Глава 5. Снести дом, ясно?

Получив дом и пять тысяч гуаней, Ли Юаньцзин блаженно разлёгся в тени дерева, наслаждаясь прохладой.

Он нисколько не беспокоился о возможной мести Гао Шиляня — у того не хватит духу.

Мужчины-попаданцы обычно заботятся о двух вещах: деньгах и женщинах, с возможным добавлением власти.

О власти Ли Юаньцзин и не думал — это было бесполезно. Он признавал, что не сможет переиграть Ли Шиминя в интригах, поэтому лучше было сосредоточиться на двух других аспектах.

И сейчас казалось, что зарабатывать деньги довольно легко…

Ли Юаньцзин как раз размышлял, не найти ли ещё на кого-нибудь компромат, чтобы заставить их послушно прислать деньги в качестве извинения.

Это было гораздо прибыльнее, чем заниматься бизнесом, и эти люди не посмели бы отказаться.

— Плюх…

— Тьфу… — Ли Юаньцзин машинально поднёс чашку к губам, сделал глоток, и все его мысли мгновенно улетучились.

Он швырнул чашку на землю и выплюнул чай.

— Что это за гадость? Отвратительно! Вы что, отравить меня хотите? — недовольно проворчал Ли Юаньцзин.

— Ваше Высочество, простите… — Лян И, и без того растерянный, вздрогнул всем телом от страха, едва не обмочился, и поспешно взмолился о прощении.

Ли Юаньцзин взглянул на дрожащего Лян И, не понимая, неужели он действительно так страшен?

Хотя, да, служить правителю — всё равно что находиться рядом с тигром. Быть рядом с князем — примерно то же самое. Их жизнь и будущее полностью зависели от настроения господина.

Ли Юаньцзину было наплевать на ошибку Лян И, но в эту эпоху за такое вполне могли понизить в должности.

— Мне эта дрянь не нравится. Чтобы я больше её не видел, — сказал Ли Юаньцзин, подумав немного, и добавил: — Даю тебе три дня. Изучи весь Чанъань вдоль и поперёк. Если ещё раз случится нечто подобное, я тебе ноги переломаю!

— Слушаюсь! Ваш слуга за три дня изучит каждую улицу Чанъаня! — Лян И вдруг почувствовал облегчение. Теперь, когда всё было сказано, стало как-то проще.

Насладившись ролью дяди императора и выудив деньги у Гао Шиляня, Ли Юаньцзин вдруг почувствовал, что жизнь князя ужасно скучна.

Целыми днями нечего делать. Мать умерла при родах — можно сказать, из-за него. Отец заперт в заднем саду и «играет в создание людей».

Одиннадцатилетний мальчишка, которого никто не воспитывает. Единственное, чем он мог заниматься, — это делать всё, что взбредёт в голову, творить что угодно, и никто не смел его остановить.

Ли Юаньцзин кое-что знал о перевороте у Врат Сюаньу. Широко известно, что Ли Шиминь забрал в свой гарем супругу четвёртого брата Ли Юаньцзи, госпожу Ян.

Но реже упоминалось, что супругу наследного принца Ли Цзяньчэна, госпожу Чжэн, Ли Шиминь тоже забрал к себе.

Неужели Ли Шиминь сделал это только из-за красоты невесток?

Возможно, и эта причина имела место, но главной целью было успокоение влиятельных сил и стабилизация обстановки — вынужденный шаг.

В стране всегда существовало два мнения: мнение двора и мнение за его пределами.

Для стабильности необходимо было сначала добиться единства при дворе.

Супруга наследного принца, госпожа Чжэн, происходила из клана Чжэн из Инъяна, одного из «Пяти благородных фамилий, семи знатнейших родов». Её экономическое и политическое влияние Ли Шиминь игнорировать не мог.

А супруга Ци-вана, госпожа Ян, была внучатой племянницей Гуань-вана Ян Сюна из предыдущей династии. Во время переворота у Врат Сюаньу её дядями были Ян Гунжэнь, занимавший пост Чжуншулина (один из первых министров того времени), и Ян Шидао, носивший титулы Шан Итун Саньсы и Фума Дувэй, муж принцессы Гуйян и Линчжоуский главнокомандующий.

Один из них был первым министром, другой — важным военачальником на северной границе. Один прочно сидел при дворе, имея заслуги и авторитет, был честным и уважаемым чиновником.

Другой заслужил свой авторитет в боях с тюрками в Линчжоу. Ли Шиминь не мог не считаться ни с одним из них.

Поэтому единственным выходом было забрать обеих невесток в свой гарем, чтобы таким образом продемонстрировать своё отношение различным фракциям.

Этот шаг вызвал бурю негодования среди простого народа, Ли Шиминя поливали грязью, но среди влиятельных кланов и аристократии это помогло успокоить умы и стало важным фактором, позволившим ему укрепиться на троне.

Конечно, этого было недостаточно. Судя по тому, как Ли Шиминь и императрица относились к нему в последние дни, Ли Юаньцзин догадывался, что он тоже стал объектом их политики умиротворения — при условии, что он не будет нарываться на неприятности.

К слову, о внешней поддержке: Ли Юаньцзин не был совсем одинок. Он смутно помнил, что его дед по материнской линии был Гаотанским Тайшоу, представителем довольно влиятельной ветви Шаньдунской аристократии. Вот только жив ли он ещё?

Хорошее отношение к нему также могло в определённой степени успокоить Шаньдунскую аристократию.

Поэтому Ли Юаньцзин решил, что может спокойно испытывать судьбу. Пока он не перейдёт черту, Ли Шиминь наверняка будет смотреть на его выходки сквозь пальцы.

— Ваше Высочество, пришли люди из Министерства работ… — тихо доложил Лян И.

— Хм, пусть войдут! — Ли Юаньцзин по-прежнему лежал с закрытыми глазами. Быть князем, которому не угрожает смертельная опасность, — это действительно самый лучший статус в мире.

Вскоре вошёл мужчина лет сорока с усталым видом. Увидев Ли Юаньцзина, блаженно наслаждающегося жизнью, он почувствовал прилив гнева.

— Ваш слуга, Цзянцзо Цзяньчэн Ли Ян, приветствует Ваше Высочество Чжао-вана! — Недовольство недовольством, но формальности нужно было соблюсти, иначе Чжао-ван мог запросто приказать высечь его палками, и жаловаться было бы некому.

— Хорошо. Приведи людей, снесите эти два дома и постройте заново! — Мысли путались, но Ли Юаньцзин, подумав, решительно заявил: — Спиной к горам, лицом к морю. В центре двора — только одна вилла. Освещение должно быть отличным, чтобы зимой было тепло, а летом прохладно. Остальное скажу позже!

Требования Ли Юаньцзина заставили Ли Яна нахмуриться. Он сложил руки и сказал: — Ваше Высочество, сейчас весь двор занят борьбой со стихийными бедствиями, боюсь, нет возможности строить новые дома. К тому же, ваш слуга отвечает за мосты и не очень разбирается в строительстве жилых зданий…

Ли Юаньцзин медленно открыл глаза. Ответ Ли Яна ему очень не понравился.

Он только решил насладиться привилегиями, а этот тип ему отказывает?

Подумав, он сказал: — Ты строишь мосты, какой борьбой со стихийными бедствиями ты занимаешься? Собираешься построить мост, чтобы воду отвести? Или чтобы нашествие саранчи остановить?

— Министерство работ ищет способы… — Ли Ян помрачнел. Любой опытный специалист обиделся бы на такое пренебрежение.

— Ищет способы, как же! Снести дом, построить дом, ясно? — Ли Юаньцзин встал и, глядя на упрямого Ли Яна, с досадой покачал головой: — Не то чтобы я вас презирал, но я бы придумал способ борьбы с бедствием за то время, пока мочусь. А вы, тупицы, два года думаете и до сих пор не решили проблему. Какие же вы глупые…

— Ваше Высочество, учёного мужа можно убить, но нельзя унижать…

— Даю тебе пять дней. Снеси эти два дома до основания. Не сможешь — я тебя закопаю! — Ли Юаньцзин подумал, что это слишком грубо, и добавил: — Сделаешь это хорошо, и я расскажу тебе способ строить мосты лучше, быстрее и надёжнее!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Снести дом, ясно?

Настройки


Сообщение