Глава 15. Тайное расследование

Его светлое, словно ясная луна, лицо с четкими, рельефными чертами казалось холодным и неприступным. Темные, как тушь, и мягкие, как облака, волосы были собраны в высокий пучок, как у ученого-книжника. Не убранные в прическу пряди, словно струящаяся вода, спадали на его белоснежную шею.

Высокие, выступающие переносица и надбровные дуги подчеркивали рельеф лица, делая красивые глаза феникса еще более выразительными. Черные зрачки напоминали чистые, бездонные горные озера. Страшно было смотреть в них долго, боясь утонуть в этой глубине, но невозможно было устоять перед манящим блеском, и взгляд невольно погружался в них.

Эх! В современном мире его бы непременно заметили известные "звездные разведчики", и он начал бы свою карьеру в шоу-бизнесе, окруженный обожанием тысяч поклонниц!

Гу Юян не была падкой на смазливые лица, но все же залюбовалась, погрузившись в свои мысли. Она очнулась, только когда Нин Цзюэ тихо позвал ее:

— Девушка, девушка!

Гу Юян поспешно вернулась в реальность и смущенно улыбнулась:

— Не стоит так официально. Мы же работаем вместе, зови меня просто Юян. Так о чем мы говорили?

В темных глазах Нин Цзюэ мелькнула едва заметная улыбка.

— Через некоторое время все забудут о том, что случилось с вашим плечом!

Нин Цзюэ выразился иносказательно, но Гу Юян прекрасно его поняла. Она беспомощно улыбнулась.

— Вы думаете, я переживаю из-за того, что все обсуждают мое плечо? Вовсе нет. Я сама распространила слухи о родимом пятне!

— О? — Нин Цзюэ удивился. Он никак не ожидал, что Гу Юян сама расскажет всем о такой тайне. — Зачем же?

— Вы, должно быть, знаете, что Похититель цветов никогда не переходил границы дозволенного в отношениях с девушками! Вы не задумывались, зачем он, прилагая столько усилий, пробирается в покои девушек, чтобы только посмотреть на их плечи? — заметив, что Нин Цзюэ слегка нахмурился, Гу Юян продолжила. — Мы предполагаем, что Похититель цветов на самом деле ищет кого-то!

В темных глазах Нин Цзюэ мелькнул огонек.

— Вы распространили слухи о родимом пятне на своем плече, чтобы заманить Похитителя цветов?

Гу Юян удовлетворенно кивнула.

— Вы очень проницательны! Как только Похититель цветов появится, окружающие меня полицейские тут же набросятся на него. Даже если он мастер боевых искусств, он не сможет противостоять такому количеству людей. Мы обязательно схватим его!

Глядя на сияющую, как цветок, Гу Юян, Нин Цзюэ на мгновение задумался.

— А ваш отец знает об этом?

Гу Юян взглянула на его слегка нахмуренные брови.

— Конечно, знает!

— И он… согласен?

Гу Юян понимала, что, хотя Нин Цзюэ и не сказал этого прямо, смысл его слов был ясен. В древние времена женщины дорожили своей репутацией, и никто не стал бы обсуждать родимые пятна на теле девушки средь бела дня. Но Гу Тань понимал, что важнее: репутация или поимка Похитителя цветов.

— Отец сначала тоже был против. Но, господин, мы же полицейские! Защищать народ, ловить преступников — наш долг и обязанность. Разве можно думать только о собственной выгоде?!

Глядя на Гу Юян, преисполненную чувства долга, Нин Цзюэ не знал, смеяться ему или плакать.

— Интересно!

— Что? — Гу Юян опешила. Что значит «интересно»?

— Ничего. У меня дела. Отдыхайте. Возможно, сегодня ночью Похититель цветов придет к вам, — Нин Цзюэ опустил глаза и усмехнулся. Эта девушка показалась ему весьма любопытной.

Гу Юян, словно получив заряд энергии, воскликнула:

— Не волнуйтесь, шеф! Я обязательно поймаю этого Похитителя цветов!

Нин Цзюэ улыбнулся, покачивая веером, словно отпуская ребенка.

— Хорошо, буду ждать хороших новостей!

Гу Юян смотрела, как он удаляется. Ее воодушевление, подогретое его словами, вновь угасло в тишине управления. Она вздохнула и проводила Нин Цзюэ взглядом.

В Пинчжоу, городе не то чтобы большом, но и не маленьком, объехать который верхом можно было за целый день, на пересечении каждых двух главных улиц обязательно находилась одна-две чайные с красными стенами и двухэтажными зданиями. И самой известной среди них была чайная под названием "Изящное жилище".

Это была не только самая большая и роскошная чайная в Пинчжоу. Одна только глазурованная черепица на крыше, переливающаяся блеском, и позолоченные колокольчики на вздернутых карнизах придавали ей неповторимый шик, единственный во всем Цзяннане.

Но что еще важнее, в обычных чайных подавали чай мужчины, а здесь — исключительно стройные и изящные девушки. Всех их тщательно отбирала хозяйка чайной. Они были примерно одного роста, телосложения и все как на подбор миловидны.

Однако хозяйка не принимала всех подряд, даже богатых и влиятельных. Чтобы попасть сюда, нужно было соответствовать слову "изящество". Разумеется, особо знатные гости не сидели за одним столом с простым людом, обсуждая стихи и дегустируя чай.

Большинство любителей изящного, имеющих деньги и власть, собирались именно здесь. Нин Цзюэ, выйдя из управления, тоже любил здесь бывать. Ему нравилась атмосфера, наполненная ароматом чая и ученостью.

Нин Цзюэ взял в руки чашку из белого нефрита, посмотрел на чай "Облачный туман", листья которого уже начали раскрываться, и сделал глоток, наслаждаясь ароматом, оставшимся на губах и зубах. В этот момент к нему поспешно подошел стройный мужчина в синем, почтительно опустился на одно колено и сказал:

— Прошу прощения за опоздание, господин.

Нин Цзюэ, облокотившись на мягкую кушетку в расслабленной позе, жестом велел ему встать и сесть.

— Ничего страшного. Я позвал тебя сегодня просто, чтобы поговорить.

Мужчина тут же встал и почтительно поклонился.

— Не смею!

Нин Цзюэ слегка улыбнулся.

— Встань. Сегодня мы встречаемся как друзья. Попробуй этот чай "Облачный туман". Он гораздо мягче, чем "Би Ло Чунь".

— Слушаюсь! — Цин Цюин почтительно сел и принял чашку, которую ему наполнил Нин Цзюэ.

— Как поживает тот, кто во дворце? — небрежно спросил Нин Цзюэ, продолжая заваривать чай. Аромат поднимался вверх, его лицо было спокойным, без каких-либо эмоций.

— Все хорошо. Только на днях простудился. Лекарь осмотрел его, сказал, что после приема лекарств все пройдет, — Цин Цюин не понимал, почему те, кто во дворце, не считаясь с кровным родством, хотят его убить, а он все равно о них беспокоится.

— Господин действительно не собирается возвращаться в столицу? Возможно, это всего лишь слухи, распространяемые недоброжелателями…

Нин Цзюэ взял чашку, туман от чая затуманил его глаза, скрывая эмоции.

— В Пинчжоу… и природа, и люди… интереснее, чем в Чанъане.

Цин Цюин посмотрел на чашку, поставленную на столик. По воде пошла легкая рябь. Он отчетливо услышал вздох.

Внизу внезапно раздался крик. Нин Цзюэ, сидевший у окна, посмотрел вниз.

Он увидел Гу Юян, одетую в просторную одежду. Одной рукой она держала за шиворот щуплого мальчишку лет двенадцати-тринадцати, а другой сжимала кошелек, который вытащила у него, и с укором говорила:

— Эй! Я говорю тебе, малец, ты еще совсем ребенок, а уже воруешь! Где твои родители? Ты что, не ходишь в школу?

Мальчишка вырывался и с вызовом кричал Гу Юян:

— Не твое дело, баба!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Тайное расследование

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение