Государство Фэнлин, столица Еду.
Каждые несколько лет в Еду становилось особенно оживлённо, почти до чрезмерности.
В такие моменты люди, казалось, забывали о тяготах войны и взаимной вражде.
Оставалось лишь хорошее настроение от возможности поглазеть.
Снова настал день выбора фумы для Старшей принцессы.
В выборе фумы не было ничего особенного, в каком государстве нет нескольких принцесс?
Но добавление слова «снова» делало ситуацию несколько многозначительной.
Старшая принцесса государства Фэнлин, Су Циньсинь, была старшей сестрой нынешнего императора Су Чаоцзуна.
Су Чаоцзун обязан своим троном именно этой сестре. По слухам, Су Чаоцзун почитал и баловал свою старшую сестру до такой степени, что это противоречило всем принципам.
Су Циньсинь не была простой женщиной.
В трёх государствах все знали, что Су Циньсинь распутна и жестока. За эти годы от её руки погибло немало людей.
И каждые несколько лет она меняла фуму. Не потому, что ей надоедали тщательно отобранные мужья, а потому, что все эти фумы без исключения умирали.
Ни один не прожил дольше двух лет.
К настоящему времени умерло по меньшей мере пять или шесть фум, не говоря уже о тех мужчинах-фаворитах, которых она приглядела и насильно забрала в свой дворец.
Император Фэнлин относился к этому с полным попустительством.
Поэтому в трёх государствах ни один здравомыслящий человек не захотел бы участвовать в выборе фумы. Когда Старшая принцесса выходила из дворца, люди от двенадцати до пятидесяти лет, которые выглядели хоть сколько-нибудь привлекательно, даже не осмеливались выйти на улицу.
Улицы были необычайно пустынны.
Сегодня снова был день выбора фумы для Старшей принцессы.
Дунъюэ и Наньчжао прислали из своих стран отобранных красавцев-кандидатов для участия в так называемом Празднике Цветов.
Это не потому, что эти два государства так боялись Фэнлин и стремились угодить.
При такой хорошей возможности кто бы не захотел внедрить пару своих людей?
Даже если это люди, посланные на смерть, от них всегда будет какая-то польза.
В этом году ситуация была несколько особенной: кандидатами от Дунъюэ стали пятый принц Лянь Иньчуань и наследный принц Наньчжао Дуань Юэнь.
Их статус был слишком высок.
Похоже, в этом году выбор красавцев будет отличаться от предыдущих.
На самом деле, многие знали, что в этом году всё будет иначе только из-за одного человека — Юй Цзиньюня.
Господин Цзинь Хуа, Юй Цзиньюнь, неожиданно принял приглашение и собирался присутствовать на Празднике Цветов в этом году.
На самом деле, Юй Цзиньюню действительно не повезло.
Несколько дней назад Юй Минсюань заключил убыточную сделку с князем Жуем Мо Чэньфэном, обменяв пустынную гору на триста тысяч дань зерна.
Изначально Мо Чэньфэн планировал использовать имя императора, чтобы отправить всё зерно в пострадавшие районы.
Народ с восторгом обсуждал это событие и был благодарен нынешнему императору.
Император был чрезвычайно доволен.
Но всё испортил тот факт, что об этой сделке знал седьмой принц Су Ишэн.
Этот Су Ишэн обычно был простодушным и несерьёзным. После лести, пары бокалов вина и небольшой угрозы со стороны наследного принца Су Иханя, он всё чистосердечно рассказал.
На этот раз он натворил немало дел.
Какой император не был бы подозрительным? Он тут же заподозрил попытку мятежа.
Один — бог войны, командующий огромной армией на границе, другой — глава огромного финансового конгломерата, богатого, как целое государство. Если они объединятся, народная поддержка тут же перейдёт к ним. Трудно было не заподозрить их.
К счастью, Юй Цзиньюнь тоже был не глуп. Он заранее предупредил Мо Чэньфэна, чтобы тот от имени императора доставил зерно прямо из столицы в пострадавшие районы, и о самой сделке не просочилось ни единого слова.
Если бы не чьи-то намеренные интриги, этот ход можно было бы считать неплохим способом польстить императору.
Тут же императорским указом их обоих вызвали в Еду.
Изначально статус Юй Цзиньюня был выше, чем у любого из трёх государств. Если бы он не приехал, ни один император не осмелился бы что-либо ему сделать, ведь многие государства в той или иной степени испытывали финансовые трудности, а Юй Цзиньюнь был настоящим богом богатства. Бога нельзя было обижать.
Но неизвестно почему, на этот раз Юй Цзиньюнь действительно приехал.
Это, конечно, напугало многих до бледности.
В конце концов, если бы несравненная красота Господина Цзинь Хуа появилась на Празднике Цветов, она, несомненно, затмила бы все цветы в саду. И Су Циньсинь, конечно, не упустила бы его.
При мысли о предстоящих мучениях и истязаниях сердца многих в трёх государствах разбивались вдребезги.
В незаметном уголке зала Ресторана Цзуйсяньлоу сидела молодая пара.
Мужчина спокойно слушал обсуждения людей в ресторане, и на его обычном лице невозможно было скрыть улыбку.
Женщина с миловидным лицом рядом с ним была не кто иная, как Де Ушуан.
Де Ушуан укоризненно взглянула на человека рядом с собой своими прекрасными глазами и тихо сказала:
— В такую мутную воду ты с таким интересом ввязываешься. Все дела свалил на других, а сам спокойно пришёл послушать рассказчика.
Кто бы мог подумать, что этот обычный, ничем не примечательный мужчина на самом деле — сияющий, как звезда, Юй Цзиньюнь?
Юй Цзиньюнь взял палочками кусочек еды, положил его в тарелку Де Ушуан и с улыбкой сказал:
— Это всё благодаря моей добродетельной жене, её непревзойдённому искусству изменения внешности. У твоего мужа появилась возможность прийти и поглазеть.
— Как думаешь, какова будет реакция, если кто-то увидит жену Господина Цзинь Хуа, нежничающую с таким обычным мужчиной, как я?
Де Ушуан ответила:
— Господин Цзинь Хуа так ослепителен, кто обратит внимание на то, как выглядит его жена?
— Если муж хочет знать, У Шуан может попробовать, но боюсь, это испортит мужу настроение от этой поездки.
Юй Цзиньюнь заискивающе улыбнулся:
— Нет, не нужно. Я всё же хочу спокойно поесть.
Этот спокойный момент длился недолго. У столика Юй Цзиньюня внезапно появился ещё один человек.
Ему было чуть больше двадцати, лицо его было холодным, без единой эмоции.
У этого мужчины было милое детское лицо, но в сочетании с безучастным выражением оно выглядело как-то странно.
Юй Цзиньюнь, увидев пришедшего, слегка указал на стул.
— Молодой господин, дело сделано.
Юй Цзиньюнь кивнул:
— Юй Чжо, хочешь что-нибудь поесть?
Юй Чжо без выражения ответил:
— Молодой господин, можете называть меня А Чжо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|