Гу Юян быстро схватилась за шатающийся столб. — Кто сказал, что девушкам нельзя интересоваться такими вещами? Это же дискриминация! Папа, твои рассуждения слишком старомодны. Кто сказал, что женщины хуже мужчин?..
— Отпусти столб! Если он рухнет, весь ямынь развалится! — встревоженно сказал Гу Тань.
— Я хочу стать помощником начальника полиции! Пока ты не поручишь мне дело Похитителя цветов, я от столба не отлипну! — пригрозила Гу Юян, приподняв бровь.
Гу Тань беспомощно покачал головой. — Ты же девушка! Сидела бы дома, училась у матери шить. Зачем тебе ямынь? Мать меня потом убьет!
— Кто сказал, что девушки должны только шить? Все, что могут мужчины, могу и я! — голос Гу Юян стал тверже.
— И что же вы, женщины, можете? Хорошо! Тогда выйдем отсюда, и можешь валить свой столб. — Гу Тань хлопнул в ладоши и громко сказал: — Кто последний, тот останется под развалинами!
После этих слов все помощники начальника полиции во главе с Гу Танем выбежали из ямыня. Внутри осталась только Гу Юян, вцепившаяся в столб.
Увидев, что все ушли и даже ворота закрыли, Гу Юян отпустила столб и от досады топнула ногой. С потолочных балок посыпалась пыль. Гу Юян испугалась, что погибнет под обломками, так и не раскрыв дело Похитителя цветов. Не раздумывая, она выбежала из ямыня.
Вернувшись домой, Гу Юян обнаружила, что Лю Чжэнь и Лю Сюйэр уже давно вернулись. Увидев ее в мужском наряде, Лю Чжэнь гневно сверкнула глазами. — Посмотри на себя! Где твои манеры благовоспитанной девушки? Ты еще и одежду отца напялила! Хочешь свести меня в могилу?
— У меня были дела, — серьезно ответила Гу Юян.
— Какие такие дела требуют переодевания в мужчину? Почему ты не берешь пример со своей кузины? Она — воплощение кротости и добродетели! А ты? Безобразие! — кричала Лю Чжэнь. Ее слова напомнили Гу Юян, как мать ругала ее за плохие оценки, сравнивая с другими детьми.
Гу Юян горько усмехнулась. Похоже, во все времена родители знают «детей других людей».
— Я переоденусь. А если отец вернется, скажите, что я его жду, — сказала Гу Юян и направилась в свою комнату.
— Сюйэр, ты только посмотри на нее! Разве это девушка? Кто ж ее такую замуж возьмет? У меня просто нет слов! — снова послышался ворчливый голос Лю Чжэнь, но Гу Юян уже была в своей комнате.
Войдя в комнату, Гу Юян первым делом налила себе чаю. И тут же почувствовала, как заурчал живот.
— Би Юй, принеси мне сладостей. И побольше, побольше! — приказала Гу Юян, помня о прошлом опыте и решив не церемониться со служанкой.
Би Юй послушно принесла целое блюдо сладостей. Помыв руки, Гу Юян взяла жемчужный рисовый шарик и, жуя, начала расхаживать по комнате.
Неужели ее первое дело провалится? Она так хотела расследовать дело Похитителя цветов, но этот «папаша» ей помешал! Да кто он такой? Она — одна из лучших следователей отдела тяжких преступлений, а какой-то древний человек ее не воспринимает всерьез! Ужасные предрассудки! Сколько талантливых женщин пострадало от этого стереотипного мышления!
Думая об этом, Гу Юян машинально отправила в рот еще одну сладость.
Нужно придумать, как показать этому Гу Таню, что она уже не та Гу Юян. Теперь она — образованная, целеустремленная и независимая женщина нового поколения. Она будет бороться с этими глупыми предрассудками! Женщины должны иметь равные права!
Воодушевленная своими мыслями, Гу Юян потянулась за следующей сладостью, но обнаружила, что блюдо пусто.
Обернувшись, она увидела Би Юй, которая осторожно выходила из комнаты с подносом в руках. — Ты куда?
Резкий окрик Гу Юян заставил Би Юй вздрогнуть. Она чуть не уронила поднос. — Я… я подумала, что вам не нравятся эти сладости, и хотела… хотела принести другие. Простите, — дрожащим голосом пробормотала Би Юй, потупив взгляд. Ее глаза покраснели.
Гу Юян выхватила поднос, поставила его на стол и, схватив Би Юй за плечи, строго сказала: — Прости? Ты ни в чем не виновата! Ты — Би Юй, единственная и неповторимая! Ты не рабыня и никто не имеет права заставлять тебя делать то, что тебе не нравится. Ты должна вырваться из оков этого старого мира и стать свободной женщиной! Независимой и самостоятельной! Жить своей жизнью, не оглядываясь на других!
Би Юй, не понимая, что происходит, смотрела на Гу Юян. — Госпожа, но я служанка… Как же мне не оглядываться на других?..
— Нет! Я же сказала, ты — свободный человек! Ты никому не принадлежишь и не обязана быть чьей-то служанкой. Ты должна жить так, как хочешь! Запомни: я — это я, неповторимая личность! — твердо сказала Гу Юян.
Сбитая с толку Би Юй позволила усадить себя на стул. — Люди равны, — продолжала Гу Юян. — Между нами нет никакой разницы. Сейчас я позабочусь о тебе!
Услышав это, Би Юй вскочила со стула. — Госпожа, так нельзя! Я служанка, как вы можете мне прислуживать? К тому же…
Гу Юян приложила палец к губам Би Юй и покачала головой. — Запомни: я — это я, неповторимая личность!
Би Юй, хлопая глазами, смотрела на Гу Юян. Похоже, госпожа снова заболела.
— Давай попробуем. Сейчас мы не госпожа и служанка, а подруги. А подруги помогают друг другу! Давай, я позабочусь о тебе. Скажи, что ты хочешь, — сказала Гу Юян, соблазнительно глядя на Би Юй.
— Я… я хочу пить… — робко прошептала Би Юй.
— Сейчас принесу! — Гу Юян лучезарно улыбнулась и радостно налила Би Юй чаю.
Би Юй взяла чашку и, под взглядом Гу Юян, сделала маленький глоток. Ароматный чай наполнил ее рот, тепло разлилось по телу. На ее лице расцвела улыбка, а в глазах заплясали радостные искорки.
— Как вкусно! Госпожа, я и не знала, что чай может быть таким вкусным! — воскликнула Би Юй и сделала большой глоток, смакуя напиток.
— Нравится? А теперь попробуй не называть меня госпожой. Называй меня по имени, — сказала Гу Юян.
— Г-госпожа, так нельзя! — Би Юй чуть не поперхнулась чаем.
— Почему? Друзья должны называть друг друга по имени. Ты все время называешь меня госпожой, как будто мы чужие. Давай, попробуй назвать меня Юян, — нежно сказала Гу Юян.
— Юян? — Би Юй удивленно вскинула брови.
(Нет комментариев)
|
|
|
|