Глава 14. Распространение информации

— Понял. Я приложу все усилия, чтобы поймать этого Похитителя цветов! — Гу Тань поклонился.

Нин Цзюэ дружески поддержал Гу Таня, глядя на него с безграничным доверием.

— Уверен, что Божественный Ловец справится с этой задачей!

Гу Юян посмотрела на Нин Цзюэ, затем на отца. Похоже, этот губернатор непростой человек! Оставалось надеяться, что он действительно не будет придавать значения сегодняшнему инциденту. Иначе ей придется туго.

Черное, как тушь, небо было усеяно драгоценными звездами. Яркая луна лила мягкий серебряный свет, окутывая землю легкой дымкой.

Гу Юян несла в своих нежных руках поднос из красного дерева. На подносе лежали жемчужные рисовые шарики и стоял чай Да Хун Пао, который так любил ее отец. Она грациозно вошла в кабинет Гу Таня.

Гу Тань, бросив взгляд на дочь, резко втянул воздух и снова склонился над своим сверкающим мечом.

— Отец, я принесла тебе твои любимые сладости и чай! — промурлыкала Гу Юян с нежной улыбкой.

— Поставь на стол, — пробормотал Гу Тань, не поднимая головы.

После того, как Гу Юян выбралась из саркофага, ее характер сильно изменился. Прошло уже какое-то время, но Гу Тань все еще не мог привыкнуть к ее новой манере поведения.

Видя, что отец не обращает на нее внимания, Гу Юян подошла ближе и, склонив голову набок, стала разглядывать меч в его руках.

Длинный клинок, излучающий холодный блеск, был настолько отполирован, что в нем можно было увидеть свое отражение. В свете свечей от меча исходил пронизывающий холод.

— Какой прекрасный меч! — искренне восхитилась Гу Юян.

Хмурое лицо Гу Таня тут же озарилось улыбкой.

— Этой награда от самого императора, конечно, он прекрасен!

— Правда? У тебя есть такая награда? Почему я ничего об этом не слышала? — с любопытством спросила Гу Юян, надеясь услышать рассказы о подвигах отца.

Гу Тань поднял голову, и улыбка исчезла с его лица. Он тяжело вздохнул.

— Ты опять забыла? Я тебе уже столько раз рассказывал! Ты говорила, что знаешь эту историю наизусть!

Гу Юян на мгновение потеряла дар речи. Она постаралась улыбнуться как можно естественнее.

— Просто хотела проверить, помнишь ли ты еще, — заметив обеспокоенный взгляд отца, она быстро сменила тему. — Отец, попробуй сладости и чай. А то чай остынет, — она протянула ему чашку из белого фарфора с золотой каймой.

Гу Тань сделал глоток, но не успел распробовать вкус, как Гу Юян, расплывшись в лучезарной улыбке, спросила:

— Отец, насчет моего плана поимки Похитителя цветов…

— Нет! — резко оборвал ее Гу Тань, с силой поставив чашку на стол. — Ты девушка! Разве можно рассказывать всем о родимом пятне на твоем плече? Это может повредить твоей репутации. Представь, толпа мужчин ворвется в твои покои! Если об этом кто-то узнает, ты замуж никогда не выйдешь!

Гу Тань все еще придерживался своих старомодных взглядов.

— Отец, твои взгляды слишком устарели! Мы полицейские, наш долг — ловить преступников. Если все будут так бояться, преступники совсем распояшутся! Ты же слышал, Похититель цветов уже добрался до соседнего уезда. Неужели тебе все равно, что страдают молодые девушки? — с жаром возразила Гу Юян, наблюдая за реакцией отца.

Видя, как он нахмурился и перестал протирать меч, она продолжила:

— Ты, лучший сыщик Цзяннаня, всегда учил меня защищать слабых и бороться с несправедливостью, вступаться за народ. Я всегда помнила твои слова и мечтала стать такой же, как ты. Чужая беда — моя беда, чужая боль — моя боль, чужие дочери — мои дочери! Если бы твою дочь опозорил Похититель цветов, разве ты стал бы молчать из-за боязни за свою репутацию?

Гу Тань одобрительно кивнул, поджав губы. Его взгляд, острый, как у ястреба, был устремлен вдаль.

Судя по многолетнему опыту Гу Юян в переговорах, дело было почти сделано.

Она понизила голос и, прикоснувшись к мечу, продолжила:

— Император наградил тебя этим мечом, потому что ценил твою честность и преданность. Он так высоко тебя ценит!

В нужный момент всегда полезно упомянуть влиятельную персону!

Гу Тань взял Гу Юян за руку и торжественно произнес:

— С такой дочерью мне больше ничего не нужно! Я не ошибся в тебе, ты многого добьешься! Я согласен, мы используем твой план, чтобы поймать Похитителя цветов!

Если бы Гу Тань не держал ее за руку, Гу Юян бы запрыгала от радости.

— Но… — сердце Гу Юян екнуло. — …с завтрашнего дня ты не должна покидать моего поля зрения. Поняла?

Гу Юян скривилась. Это что, слежка? Но, учитывая, что он наконец согласился, она с наигранной радостью приняла его условие.

На следующий день Гу Юян убедилась, что даже в древние времена нельзя недооценивать силу общественного мнения. Она рассказала о своем родимом пятне тете Шэнь, продавщице завтраков, и взяла с нее тысячу клятв никому об этом не рассказывать. Но, как и всегда, после слов «никому не скажу» новость разнеслась по всему городу.

Всего за пару часов родимое пятно Гу Юян стало главной темой для обсуждения во всем Цзяннане. Идя по улице, она чувствовала на себе любопытные взгляды, от которых пробегал холодок по спине. Ей казалось, что она идет по улице голой.

К счастью, у Гу Юян была определенная репутация. Стоило ей бросить грозный взгляд на зевак, как они тут же отводили глаза. Правда, ненадолго.

Гу Тань, патрулировавший улицы вместе с дочерью, боялся, что она не выдержит и устроит драку. Поэтому он увел ее обратно в управление, уговаривая и успокаивая.

Он велел ей отдохнуть и набраться сил для ночной охоты на Похитителя цветов, а сам тайком отправил на патрулирование Чэнь Шуньхуа.

Нин Цзюэ увидел Гу Юян, сидящую на каменных ступенях с мрачным видом. Он догадался, что она расстроена из-за сплетен, и решил ее утешить.

— Не принимайте близко к сердцу. Жизнь простых людей однообразна, им нужно о чем-то говорить в свободное время. Скоро появится новая тема для разговоров, и все забудут об этой.

Гу Юян подняла голову и посмотрела на Нин Цзюэ.

Если честно, она раньше не обращала внимания на его лицо. А теперь, присмотревшись, она невольно ахнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Распространение информации

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение