Глава 1. Волчий поцелуй

Государство Фэнлин, столица Еду.

Жёлтый песок застилал небо, бушевал сильный ветер, так что почти невозможно было разглядеть собственную вытянутую руку.

В такую погоду никто по доброй воле не вышел бы на улицу.

Однако на длинной улице почему-то было много людей.

Удивительно много, и удивительно тихо.

Небо, затянутое жёлтым песком, воющий северный ветер, колышущиеся головы людей, но ни единого звука — невыразимо странная картина.

Никто не разговаривал, но в их глазах читалось какое-то возбуждение.

Взгляды всех были прикованы к невысокому земляному помосту.

Помост был самым обычным, без узоров и украшений, на нём была лишь группа людей.

Обычные люди, но их было слишком много.

Маленький помост был переполнен, почти не оставалось свободного места.

Никто из них не поднимал головы, все были одеты в одинаковые белые одежды, спутанные чёрные волосы были грязными и неопрятными.

Унылый жёлто-коричневый, режущий глаз белый, грязный чёрный.

Казалось, на небе и на земле остались только эти три цвета.

— Юнь Яо.

Внезапно у края помоста раздался чарующий голос.

Голос был слишком обольстительным, и в бушующем северном ветре он заставил всех людей в белом, стоявших неподвижно, как деревянные изваяния, разом вздрогнуть.

Хозяйка голоса, однако, не обратила на это внимания, её нежные, как вода, глаза неотрывно смотрели на могучую фигуру прямо перед ней.

Из-под тонкой вуали снова раздался чарующий голос:

— Ты раскаялся? Если захочешь, я спасу тебя.

Юнь Яо наконец поднял голову. Какое это было незабываемое лицо! Наверное, ни одна женщина в Поднебесной не смогла бы устоять перед его обаянием.

Несмотря на некоторую измождённость, оно всё равно заставило стоявшую перед ним женщину застыть с расширенными глазами.

— Су Циньсинь, — его голос был ледяным, без единой нотки тепла, отчего воющий северный ветер стал ещё пронзительнее, — убирайся.

Больше он не сказал ни слова и не удостоил её вторым взглядом.

Прекрасные глаза Су Циньсинь мгновенно наполнились злобой: «Хорошо, очень хорошо.

— Привести приговор в исполнение! — голос её по-прежнему оставался чарующим.

Слова стихли.

И в тот же миг мир окрасился ещё одним цветом — красным.

Красным, режущим глаз, красным, леденящим душу.

Резкий запах крови ударил в нос.

Су Циньсинь даже бровью не повела. Она подняла голову Юнь Яо и, глядя на неё, произнесла:

— Юнь Яо, — она кокетливо рассмеялась, — видишь, почему ты мне не поверил? В конце концов, ты всё равно не смог сбежать, не так ли? Зачем нужно было губить более трёхсот жизней клана Юнь? Даже твои сыновья и дочери не смогли спастись.

Внезапно её глаза снова исказились яростью: «Я хочу, чтобы твой род пресёкся, чтобы твой клан Юнь никогда больше не смог подняться.

— Ха-ха-ха…

В диком хохоте она отбросила голову Юнь Яо: «Отдайте её собакам».

— Жители Еду, слушайте, — сказала Су Циньсинь чарующим голосом, — вот какова участь предателей родины.

**

Пять лет спустя.

Великая пустыня.

Бескрайние жёлтые пески создавали причудливую и изменчивую картину.

Величественную, грандиозную, но и жестокую.

Никто не любил эти бескрайние жёлтые пески, они в любой момент могли поглотить твою жизнь.

Оазис.

Источник жизни в Великой пустыне.

После бесконечных пустынь и иссохших белых костей.

Оазис, несомненно, становился прекраснейшей из красавиц в глазах влюблённого, всеми любимым и желанным.

Деревня Юньинь.

Самая обычная, ничем не примечательная деревня.

Расположенная в оазисе, укрытом жёлтыми песками.

Оазис существовал уже давно, никто не знал, когда он появился.

Но в этой пустыне с её постоянно меняющимся климатом.

Он стал желанным местом, за которое все боролись.

Пять лет назад.

Деревня Юньинь появилась незаметно.

Никто не знал, как появились эти люди, и никто не знал, откуда они пришли.

Казалось, за одну ночь деревня Юньинь внезапно возникла.

С тех пор деревня Юньинь существовала, как и все обычные деревни в мире.

Не богатая, но и не бедная.

Пять лет она занимала редко встречающийся в Великой пустыне большой оазис.

Спасла многих людей, но и нажила немало врагов.

Однако деревня Юньинь оставалась деревней Юньинь, никогда не меняя своего названия.

Словно молчаливо заявляя миру о своей необычности.

— Девятый дядя!

Резкий детский голос внезапно нарушил спокойствие деревни Юньинь.

Юнь Цзюсяо, мужчина лет сорока с лишним, крепкого телосложения, с тёмной кожей.

На его волевом лице выделялись необычайно яркие глаза.

Он поднял мозолистые руки, вытер пот со лба, взвалил мотыгу на плечо и вышел из поля.

— Чжо-эр!

Юнь Цзюсяо не кричал изо всех сил, однако этот голос заставил барабанные перепонки бегущего в панике Юнь Чжо заболеть.

Юнь Чжо быстро обернулся, его круглое личико было искажено тревогой и необычайно красным.

Юнь Цзюсяо невольно замер. Хотя Юнь Чжо было всего десять лет.

Однако с детства он редко проявлял эмоции, а благодаря целенаправленному воспитанию его характер стал ещё более спокойным и собранным.

Но сегодня…

— Чжо-эр, ты…

— Девятый дядя, скорее, — торопливо сказал Юнь Чжо, — спасите молодого господина!

— Веди. Туман, скажи остальным следовать за нами.

Юнь Цзюсяо большой рукой подхватил Юнь Чжо, взвалил его на плечо и мгновенно исчез из виду.

В этот момент любой, у кого были глаза, понял бы, что Юнь Цзюсяо — далеко не простой крестьянин.

Такое непревзойдённое искусство лёгкости, вероятно, редко встречалось в мире.

Через несколько прыжков Юнь Чжо уже объяснил суть дела.

Оказалось, что молодой господин, о котором они говорили, Юнь Цзинсюань, был всего лишь шестилетним ребёнком.

Сегодня он вместе со своей сестрой Юнь Цзиньюй отправился к озеру Зелёной Луны упражняться в верховой езде и стрельбе из лука.

Они встретили караван торговцев, долго шедший по пустыне. Хотя те в конце концов нашли оазис, но от сильного обезвоживания потеряли сознание у озера Зелёной Луны.

Добрая Цзиньюй своим бурдюком с водой привела в чувство предводителя каравана, но не ожидала, что всё это было лишь ловушкой.

Ловушкой, расставленной с использованием доброты маленьких детей.

Конечной целью было лишь лишить жизни брата и сестру из клана Юнь.

Хотя Юнь Цзинсюань с трёх лет занимался боевыми искусствами и обладал превосходными способностями.

Хотя тайных стражей, охранявших брата и сестру Юнь, было больше десяти человек.

Однако тот караван использовал волков.

Непобедимых в пустыне, кровожадных и жестоких пустынных волков.

Целая стая из сотни волков.

Человеческая сила порой кажется ничтожной, тем более когда речь идет о группе подростков, старшему из которых не было и двенадцати лет. Исход был предрешён.

Только Юнь Чжо, оставшийся у озера Зелёной Луны присматривать за лошадьми, первым вернулся в деревню за помощью.

На лице Юнь Цзюсяо появилось редкое выражение серьёзности.

Он двигался очень быстро, всегда гордясь своим искусством лёгкости.

Но в этот момент он не мог не испытывать тайного беспокойства.

Атакующая мощь волчьей стаи невообразима.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Волчий поцелуй

Настройки


Сообщение