Хэ Яньсюй коснулся её влажной щеки, стирая слёзы.
Вскоре мама Сюй вернулась с новым инвалидным креслом, и они вместе отвезли Сюй Цзуй домой.
По дороге Ван Чэн позвонил Сюй Цзуй. Его голос был полон тревоги:
— Сестра, как ты? Сильно пострадала?
— Всё в порядке, ничего серьёзного, просто перелом, — ответила Сюй Цзуй.
— Перелом — это ещё «ничего серьёзного»?!
— Врач сказал, что через два-три месяца всё заживёт.
— Тогда я завтра приду к тебе.
Как только Ван Чэн повесил трубку, раздался другой звонок. Всю дорогу домой Сюй Цзуй терпеливо успокаивала друзей, словно пострадала не она, а они.
Поужинав, как обычно, мама Сюй рано легла спать. Хэ Яньсюй сидел в своей комнате, повторяя английский, готовясь к завтрашней контрольной. В Городе C он учился в одиннадцатом классе, а вернувшись в Первую школу, пошёл в десятый, поэтому то, что для других было новым материалом, для него было повторением.
Когда он закончил, было уже одиннадцать часов. Он встал и, стараясь не шуметь, пошёл на кухню налить стакан воды. В доме было тихо, и любой звук был слышен очень отчётливо.
Хэ Яньсюй замер, наливая воду, и поставил чайник. Он медленно подошёл к комнате Сюй Цзуй, убедившись, что не ослышался и до него действительно доносились приглушённые всхлипывания. Из-под двери не пробивался свет.
Он стоял в темноте, слушая доносящийся из-за двери плач, и тихонько постучал.
Плач прекратился.
Сюй Цзуй в панике вытерла слёзы рукавом.
— Я вхожу, — тихо сказал Хэ Яньсюй.
Сюй Цзуй хотела остановить его, но, вспомнив, что мама уже спит, понизила голос:
— Не входи.
Хэ Яньсюй взялся за ручку двери, держа в руке стакан с водой. Дверь тихонько скрипнула, и в комнату ворвался поток прохладного воздуха.
Сюй Цзуй, затаив дыхание, подняла голову. Он стоял на пороге со стаканом воды в руке, видимо, вышел попить. Сюй Цзуй долго плакала, и её зрение было затуманено слезами, она не видела его лица, только очертания фигуры.
На самом деле, она слышала шаги, но надеялась, что звукоизоляция в доме достаточно хорошая, и если она будет плакать тихо, то её никто не услышит.
Но её услышали.
Сюй Цзуй всхлипнула.
Хэ Яньсюй медленно открыл дверь, в темноте подошёл к её кровати и поставил стакан на тумбочку. Сюй Цзуй схватила коробку с салфетками и бросила в него:
— Кто тебя просил входить?!
Коробка с салфетками попала Хэ Яньсюю в грудь. Он поймал лёгкую коробку.
— Салфетки закончились. Я помню, у тебя в ящике стола ещё есть.
Сюй Цзуй замерла. Он открыл ящик её стола, и там действительно лежали нераспечатанные пачки салфеток. Сюй Цзуй смотрела на полные пачки салфеток в ящике и пустую коробку в руках Хэ Яньсюя. Её плечи поникли, и из глаз покатились крупные слёзы.
Стол стоял всего в двух метрах от кровати, но она даже не могла сделать такого простого действия, как взять себе салфетки.
Она упустила одну важную деталь. Хэ Яньсюй не должен был знать, что есть в её комнате и где это лежит. Хэ Яньсюй был всего лишь гостем в этом доме, он приехал меньше двух месяцев назад.
Это была её комната, и она никогда не приглашала его сюда. Но сейчас он вёл себя так, словно знал этот комнату как свои пять пальцев.
Хэ Яньсюй протянул ей полную коробку салфеток. Он стоял у кровати, загораживая лунный свет, и его тень накрыла Сюй Цзуй.
— Я же говорил тебе, зови меня, если что-то нужно. Цзуйцзуй, почему ты меня не позвала?
С тех пор как Хэ Яньсюй вернулся, Сюй Цзуй ни разу не слышала от него такого нежного тона, и это её немного напугало.
Сюй Цзуй подняла на него глаза и глухо сказала:
— Не хотела звать. Какое тебе дело?
Хэ Яньсюй медленно наклонился к ней, его длинные пальцы коснулись её волос.
— Цзуйцзуй, мы с тобой вместе с самого детства. Что бы ни случилось, я всегда помогу тебе. Ты можешь рассказать мне всё, что угодно.
Когда он наклонился, в окне, которое раньше было скрыто его тенью, показался кусочек ночного неба. Ночной ветер колыхал светло-розовые шторы, и бледный лунный свет, падая сверху, освещал глаза Сюй Цзуй.
Его рука нежно гладила её по голове. Он тихо сказал:
— Цзуйцзуй, всё хорошо. Расскажи мне, что тебя тревожит, и тебе станет легче.
Она моргнула.
Слёзы в её глазах блестели в лунном свете.
— У меня нога сломана, — её голос дрожал, и она повторила, всхлипывая. — Хэ Яньсюй, у меня нога сломана.
Слеза скатилась по щеке девушки и упала на тыльную сторону ладони Хэ Яньсюя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|