Её неожиданная реакция ошеломила всех.
Только Хэ Яньсюй, стоя спиной к Сюй Цзуй, ничего не видел. Он нетерпеливо сказал:
— Пошли.
Вэнь Тянь отвела взгляд, сжала край школьных брюк и вышла из класса вслед за Хэ Яньсюем.
Вскоре Вэнь Тянь, плача, вернулась в класс и, едва переступив порог, уткнулась лицом в парту.
Её подруги растерянно переглянулись.
Вэй Вэй, сжалившись, бросился к ней, чтобы утешить, но не успел он сказать и двух слов…
Вэнь Тянь пнула ногой по ножке парты и, расплакавшись, закричала:
— Не лезь не в своё дело! Ты кто такой вообще? Сам страшный, как чёрт, а всё туда же — до красавицы домогается!
Она не оставила Вэй Вэю ни капли достоинства перед всем классом.
Но все понимали, что эти слова, адресованные Вэй Вэю, на самом деле были иносказательным оскорблением в адрес Сюй Цзуй.
Многие украдкой поглядывали на неё.
Сюй Цзуй, казалось, совсем не слышала этих слов и продолжала беззаботно смеяться вместе с Тан Цилином и Линь Чжао.
Этот беззаботный смех ещё больше расстроил Вэнь Тянь, и она разрыдалась ещё сильнее.
Вряд ли она действительно так сильно любила Хэ Яньсюя.
Просто девушка с детства не привыкла к отказам, и этот отказ вызвал в ней упрямство и нежелание сдаваться.
Хэ Яньсюй вошёл в класс как раз со звонком, его лицо было спокойным. Вэй Вэй и подруги Вэнь Тянь больше ничего не осмелились сказать и молча вернулись на свои места.
Вэнь Тянь до самого конца уроков была подавлена.
Никто не знал, что именно сказал Хэ Яньсюй Вэнь Тянь, но, судя по всему, это возымело эффект. По крайней мере, на следующий день подарков в его парте стало меньше, и Вэнь Тянь перестала крутиться вокруг него.
Наконец-то наступили спокойные деньки. Хэ Яньсюй постепенно привыкал к учёбе в Первой школе.
В один из выходных, после обеда, осеннее солнце уже почти не грело. Узкий переулок рядом с больницей был усыпан опавшими листьями, которые приятно хрустели под ногами.
Навестив бабушку Хэ, Сюй Цзуй и Хэ Яньсюй купили немного пирожных в магазине неподалёку от больницы и сели в автобус.
Этот маршрут был не очень популярным, и обычно в салоне было мало пассажиров, но в этот выходной, в самый час пик, автобус был переполнен.
У больницы в автобус сели только Сюй Цзуй и Хэ Яньсюй.
Сюй Цзуй, держа в руках коробку с пирожными, едва вошла в салон, как её дорогу преградил мужчина средних лет.
Он стоял, облокотившись на поручень у передней двери, занимая собой всё пространство и своим большим животом загораживая проход.
Сюй Цзуй вежливо обратилась к нему:
— Дяденька, можно пройти?
Мужчина смерил её взглядом с ног до головы, увидел хрупкую девушку и недовольно буркнул:
— Тут такая давка, куда я подвинусь?
Хэ Яньсюй вошёл следом за Сюй Цзуй. Он был на голову выше неё.
Сюй Цзуй, услышав грубый ответ, тоже изменилась в лице.
— Куда? Живот втяните — и место появится.
Мужчина, у которого живот был больше, чем у беременной женщины, вышел из себя и заорал:
— Ты как разговариваешь, девчонка?! Мать тебя что, не учила хорошим манерам?!
Сюй Цзуй тоже вспылила.
— Может, меня и не учили разговаривать, — холодно ответила она, — зато я знаю, что приличным людям не положено дорогу загораживать.
Мужчина побагровел от злости и замахнулся на Сюй Цзуй.
— Ах ты, беспризорница! Раз твоя мать тебя не научила, я тебя сейчас научу! Покажу тебе, где раки зимуют!
Сердце Сюй Цзуй ёкнуло. Она не успела даже пожалеть о своих словах — гнев затмил разум, и, стиснув зубы, она замахнулась коробкой с пирожными, готовая ударить мужчину по лицу.
Окружающие, заметив происходящее, зашумели.
Сидящие на местах пассажиры инстинктивно отшатнулись, словно боясь попасть под горячую руку.
Кто-то злорадствовал, подбадривая мужчину, кто-то, в основном пожилые женщины, уговаривал его не обижать ребёнка.
Но все эти звуки словно отдалились от Сюй Цзуй. Она не слышала ничего, кроме грязных оскорблений мужчины. Её руки дрожали от ярости, дыхание стало прерывистым.
Внезапно чья-то рука появилась у неё над головой и перехватила пухлую руку мужчины.
— Ты что делаешь?! Не лезь не в своё дело! — мужчина попытался вырваться.
Его толстая, как личинка, рука не могла освободиться из захвата. Чем сильнее он дёргался, тем больнее ему становилось, словно кости сейчас раскрошатся.
Лицо мужчины стало белее мела, на лбу выступил пот.
Сюй Цзуй ослабила хватку. Она обернулась.
Солнце светило в окно, он стоял против света. Другой рукой он забрал у неё из рук коробку с пирожными.
— Успокойся.
Сюй Цзуй смотрела на него, словно впервые осознав, что Хэ Яньсюй уже взрослый. Он стал выше её, одной рукой мог удержать другого человека, и ей больше не нужно было защищать его.
Тот, кто когда-то ходил за ней хвостиком, теперь мог защитить её.
В душе Сюй Цзуй появилось странное чувство.
Он посмотрел на неё сверху вниз и слегка улыбнулся:
— Пирожные дорогие, не трать их на него. Не стоит он того.
Мужчина взвыл, как поросёнок:
— Руку сломаешь! Отпусти! Быстро отпусти!
Хэ Яньсюй разжал руку. Мужчина, держась за пострадавшую руку, поспешно отступил назад, словно испуганный поросёнок.
Хэ Яньсюй взял Сюй Цзуй за руку, в другой держа коробку с пирожными, и повёл её вперёд. Его рука была гораздо больше её, ладонь сухая и прохладная, но место соприкосновения жгло.
Гнев Сюй Цзуй утих так же быстро, как и вспыхнул.
Она посмотрела на профиль Хэ Яньсюя и улыбнулась.
Почему она улыбалась? Потому что Хэ Яньсюй заступился за неё? Потому что этот трусливый толстяк получил по заслугам?
Наверное, и то, и другое. Но было ещё что-то… необъяснимое.
На этот раз им не пришлось никого расталкивать — люди сами расступались перед ними.
Они дошли до середины салона и встали.
Сюй Цзуй прислонилась к Хэ Яньсюю и, подняв голову, весело заговорила с ним:
— Давай поиграем во что-нибудь, когда вернёмся домой.
— Ты вчера весь день играла, а уроки так и не сделала, — ответил Хэ Яньсюй. — Завтра в школу, не сиди опять допоздна.
Сюй Цзуй беззаботно усмехнулась:
— Ты же уже сделал?
Хэ Яньсюй понял намёк и промолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|