустя долгое время Домэки Мэй наконец заговорил: — Я искренне извиняюсь за сговор моего отца с кланом Цунецу.

— Какой толк от извинений?

Тидзуру думала, что уже все решила, но столкнувшись с человеком, которого когда-то любила, она не могла сдержать слез. Однако слезы, не успев выступить из глаз, испарились от жара.

Она попыталась поднять руку, чтобы убить Домэки Мэя так же, как только что убила глав кланов Домэки и Цунецу, но обнаружила, что не может этого сделать.

Домэки Мэй, словно почувствовав ее нерешительность, вдруг рассмеялся: — Я знаю, мои слова, возможно, слишком поверхностны, но я надеюсь, ты поймешь, что до этого я не знал о лжи отца и клана Цунецу.

— Этот брак... я сам его добивался.

Он посмотрел на Тидзуру, окруженную пламенем, его сердце сжималось от боли. Капля крови стекла с его губ: — Моя любовь к тебе никогда не была ложью.

Тидзуру почувствовала, что с аурой Домэки Мэя что-то не так. Ее зрачки расширились, и она сразу поняла, что он лишил себя жизни.

— Прости.

Домэки Мэй упал в лужу крови, и белая шляпа в его руке тоже окрасилась кровью.

Тидзуру смотрела, как он падает перед ней, и ее сердце наполнилось скорбью.

Правда и ложь в этот момент перестали иметь значение.

Она на мгновение закрыла глаза, затем повернулась, оставив Домэки Мэя позади.

Повернувшись, она увидела, что битва там тоже закончилась, остались только Скарамучча и Электро Мушка.

Тидзуру уставилась на Электро Мушку и холодно спросила: — А остальные?

Скарамучча махнул рукой: — Убежали, осталась только она.

Несколько минут назад Кукла, оценив, что Тидзуру скоро закончит, не стал медлить, намеренно оставил лазейку, чтобы те могли сбежать.

Группа Пиро Агента поняла замысел Куклы и воспользовалась моментом, чтобы скрыться.

Но когда Электро Мушка собиралась бежать, Скарамучча схватил ее сзади за шею.

— Ты не можешь уйти, ты должна остаться, — он швырнул Электро Мушку на землю.

...

— Ее достаточно, — холодно сказала Тидзуру.

Электро Мушка лежала на земле, глядя то на Скарамуччу, то на Тидзуру: — Ты... я... вы...

Она вдруг рассмеялась, ее тело поднялось в воздух, и фиолетовый барьер окутал ее: — Ты умеешь меня веселить, ха-ха-ха-ха!

Электро Мушка парила в щите, мерцали грозовые фонари: — Раз уж мы играем, давайте позовем еще друзей!

Как только она закончила говорить, три Электро Мушки-Цицина закружились вокруг щита.

Тидзуру усмехнулась: — Недооцениваешь себя.

Ее кинжал внезапно увеличился, превратившись в длинный изогнутый клинок. Пламя охватило клинок. Легкий взмах — барьер разбился, и Электро Мушка упала на землю.

— Трепещи.

Тидзуру сверху вниз посмотрела на Электро Мушку, высоко подняв изогнутый клинок.

...

Некоторое время люди обсуждали историю кланов Сэндзю и Домэки за обедом.

Это должна была быть грандиозная свадьба, но всего за один день она превратилась в трагедию.

Говорят, кланы Домэки и Цунецу вступили в сговор, пытаясь получить секретную технику ковки мечей клана Сэндзю.

Но невеста из клана Сэндзю разгадала их замысел. В день свадьбы невеста превратилась в демона и подняла клинок на своих врагов.

Когда прибыла Комиссия Тэнрё, на месте свадьбы остались только несколько трупов, жених, лежащий в луже крови, и... седовласая невеста.

Эта трагедия даже потревожила Госпожу Яэ Гудзи из Великого храма Наруками. Она взяла с собой группу романистов и сценаристов, чтобы взять интервью у невесты в тюрьме, а затем написала всю историю в виде романа и опубликовала его.

— Это все ты сделала?

Госпожа Яэ Гудзи была немного недоверчива, но не показывала этого.

— В ответ Госпоже Гудзи, да, — Тидзуру сдержала обещание, данное Скарамучче, и стерла все его следы из истории.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение